http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Странные встречи иногда происходят без всяких чудес.


Странные встречи иногда происходят без всяких чудес.

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Странные встречи иногда происходят без всяких чудес.
УЧАСТНИКИ Andres Knighton, Gabrielle Paride, Damiano Paride
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ 26 июля 1441г., Орллея, графство Корнуолл
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Устраивать праздники с размахом- одна из традиционных особенностей орллевинцев. А когда дело касается собственных именин, то тут каждый сам решает устраивать ли масштабное празднество, или же скромно провести время в кругу близких. Андрес спешил навестить друга в его День Рождения, оставив на несколько дней все дела. По пути происходит неожиданная встреча с одной леди, которая также намеревается поспеть к графу Перейду на праздник.

Отредактировано Andres Knighton (2014-11-30 19:41:15)

0

2

Путешествие должно было получиться не слишком затяжным. Андрес планировал задержаться у Демиана не более чем на день. Это был определенно не официальный визит, и на сей раз не длительный, потому как в Авелли были срочные дела, которые на долго было оставлять нельзя. Верфи готовили выпуск новых судов, и адмирал должен был лично проконтролировать весь процесс спуска их на воду, тем более что один из этих кораблей должен  стать заменой погибшему «Буйному». Так что особо времени на развлечения не было, поэтому Андрес и спешил, отбросив все помпезные формальности.
Совершать поездку инкогнито, для герцога было вполне привычным занятием, торжественные военные конвои и многочисленная свита слуг, оставались дома, когда же сам Андрес разъезжал по стране без лишних хлопот и задержек.
Скромная удобная одежда, резвый конь- что еще нужно для комфортного путешествия для человека, который привык обходиться минимум благ на службе, и не страдающий тщеславием. Да и потом,  сколько новостей можно узнать от простых жителей, которые куда охотней и честнее будут говорить с  подобным себе, не зная, что передними герцог Найтон.
Андрес ехал практически, не делая длительных остановок, давая время от времени Факиру передохнуть и попить у какого-нибудь ручья. Оставшийся отрезок пути проходил через лес, на окраине которого находился постоялый двор «Черная роза», там герцог и планировал остановиться на ночь, чтобы утром уже быть на пороге гостеприимного дома графа Перейда.
На очередной развилке, Андрес остановился, дабы немного размяться, и только он отвел в сторону от дороги коня,  и хотел, было достать флягу с водой, как послышался шум приближающего экипажа. Он проводил взглядом карету, и вернулся к своим занятиям, а после вновь тронулся в путь.  И тут, не проехав и мили, впереди вновь показалась карета, но теперь она лежала на обочине, завалившись на один бок. Кто-то из участников происшествия, а судя по интонациям- это  женщина, весьма активно изливала свое негодование по поводу произошедшего.
Пришпорив Факира, Андрес поспешил к тому месту. Спешившись, он подбежал совсем близко. Дама выглядела весьма потрепано, видимо она оказалась в момент падения внутри кареты.
-Леди, если вы замолчите хоть на секунду, я буду готов вам помочь?- обратился он к леди, повысив голос. Она активно жестикулируя, отчитывала одного из своих слуг. Вышло весьма невежливо, но женщине явно требовалась встряска, пусть даже и словесная, дабы привести ее в чувства и выяснить все необходимое. Слуги, потупившись стояли в стороне, терпеливо выслушивая отповедь своей хозяйки.

Отредактировано Andres Knighton (2014-11-30 21:22:24)

