− Отчего же, я приму её, − задумчиво всматриваясь в то, как пламя свечи жадно пожирает пергамент, произносит Вербурга. Брат, конечно, пытался отговорить её, но ведьма не нашла достаточно веских причин для отказа. – Ты можешь передать, что я буду рада увидеть сестру по духу, силе и вере, − обращается она, разворачиваясь к поверенному, терпеливо ожидающему решения. Женщина уже объяснила ему, что он должен будет стать и голосом Верховной ведьмы Хельма (поверять уже сказанные слова бумаге было не только бессмысленно, но и рискованно), и провожатым для своей госпожи (слуга уже видел замок, в котором предстоит стать гостей леди Изольде и сумеет найти к нему короткую дорогу, не заплутав). – Пусть она путешествует под чужим именем и под чужой личиной. Я смогу обеспечить безопасность в замке, но по пути, никто не должен знать, кто именно к нему направляется. Можешь идти, − мужчина раскланивается и спешит поскорее отправиться в путь, чтобы передать вести.
− Какие приказания для меня, сестрица? – улыбаясь вопрошает Поллюкс, брат-близнец и формальный глава дома Кителер.
− Пожелания, − поддерживая заданный шутливый тон, отвечает Вербурга.
«В крайнем случае указания».
– Думаю, нашему распрекрасному благодетелю будет неинтересно слушать разговоры ведуний. Да и свои владения он не осматривал уже довольно давно. Дело это хлопотное и небыстрое, тем более, если вы возьмете с собой почти всех слуг, оставив нескольких для меня и баронессы, но я верю, что ты сумеешь убедить графа, что это необходимо.
− Назад торопиться не будем, − роняет мужчина. – Девицы будут в восторге, − мечтательно добавляет он.
− Кстати, о девицах, пусть вас сопровождает та рыжеволосая. Её можно будет принять за меня, − напоминает ведьма. − Обращайся с ней так же, как обращался бы со мной, почаще называй моим именем и примечай крестьян, которые будут следовать за ней. Мои причуды уже давно никого не удивляют, а прикрытое капюшоном лицо и распущенные волосы – более чем безобидно для них. От слуг отказывайся наотрез, покои требуй такие, чтобы попасть в них можно было лишь через твои и ничьи больше.
− Не стоит волноваться, Вербурга, − Поллюкс поднимается с места и делает несколько шагов навстречу сестре, − нам это не впервой, − ладони ложатся на плечи женщины в успокоительном жесте. – Все пройдет как по маслу. ТЫ не хуже меня знаешь, сколь охотно люди верят в то, во что желают верить. Я сделаю так, что им захотелось поверить, что ты путешествуешь с графом и… еще одним графом, − усмехается он, и губы леди Кителер трогает усталая улыбка. Титулы их были скреплены их лишь печатью да подписью и имели только юридическую силу. – Никто не сможет доказать, что тебя с нами не было.
− У кого ты научился обещать столь многое, ничего по сути не обещая? – в голосе неприкрытые ирония и любопытство.
− И правда, у кого? – пожимает плечами братец. – Обрадую нашего покровителя.
Женщина кивает. Разговор закончен. К завтрашнему утру в замке останется лишь горстка слуг, которые не позволят запустенью стать полноправным хозяином в вотчине их графа, ибо дар убеждения, коим в совершенстве овладел Поллюкс, будет надежным ему союзником. И несмотря на то, что их не будет как минимум пятнадцать лун, стоит вознести богам молитву, чтобы леди Изольда поторопилась с прибытием.
Первые утренние лучи уже коснулись верхушек деревьев, а затем просочились вглубь переплетения веток, окрасив своим светом зелень хвои и шероховатость коры. Деревья, трава, мох, кусты, всё оживало и согревалось. Свет пронизывал все, даже самые мельчайшие капли росы, на траве и листьях. Застывший у земли утренний туман медленно таял и жался к траве, стекая в низины и овраги. Высокие стройные стволы слегка раскачивались из стороны в сторону, не то пританцовывая, не то разминаясь после ночного сна. Панорама, открывающаяся с крепостной стены замка, не могла не радовать Вербургу. И ело было не только в великолепии, которое демонстрировала природа, ведь именно такое утро показала ей дарующая вещие сны Сейла. Именно это утро предшествовало прибытию Верховной ведьма Моргарда.
− Сегодня я получила послание, − говорит она собравшимся слугам. − В замок прибудут гости. Я приму их в главном чертоге, куда вы должны будете их проводить, как только они отдохнут с дороги.
Прислуга не задает лишних вопросов, стража предупреждена, остается только, чтобы явилась леди Ардерн.
Отредактировано Werburgh Kyteler (2014-12-24 19:56:34)