Вскорости ей позволили пройти. Анна тихо выдохнула, радуясь пусть такому маленькому, но уже триумфу. Заметив краем глаза, что Марцеллус тоже сделал шаг к входу, Анна малозаметным жестом приказала его остановиться. Дядя волновался за неё, Мирцелл это чувствовала, но она не могла рисковать ещё и его жизнью. Если это ловушка, и герцог недостоин его доверия, то кто-то должен сказать об этом Марии. Именно Марцеллус должен защитить маленькую Мод и увезти её в Моргард. Анна знала, что там её дочь будет в безопасности, что Дарион не бросит свою внучку в беде. Всё это она делает ради дочери.
Уже у входа, слабо освящённом свечами, перед ней возник темнокожий мужчин. Возник он настолько внезапно, что Анна даже отшатнулась, правда сразу же взяла себя в руки, надеясь, что этот человек не оскорбился её порывом. Пониже натянув капюшон, Анна пошла за ним, стараясь двигаться максимально бесшумно. Она научилась этому за те три месяца, которых прожила в Хайбрэе - быть незаметной, бесшумной, молчаливой. И сейчас она прошла комнату, полную людей, но вряд ли хоть кто-то её заметил, а если и заметил, то не узнал. Незнание её лица играло ей на пользу - те, кто видел её на свадьбе, вряд ли помнят вторую жену Чарльза так хорошо, что узнают её без короны и дорогущего платья. Её не успели узнать - недолгая жизнь при дворе, потом уединённое существование в Уортшире. Все люди, которые знали её в лицо, сейчас находятся на другой стороне Хельма и, скорее всего, уже обнаружили пропажу принцессы и её матери.
Мулат исчез так же внезапно, как и появился. Он не задавал вопросов, не говорил и сам. Идеальный слуга для любого мужчины. Такого можно сделать и доверенным лицом, если вообще можно кому-то доверять. Видимо Лестер ему доверял, этого Анне было достаточно. Тем более что он не видел её лица, поэтому, даже если этот слуга шпион, ему нечего будет сказать. Кажется, Анна начала видеть шпионов в каждом человеке.
Когда дверь за ней закрылась, Анна, убедившись, что они и правда одни, скинула капюшон. Та кони видятся впервые - без толпы фрейлин, стражи и даже вуали на лице Анны. Полная открытость, высшее доверие со стороны Анны Мирцелл. И он узнал её, что было одновременно приятно и удивительно: редкий человек может похвастаться тем, что узнал практически незнакомую ему женщину так быстро. Тем более Анну, которая считала себя достаточно незаметной.
Он назвал ей королевой. Кажется, принцесса Моргарда впервые за последнюю неделю искренне улыбнулась. Напряжение, державшее её в кулаке всю дорогу, наконец-то ослабило хватку. Как бы то ни было, она добралась и получила личную аудиенцию у герцога Гасконии, этого было уже достаточно для облегчения. Как ни странно, она не чувствовала неловкости от осознания того факта, что находится наедине с незнакомым ей мужчиной - отчего-то она была уверена, что он не причинит её вреда. Крайне неосмотрительно для хрупкой молодой женщины, у которой нет даже кинжала в голенище сапога.
- Нет, я была не одна, со мной моя стража, - поспешила успокоить собеседника Анна, протягивая ему свою руку. Она намерено сказала об этом мимоходом, не акцентируя внимание, но всё же показала, что приехала не одна и есть люди, которые знают, что она здесь. Верные люди, способные если не защитить её, то хотя бы сказать кому надо, что случилось с любимой дочерью Дариона Мирцелла.
- Я прибыла увидеть Вас и поговорить с Вами. Увы, я не могла доверить это бумаге и другому человеку, - Анна присела, чувствуя лёгкую усталость с дороги, в надежде, что и герцог не будет стоять, - когда Вы прибыли ко мне в конце весны, Вы были правы. Я сожалею, что не поверила Вам тогда, но на то у меня были свои причины, - стоит ли говорить человеку о том, что Анна считала (и считает до сих пор), что он может быть человеком регента, которому нет веры? Вряд ли это поможет разговору, - моя дочь, принцесса Мод, едва не умерла полторы недели назад. Люди, которым я доверяют, считают, это её пытались убить, - конец фразы был сказан уже шёпотом. Анна до сих помнит, как пришла утром к своей дочери и увидела, что её лицо застыло в неестественной гримасе. Помнила свой крик, то, как вцепилась в руку фрейлины, используя её как опору, боясь оторвать взгляд от своей дочери. Даже говорить сейчас об этом было сложно. Анна сглотнула, отводя взгляд, пытаясь справиться со своими эмоциями.
- Принцесса Мод в безопасном месте, где ей ничего не угрожает, но это не может продолжатся долго! - Анна старалась говорить спокойно, но было видно, как она взвинчена, - в нашу последнюю встречу Вы показалась мне человеком чести, поэтому я пришла именно к Вам, – выложив на стол все карты, описав всю ситуацию, Анна передала свою судьбу в руки герцога. Она намерено ничего не просила, не ставила условий и не приказывала, просто говорила, в надежде уже сейчас понять, что за человек находится перед ней и можно ли открыться ему ещё больше.