+1

3

Габриэлле смотрела в окно сквозь тонкую ткань занавесок, любуясь знакомыми до боли в сердце видами. Как давно она не видела эти земли?! К чему считать… были причины, были решения. Прошло много месяцев и даже лет с тех пор, как она покинула эти места, но сердце всегда возвращает нас туда, где дом. Пришло это время и для леди Корнуолл. Перед глазами мелькали пейзажи – равнины, поля, пролески, и чем ближе был Корнуоллшир, тем быстрее билось сердце, и тем сильнее было желание «пришпорить лошадей». Как жаль, что я не могу путешествовать верхом… Габриэлле спешила, лелея надежду успеть ко дню рождения брата. И поэтому, наперекор себе, ограничивала себя в комфорте, делая остановки лишь для ночевки. Она уже несколько дней находилась в пути, и это путешествие ее порядком измотало. Ни отдыха, ни развлечений, ни приличной компании, с которой можно было скоротать долгие часы в дороге за приятной беседой. Все это порядком нервировало Бри. Настроение было соответствующим. Радовало лишь то, что вскоре она будет дома. Пэрайд представляла удивление Дамиано, когда он увидит ее, и ее охватывал практически детский восторг. Стоит ли говорить, что о своем прибытии леди не удосужилась известить? Да, Габри любила подобные сюрпризы. Впрочем, не было сомнений, что ее неожиданный приезд не вызовет негатива со стороны родственников.
Поля за окном сменились густыми тенистыми деревьями, и девушка облегченно вздохнула, обрадовавшись уходу палящего солнца. Она отодвинула занавеску, впуская в карету немного лесного воздуха, и прикрыла глаза, подставив лицо порыву свежего ветра. Наконец-то… Пожалуй, пора сделать остановку, иначе… Не успела Габриэлле и подумать, как внезапно экипаж повело в сторону и он в мгновение ока оказался на обочине, перевернут на бок. Пэрайд опомниться не успела, как слуги уже помогли ей выбраться из кареты, однако от гнева хозяйки их это уже не спасло. Накопленные за несколько дней усталость и раздражение вырвались наружу, заставив забыть девушку о манерах и правилах поведения.
-Куда ты смотрел?! Ребенок мог бы справиться с лошадьми лучше, чем ты! Я что, просила угробить меня где-нибудь по дороге или ты забыл, кого везешь?! – Габриэль буквально орала на кучера, не особенно вникая в смысл своих слов, выплескивая на него все свое негодование, и не обращая внимания на происходящее вокруг. В эти секунды ее мало интересовало, что стало причиной этого происшествия, пострадал ли кто-то из ее слуг, как скоро они смогут продолжить свой путь, и, наконец, как она выглядит после такой встряски. Наверняка, со стороны она выглядела, как одержимая. Помятое платье, растрепанная прическа, гневный взгляд и повышенный тон – та еще картинка. Однако ни один из ее слуг не рискнул остановить свою хозяйку или ответить ей, зная, что это может прекратить только она сама, как только выговорится. Тем неожиданней стало для нее появление незнакомца.
Громкий голос и резкий тон настолько ошарашили Пэрайд, что она тут же замолчала, непонимающе глядя на мужчину. Что?! Как ты посмел?.. Кто ты вообще такой?! Несколько секунд она в упор смотрела на путника, и этого времени ей хватило, чтобы вернуть себе самообладание и понять, что она уже находится не только в обществе слуг. Беглый взгляд на незнакомца мало что мог о нем сказать, а может просто Габриэлле было не до этого. Она, конечно, замолчала, но гнев так и не покинул ее. К тому же, какое право он имеет повышать на нее голос?! Бри сделала глубокий вдох, пытаясь привести в порядок мысли.
- Что ж, сударь, - она гневно взглянула на него, - думаю, секунду я уже молчу. Чем же Вы можете мне помочь?! – ее язвительный тон явно не располагал к приятной светской беседе, - Разве только Вы чините кареты?!   

