Rob Lane, Rohan Stevenson, James Gosling – Gaius The Goblin
С самого утра Её Величество была не в духе. Началось всё с завтрака, на котором отсутствовал король. Трапеза прошла в гробовом молчание — только Эбрилл всё время ёрзал на стуле, привлекая к своей персоне слишком много внимания. Маленький принц настолько сильно отличался от своего старшего брата, что Мод было невдомёк в кого её средний сын удался. Малец был с причудами, и в замке об этом знали все — даже у младшего Дариона не было столько нянек, что следили бы за каждым его передвижением. Любящее сердце матери нет-нет, да умилялось своему чаду. И теперь, раздраженно оглядываясь в сторону сына, Мод нашла в себе силы смягчиться и не одергивать Эбрилла каждую секунду.
Проведя с детьми всё время до обеда, вскоре Мод отдала их нянечкам, желая решить кое-какие дела, касающиеся будущего турнира в Авелли. Не так давно Мод и Дариону пришли приглашения от герцога Орллеи — Андреса Найтона, который приглашал королевскую чету на трехдневные состязания в Авелли. Герцог писал что на турнире будут присутствовать Чарльз Найтон и Адриана Ретель, что сделало это ненавязчивое приглашение очень значимым для Моргарда — Мирцеллы так и не успели наладить связи с новым королём. Сегодня же Уорчестер предстояло выбрать ткань для наряда. Чтя традиции правящего дома, Её Величество сразу отобрала несколько вариантов чёрной парчи с золотыми прожилками. Это занятие отняло у нее весь обед, слегка вымотав Мод. Сев за лютню, которая всегда переливалась в золотострунных мелодиях, королева немного оттаяла, чувствуя новый прилив сил. Пока она тихо бренчала на инструменте, её фрейлины в такт музыке шили новые рубахи для ардорского рыцарства, вышивая на них эмблему дома Мирцеллов.
Эту меланхоличную картину прервав крик с коридора. Замерев на середине аккорда, Мод вопросительно уставилась на Эву, намекая той, что неплохо было бы узнать в чем дело. Через несколько минут её фрейлина вернулась обратно — щеки девушки пылали, а обеспокоенный взгляд говорил о том, что Эве неудобно говорить королеве о том что она узнала. С запинками, но все же сообщив Её Величеству, что среднего принца, по словам служанок, съел огромный таракан, Эва то ли виновато, то ли насмешливо отвела взгляд и присела обратно на свое место. В комнате повисла мертвецкая тишина.
— Погодите... что? — лицо Мод исказилось в злой насмешливой гримасе, словно спрашивая у дам не сошли ли они с ума, — в каком смысле принца съел таракан? Эти чёртовы служанки белены там что ли объелись?— окончательно отбрасывая лютню на тафту, Мод, подобрав юбки, быстрым шагом направилась к двери, опасно размахивая локтями. Столкнувшись лицом к лицо в коридоре с няней Эбрилла, королева гневно засопела, подбирая слова, — где Его Высочество? Отвечай, женщина, — немного взвизгнув, срывая злобный голос, Мод испепеляюще уставилась на тучную Нору.
Выслушав очередной раз басню о таракане, королева еле сдержалась чтобы не залепить няньке пощечину. Бестолковая баба, — пронеслось в голове у женщины, отчаянно пытавшаяся понять где опять пропал её сын. Сказать по честному, это был не первый и наверняка не последний случай, когда Эбрилл терялся, но чем взрослее он становился, тем труднее стало его находить. Подняв на ноги весь свой штат фрейлин, Мод отправилась искать сына самостоятельно. Смягчив немного свой голос, Уорчестер ласкового отозвалась.
— Сыночек, где же ты прячешься? Эбрилл, вы-хо-ди, мама сейчас позовёт папу... ты же не хочешь лиловые синяки на своей королевской попе? — угрожать не имело смысла — Апрельчик знал что бить его никто не будет, но уж попытаться стоило. Минуя цокольный этаж и выйдя в трансепт главного холла, Мод направилась к террасе, которая вела к северным башням замка. На одном из этажей разместились комнаты лекаря Гарта. Сама королева там почти не бывала, но поднимаясь по лестнице, она решила сразу проверить и там наличие её горе-принца. Но не успев постучать в двери, как они сами широко открылись и оттуда выбежала служанка, снова вопя о каком-то мифическом таракане. Немного раздраженно, с толикой иронии, взглянув на женщину, Мод подождала пока та откланяется и уйдет прочь.
— Вы не видели моего сына, принца Эбрилла? — наконец взглянув на мальчишку, стоящего в дверном проеме, королева сообразила что это племянник Гарта, — он мог спрятаться где-то под кроватью или в ящике со снадобьями. Проверьте всё, — приказной тон прозвучал безапелляционно.
офф
Извините грешную что так долго.