+2

4

Громкое высказывание, как и предполагалось, подействовало. Леди обратила внимание на незнакомца и, хвала создателю, наконец, закрыла рот, прекратив на время свою гневную тираду. Слуги, а их было, вместе с нерадивым кучером,  всего три человека, также не решались произнести ни звука, потупившись, искоса поглядывали то на хозяйку, то на Андреса. Пока длилось это короткое всеобщее замешательство, герцог успел немного осмотреться.
-Благодарю за вашу покорность, сударыня. Полагаю вам это было сделать не так просто- хмыкнув, смерил девушку взглядом. Кончено произошедшее нельзя назвать приятным событием и все же, по мнению Андреса, леди должна уметь держать себя в руках, даже в самых экстренных ситуациях. Но по всей видимости, эта особо не отличалась подобными добродетелями и предпочитала решать проблемы именно таким способом- срывая зло на всех и вся, откинув прочь манеры.
Пройдя мимо возмущенной всклокоченной женщины, которую он более не удостоил взглядом, Найтон подошел ближе к опрокинутому экипажу, жестом подозвав кучера, дабы поговорить уже с  ним. Пожилой слуга, нервно сминал в руках шляпу. На его щеке красовалась внушительная кровавая ссадина. По сбивчивым объяснениям Жерома, так его звали, выяснилось, что они очень спешили и двигались практически без остановок от самых границ Гасконии, так приказала леди. И не мудрено, что без определенных технических проверок, которые необходимо было проводить во время стоянок, одна из ведущих осей, соединяющих передние и задние колеса с правого бока, дала трещину, и всего этого можно было избежать, если бы вовремя обнаружили эту поломку и закрепили железной скобой. Виноват был, конечно, и кучер, который не сумел настоять на необходимости таких проверок, видимо сильно страшась крутого нрава совей госпожи.  Хвала Создателю, что никто сильно не пострадал.
- Распрягите лошадей,- приказал герцог, слугам, после чего вновь обратил свое внимание на пышущую гневом барышню, которая своим пылающим негодованием взглядом, готова была прожечь в нем дырку. Возиться с каретой не было смысла, тут нужен кузнец, а до ближайшей деревни добираться долго. Разве что немного оттащить ее с дороги, дабы не мешать проезду других путников.  Что, собственно, и было сделано. Андрес на ровне с кучером и лакеем, в течении четверти часа, возился с узлами веревок, которые привязали к выступающим деталям опрокинутой кареты, после чего, несколькими сильными рывками, ее удалось сдвинуть с места и затащить на обочину, полностью освобождая путь.
- Ваш экипаж, требует серьезного ремонта, посему, дальнейший остаток пути, куда бы вы там не торопились, придется проделать верхом или же пешком, как вам будет угодно, леди. На вашем месте, в следующий раз, я бы не так спешил. Как говориться- «Тише едешь, дальше будишь»- с усмешкой проговорил герцог, уже догадываясь какую вспышку гнева вызовет эта новость.
В этой суматохе, они даже забыли представиться. Андрес подумал, что так оно будет и лучше. Леди явно не местная, хотя в ее чертах прослеживались орллевинские корни.  Что-то в ее облике было знакомо, но выяснять это сейчас абсолютно не хотелось.  Во-первых он спешил до заката прибыть в «Черную розу», во –вторых выслушивать реплики взбалмошной избалованной женщины, лишенной самообладания и манер, не было никакой охоты. В конце концов, при ней трое слуг, которые до этого справлялись с ролью нянек, а становиться четвертой Андрес не собирался.  Физической помощи от него более не требовалось, посему, кивнув в знак прощания, герцог неспешно отправился в обратном направлении к тому месту, где мирно пасся Факир.

+2

5

Давно уже с Габриэлле никто не разговаривал в таком тоне, особенно мужчины. С одной стороны, такая наглость ее возмущала, а с другой – вызывала интерес. Немногие умеют «вежливо нахамить». Габриэль всегда считала это особым даром. С такими людьми всегда было интересно спорить и дискутировать – едко, остро, на грани. Как жаль, что все чаще стали попадаться обычные хамы… Она внимательно наблюдала за процессом перетаскивания ее экипажа. Первая волна гнева улеглась, и леди Корнуолл наконец-то смогла успокоиться и более-менее трезво оценить ситуацию. Выяснилось несколько довольно интересных нюансов. Во-первых, карета скорее всего быстрому ремонту не подлежала – это было понятно даже ей. Слуги Пэрайд под умелым руководством незнакомца старательно убирали ее с дороги, что говорило о том, что она здесь пролежит еще долго. Наверняка придется присылать сюда мастера… А как же багаж?! Сколько мороки… Барышня раздраженно вздохнула. Во-вторых, Габриэлле наконец-то присмотрелась к своему «спасителю» и отметила ряд особенностей, которые упустила с самого начала. Речь…. Манеры… И во внешнем виде было что-то такое, что наводило на мысль, что этот персонаж не так уж и прост, как хочет казаться. Интересно…
Когда незнакомец огласил ей «приговор», Пэрайд уже не ждала ничего приятного, но его слова и тон, с которым они были произнесены, снова зажег в ее глазах огонь раздражения. Не Ваше дело!.. я сама решаю куда, когда и как быстро мне "спешить"... Леди одарила его холодным взглядом, впрочем, мужчина даже не заметил этого, неспешно проследовав мимо нее. Габриэлле, конечно, была слегка взбалмошной барышней, но глупой и недалекой ее мог назвать лишь тот, кто не был с ней знаком. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что, оставшись здесь в одиночестве, пусть даже и в окружении слуг, она обречена на крайне неприятное времяпрепровождение. И речи быть не может, чтобы идти пешком! Что это он удумал?! Я так до скончания веков не доберусь… вообще никуда!!! Да и пристало ли леди путешествовать таким образом?!.. А верхом?! Она бросила взгляд на распряженных лошадей. Они, конечно, были не первой свежести после долго пути, но вполне бы могли доставить ее до ближайшего постоялого двора. И как же я поеду?! Без седла?! Да, Бри обожала лошадей и была неплохой наездницей, но… не дикарка же я, в самом деле! Я не могу ехать без седла… Пытливый ум в два счета оценил масштаб бедствия и нашел выход из сложившейся ситуации.
- Сударь, постойте! – она окликнула удаляющуюся фигуру, при этом не сдвинулась с места, оставляя за ним право вернуться. Ее облик стремительно преобразился – она была все так же растрепана и глаза ее искрились огнем, но сейчас уже сложно было понять причину этого сияния. На лице ее появилась милейшая светская улыбка, и голос стал мягче.  – Неужели Вы позволите себе оставить меня на дороге в такой неприятной ситуации? – не давая незнакомцу обдумать этот вопрос и отказать ей, Габриэлла продолжила. – Я оценила Вашу остроумную шутку про пешие путешествия, вот только, боюсь, мои слуги не смогут оказать мне должной защиты. Она улыбнулась той самой улыбкой, принадлежность которой обычно сложно однозначно определить. – Я с удовольствием воспользуюсь Вашим предложением продолжить путь верхом, вот только я не могу этого сделать без седла. Может Вы одолжите мне свое, и сопроводите меня до ближайшего постоялого двора? Уверена, для Вас не составит труда, оказать любезность даме в беде, - она замолчала, давая ему возможность обдумать ее слова и принять единственно верное решение. В конце концов, не могла она так сильно ошибиться в его благородстве…

+1

6

В глубине души, Андрес прекрасно знал, что просто так ему не удастся уйти. При всем своем раздражении, которое он невольно почувствовал от встречи с этой особой, герцог понимал, что оставлять девушку на лесной дороге, при сломанном экипаже и с мало расторопными слугами, было бы весьма не вежливо. Но соблазн был так велик, что мужчина все, же попытался избежать продолжения знакомства, надеясь на то, что незнакомая женщина сумеет самостоятельно справиться с трудной ситуацией не привлекая его более к этому делу. Он спешил, и терять время на то чтобы организовать комфортное путешествие некой мало приветливой особе, абсолютно не было никакого желания. Но увы… леди предпочла все же продолжить знакомство, не смотря на откровенную грубость с его стороны, и тут уж было деваться некуда.
Андрес неспешно подобрал узду своего Факира, и только после этого соизволил обернуться на окрик . Та стояла на том же месте, выжидательно буравя его взглядом, по всей видимости желая, чтобы тот немедленно вернулся.   Герцог, также не спеша, ведя за собой лошадь, направился обратно, изображая на лице откровенно натянутую улыбку. От комментариев по поводу шутки он воздержался, так как сам же не считал свою реплику пол поводу пешей прогулки таковой, впрочем в слух он об этом не заявил, дабы не вызывать очередного приступа гнева со стороны «милейшей» леди.
- Неужели вам так претит свежий лесной воздух, что вы так скоропалительно отказываетесь от прогулки?- не удержавшись, Андрес все же пустил шпильку в ее сторону, - но раз уж так случилось и вы так любезно просите меня вам помочь, я не в силах отказать вам, леди.  Я одолжу вам свое седло,  но с условием, - на этом он сделал паузу, оценивая реакцию барышни,- что вы последуете на ночлег к тому, же постоялому двору, куда направляюсь и я сам. Я признаться весьма спешу, и путь не такой уж и близкий, ехать без седла для меня не составит больших  неудобств,  но  утром я бы хотел получить свое седло обратно. Уверен, что  в « Черной розе» вам предоставят другое седло, и быть может даже помогут отыскать кузнеца, который займется вашим экипажем.
Далее, герцог спокойно стащил на землю седельные сумки и расстегнул подпругу и снял седло.  Подоспевший слуга уже перехватил его и поспешно направился седлать одну из лошадей из упряжки.
- Надеюсь, леди, вы умеете  ездить быстро, дожидаться вас слишком долго я не намерен, - перебросив на плечо на манер рюкзака, свою немногочисленную поклажу и закрепив ее ремнем, Андрес, оперевшись на спину жеребца, ловко подпрыгнув, оказался верхом, приноравливаясь к не слишком удобной посадке.

0

7

«Не имеет значения, какой ценой вы добились своей цели, если вы все-таки ее добились». Габриэлле часто придерживалась данного правила. Именно поэтому согласие незнакомца – пусть даже полное условий, ставшее ее маленькой победой, ничуть не покоробило Пэрайд. Все же компания малознакомого мужчины в сравнении с перспективой заночевать посреди дороги, было «меньшим злом». Надо отметить, что явное недовольство ее невольного спутника сложившимися обстоятельствами также немало позабавило леди Корнуолл. В конце концов, так приятно нарушать чужие планы в угоду своим… Даже колкости, отпущенные в ее адрес, она предпочла пропустить «мимо ушей», удостоив их лишь кривой ухмылкой. Смеется тот, кто смеется последним…
- Что ж, я принимаю Ваши условия, сударь. Тем более, что «Черная роза» совсем не нарушает моих планов, - прокомментировала она, в большей степени для того, чтобы показать, что не так уж сильно и скорректировал свои планы ради него. Там ведь, действительно, могли помочь и с кузнецом, и с седлом… В крайнем случае, можно было отправить гонца к брату, чтобы тот выслал за ней экипаж. Хотя эта идея была быстро отклонена, так как портила весь сюрприз. Если они не помогут мне с каретой, я всегда смогу продолжить путь верхом…
Пока ее спутник распрягал своего коня, Габриэль решила дать кое-какие распоряжения слугам. Нужно отметить, что вместе с самообладанием к барышне вернулись также здравый смысл и способность адекватно рассуждать, которые напомнили ей о том, что сейчас она должно быть выглядит «отменно». Времени основательно восстановить свой внешний вид, у Пэрайд не было, поэтому пришлось обойтись минимальными мерами. Воспользовавшись временем, необходимым на подготовку ее лошади, Габри постаралась привести в порядок платье, лицо и руки – насколько это было возможно. Прическу уже было не спасти, поэтому, Габриэлла просто распустила волосы. Мда… не леди, конечно… но все же лучше, чем было. Заметив, что лошадь готова, Пэрайд поспешила вернуться к своему спутнику.
Несмотря на едкие замечания, Габриэлле не заставила себя долго ждать. Вскочив на лошадь следом за незнакомцем, она послала ему едкую улыбочку. Платье, конечно, совсем не подходило для верховой езды, но упрекнуть ее в неумении ездить верхом не мог никто.
- Надеюсь, сударь, отсутствие седла не скажется и на Ваших навыках, - с этими словами она пришпорила лошадь и рванула вперед, оставив мужчину позади.

+1

8

Дева- воительница- ни дать не взять! Распущенные локоны, подобранная юбка, не предназначенная для верховой езды и эта самодовольная едкая улыбочка- все ради того чтобы доказать никчемному мужчине, что она королева всего происходящего. Наверняка ей жутко неудобно сидеть верхом в подобном наряде, да и вольная прическа в скором времени превратиться в копну, увенчанную листвой и мелкими ветками после поездки по лесу, зато сколько гордости и презрения во взгляде.  Наблюдая за всеми манипуляциями этой женщиной, Андрес уже тысячу раз пожалел о том, что подвязался во всю эту историю. 
Бросив едкое замечание, касательно его навыков, лошадь незнакомой леди сорвалась с места и понеслась вперед стремительным галопом. Решила поиграть в догонялки, и показать, как прекрасно она умеет ездить верхом… Тяжело вздохнув, покачав головой, герцог  дернул повод Факира и приударил по бокам. Конь послушно  двинулся вперед, постепенно набирая скорость. Езда без седла была, конечно, не столь приятным занятием, но не сказать, чтобы совсем не привычным. Андрес быстро нагнал девушку, поравнявшись  ней. Лошадь, что была в упряжке, уже порядком устала, долгий путь, что она проделала, везя экипаж, и эта никому не нужная гонка определенно выматывает животное.  И если хозяйка не угомониться, то вскоре и  бездыханную лошадь придется оставить на обочине и уж тогда, Факиру придется везти двоих.
- Леди, мы конечно спешим, но пожалейте вашу кобылу- на ходу прокричал Андрес. А вместо этого девица лишь одарила его торжествующей улыбкой и посильнее пришпорила несчастное животное. Наверное в ее головке сейчас царит уверенность что Андрес намеренно просит ее притормозит, так как боится признаться что езда без седла для него не приемлема. Самодовольно она подняла голову, старательно демонстрируя грациозность своей посадки.
Больше герцог ничего не стал говорить, отставание между ними потихоньку увеличивалось, но он не спешил его сокращать, просто не выпускал девушку из поля зрения. Лесная дорога постепенно сужалась. Впереди уже показался просвет, далее путь будет пролегать по окраине. Лошадь Габриэль сама стала замедлять шаг, окончательно выдохнувшись. Присвистнув, Андрес подбодряя Факира, все же нагнал ее.
- Ваша лошадь сейчас свалиться от усталости в овраг вместе с вами, леди- как ни в чем не бывало, заметил Андрес, с свойственным ему спокойствием, обгоняя ее с левой стороны, удаляясь немного вперед.

+1

9

Скорость. Ветер в лицо. Развевающиеся волосы и ощущение свободы… Как давно она не испытывала подобных эмоций. Пожалуй, последний раз – еще до замужества… Тогда, когда общество не навязывало ей шаблоны поведения «для леди». Впрочем, она пренебрегала ими и сейчас. Восхитительное чувство. Пэрайд даже на секунду забыла о препинаниях со своим невольным спасителем. Однако, он поспешил ей напомнить…
- Как благородно с Вашей стороны предупредить меня, - она одарила его кривой ухмылкой.
Все это было, конечно, очень мило и забавно – и этот обмен колкостями и его помощь, но Габриэлле уже порядком надоело то, что на каждое ее слово или действие, у ее спутника находилось «чем крыть» в ответ. Больше всего раздражал тот факт, что незнакомец в большинстве случаев был прав – уж себе-то в этом Габри могла признаться. Ее лошадь, действительно, была истощена долгой дорогой, и, похоже, Пэрайд выбрала неудачное время для демонстрации своих навыков. Сейчас уже было поздно что-то менять. Она сверкнула глазами вслед удаляющемуся наезднику и натянула поводья, останавливая уже практически идущую лошадь. Кобыла, конечно же, еще не падала в овраг, но девушке совершенно не хотелось, чтобы это стало реальностью. Одного падения на сегодня будет достаточно… Продолжая гордо восседать в седле, Бри закрыла глаза и постаралась успокоиться. Ее спутник далеко не ускачет – в этом у нее не было сомнений. Если не честь и доблесть, то оставленное седло все равно вернет его… Девушка даже не озадачилась мыслью о том, что она будет делать, если останется без лошади. Почему-то она была уверена, что эту проблему должен решить кто-то другой. Куда важнее для нее было поскорее добраться хоть до какой-то «цивилизации», а каким способом – девушку мало заботило.. Вся эта пыль, стук копыт, леса, поля и прочие атрибуты путешествий уже порядком утомили Габриэлле. Радовала лишь мысль о том, что в конце этого пути ее ждет родной дом. 
Она открыла глаза и нетерпеливо махнула головой, возвращаясь к насущным делам. Ее спутник был далеко впереди. Девушка оценивающе взглянула на свою лошадь. Мда… догонять нет смысла. Ну что ж… подождем… Она выпрямилась, скрестила руки на груди и заняла выжидающую позицию.

+1

10

Не продолжительное время, Андрес не сбавлял темп, как будто бы на время, забыв о том, что едет не один. В ушах свистел ветер и слышан был стук копыт только одной, его собственной лошади. Вынырнув из собственных мыслей, герцог все же замедлил ход, дабы убедится, что леди по прежнему плетется за ним, но к его удивлению и раздражению, строптивая незнакомка просто-напросто остановилась и терпеливо ожидала его посреди дороги. Уставшее животное, на котором восседала девушка, неторопливо опустив голову, пощипывало травку у обочины, а сама наездница, скрестив на груди руки сверлила взглядом его фигуру в отдалении.
Слова ругательств чуть было не вырвались наружу. Он также замер, упрямо не желая возвращаться. Так они стояли с минут пять. Наконец не выдержав, герцог сорвался с места и в несколько минут оказался подле девицы. Хмурое выражение лица Найтона не обещало ничего хорошего для строптивой спутницы.
- У вас проблемы, леди? Вы забыли, как нужно ехать верхом? По-моему я четко вам сказал, что не намерен задерживаться и возиться с вами. В чем дело? Ваша лошадь окончательно выдохлась?- конь герцога нетерпеливо гарцевал подле уставшей кобылы леди, недовольно фыркая, будто бы под стать хозяину, требовал, скорее пустится в путь.
- Не вынуждайте меня тащить вас силой. Если ваша лошадь не в состоянии двигаться дальше, тогда у вас два варианта, - наконец он сдался. Если эта упрямая женщина продолжит качать свои права, то у него просто не будет иного выхода, как оставить ее здесь, посреди дороги, дожидаться слуг, и совесть его абсолютно не будет мучать. Но, это были всего лишь гневные мысли. Другим вариантом, было предложение поехать вместе с  ним на Факире, -этот вариант ему очень не нравился, но что поделать, так хотя бы не придется лишний раз останавливаться, да и с седлом ехать будет значительно удобней.
Оба этих варианта, он озвучил Габриэль, на ее манер сложив на груди руки, буравя девушку гневным взглядом.
Был, конечно, еще и третий вариант, но ей он бы точно не понравился. Без лишних препирательств содрать ее с лошади и перекинув через спину Факира, двинуться дальше, но тогда появился бы риск быть искусанным и исцарапанным и ему и его коню, а этого не хотелось.

0

11

Как и ожидалось, ее спутник не заставил себя долго ждать. Было довольно забавно наблюдать за разгневанным мужчиной, за тем, как недовольно он отчитывал Габриэль, и как нетерпеливо бил копытом его конь. В последний раз, пожалуй, ее так отчитывал только Дэм. Пэрайд наверняка бы развеселилась и сострила на этот счет при иных обстоятельствах, но не сейчас. В этот раз все это уже рождало больше раздражения, чем веселья. Усталость, долгая дорога, поломка кареты, а потом еще и это «приключение»… Габри умела адекватно оценить ситуацию, и остаться посреди дороги в полном одиночестве, не считая измученной лошади, ее совсем не устраивало. Ее слуги навряд ли сейчас пустятся в путь, а будут ждать помощи, чтобы забрать с собой если не карету, то хотя бы багаж. Следовательно, первый вариант, озвученный ее спутником, вообще не имел права на жизнь. Упрямиться далее не было никакого смысла. Помолчав пару минут, размышляя обо всем этом, леди, наконец, окинула гневным взглядом своего «спасителя» и приняла решение.
- Хорошо, я поеду с Вами. В конце концов, из двух зол выбирают меньшее…
Все время, которое понадобилось на то, чтобы распрячь ее кобылу и вернуть седло его законному владельцу, Бри наблюдала за своим сопровождающим, прикидывая, как долго ей придется терпеть это соседство. Да уж… приключеньице. Скорее бы уже добраться до постоялого двора… Одна ночь, и уже завтра она сможет обнять брата. Было бы очень глупо так спешить в Корнуоллшир и опоздать из-за собственного упрямства. Этого Габриэль не могла себе позволить. Стоя перед запряженным конем, девушка снова одарила своего спутника оценивающим взглядом.
- Думаю, учитывая дальнейший способ нашего путешествия, не мешало бы представиться… - леди Корнуолл смотрела на него в упор, ожидая ответа.

+1

12

Девушке все же хватило благоразумия, не продолжать дальнейших споров. Перспективы, что Андрес вкратце успел ей нарисовать не радовали, учитывая не очень хорошее начало их знакомства, и тем не менее, им предстояло вместе проделать остаток пути до постоялого двора. Пора прекращать скалить зубы и выпячивать гонор, а самое время представится.
- Да, весьма разумное предложение, - пробормотал Андрес, прилаживая последние ремни, закрепляя седло вновь на Факире. Будь животное наделено разумом, непременно бы высказало свои размышления по поводу поведения хозяина, быть может даже выразил сочувствия касательно спутницы, по вине которой они все еще торчат на одном месте, но Факир лишь смиренно и весьма печально косо поглядывал на раздраженного хозяина, терпеливо ожидая продолжения поездки.
Представляться ей полным титулом, герцог не собирался. Еще не хватало, чтобы барышня поняв с кем имеет дела начала вести себя иначе, теперь то Андрес уже знал о ее истинной натуре, а притворных уважительных речей ему только не доставало.
- Андрес, мое имя, леди, - закончив возится с упряжью, герцог выжидательно посмотрел на нее, указывая взглядом на спину лошади, мол давайте я вас подсажу. А девушке как будто бы нравилось испытывать его терпение, горделивой подняв голову, она прошла мимо и самолично устроилась верхом. Сплюнув в сторону, герцог резко запрыгнул вслед за ней, устраиваясь позади.- Советую покрепче держаться,- резко ударив по бокам, Андрес пустил Факира быстрым галопом.
По дороге они больше не разговаривали, Андрес вообще старался на нее не смотреть, следя лишь за дорогой. Без всяких остановок за несколько часов им удалось успеть добраться до постоялого двора, когда солнце еще не совсем скрылось за горизонтом.
-Наконец то, буркнул герцог, спешиваясь у ворот гостиницы, машинально стаскивая следом леди, - надеюсь дальше вы сами разберетесь или вам нужна еще какая-то помощь?- да, чувство вежливой учтивости, привитое с детства, проявлялось даже по отношению к тем, с кем бы он даже не желал более встречаться. Спесивые, строптивые женщины, склонные к разжиганию скандалов всегда напоминали ему мачеху, которую он терпеть не мог.
У девушки к примеру не могло оказаться денег, чтобы оплатить постой, это было вполне логично, учитывая что весь ее багаж остался на дороге, вместе со слугами.

0


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Странные встречи иногда происходят без всяких чудес.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно