Чуть что, сразу по мою душу! Хотел было возмутиться Риккардо, но промолчав, ринулся вслед за Гектором. На самом деле, у Оливейры гораздо больше шансов встретить здесь знакомые морды лица, нежели у кого другого. Причем, по вине того же капитана «Императрицы» Берг вновь пострадает, и на этот раз куда серьезнее. Рик шагал вслед за новоиспеченным другом по несчастью, надеясь, что он знает куда ведет. Наступая не то в куриный помет, не то в стог сена или опилки, Риккардо бормотал себе под нос всякие ругательства. Дабы не разбудить местную живность, пират старался перешагивать через скрипучие доски и не сильно лязгать шпагой о подворачивающиеся на пути предметы: ящики, балки, стены… двери.
Наконец показался свет в конце этого пресловутого сарая, стены которого уже, порядком, приелись Оливейре. Еще немного и он стал бы ощущать себя здесь как дома. Выглянув из-за спины Гектора, он оценил остановку быстрым взглядом, хотя это мало помогло, чтобы сгенерировать дальнейший план действий. Берг наверняка в курсе, что никаких планов Оливейра никогда не составлял, так как в большинстве случаев они заканчивались полным провалам. Чего нельзя сказать о том, когда Рик соображает прямо на ходу. Ну, такой полет души у человека, живущим по своим собственным законам.
— Мысли у тебя всегда какие-то поганые, — огрызнулся Оливейра, выдав ответное амбрэ, от которого даже куры бы опьянели. К сожалению, на врагов это вряд ли подействует. Его не страшил тот факт, что его соучастник может не оценить способностей Риккардо, а волновало в первую очередь то, что на этой телеге с лошадью море не пересечь, а никаких кораблей в поле зрения не наблюдалось. Досадно…
Тем временем, Рик огляделся по сторонам, где-то в углу дрыхла свинья, очевидно, только что позавтракала, пообедала и поужинала сразу, раз даже два оборванца не могут ее разбудить. Он сложил шпагу, ища в последнем помещении сарая подручные предметы.
— Вот только предложить мне им нечего, кроме кренделей, которые придется навешать за хищение столь важной персоны, — одно из двух: либо корабль с вещицей уплыл, либо она все ее здесь, а из пленников хотели сделать ужин для скота. Подобрав момент, когда двое удалились, по-видимому, в таверну или иное заведение, а другие обсуждали что-то очень смешное, раз гогот слышен был в этом сарае, Рик решается на отчаянный шаг, как выйти на свет. Остановившись на пол шаге, Оливейра натянул треуголку почти что на нос, как будто это как-то поможет скрыть его лицо, и обернулся.
— А ты можешь ступать по своим делам, я не задерживаю, — съязвил Оливейра, жестом указывая на выход из сарая, мол, чеши куда хочешь, — За себя я постоять смогу, не сомневайся, — так или иначе, им двоим придется как-то выйти отсюда и не привлечь излишнего внимание. Знать бы еще, кто из них еще осведомлен о пленниках… И что самое ужасное в этой ситуации, будь эта вещь в руках у Риккардо, добровольно он бы ее не отдал, даже, если бы его сокамернику угрожала смерть. Но ее просто нет, поэтому ничего не оставалось, как соображать на ходу. Взгляд пирата пал на повозку, где все еще сидел какой-то тип, а животина мирно жевала сено, видимо, перед трудовым днем. Он выглянул из-за сарая, сделав шаг в правую сторону, он увидел несколько домов, снующих людей, занимающихся повседневными делами. Такое ощущение, что никто даже и не знал, что здесь, в сарае сидят два оборванца, которые вот-вот наведут столько шуму.
Цель общего мероприятия была добраться до местного порта, чтобы умыкнуть мелкую лодку и уплыть в неизвестном направлении. Это вам не Новые Земли, где Риккардо с легкостью бы слился с местным населением, даже не шибко утруждаясь. На этом острове капитан был от силы пару раз, и то, включая этот…
Он оглянулся, чтобы посмотреть чем занят Берг: идет следом или будет ждать, пока сокамерник вернется с новостями. Вообще, на месте квартирмейстера, Риккардо сам себе бы не доверял, так как неизвестно что придет к нему в голову в тот или иной момент. Или же Гектор, пользуясь случаем, и тем, что Оливейра на себя отвлечет всех головорезов, просто сбежит восвояси.
Стараясь не подавать виду, что на этом острове человек он совершенно чужой, Рик искоса наблюдал за чёртами, которые терлись напротив сарая. По закону жанра, беглый пират был замечен парой оборванцев, решившие выяснить, кто он такой и что здесь забыл.
— Хм, ребят, не подскажите как пройти в порт, меня там ждут, а я у вас тут такие закоулки, ничего не понять, — весело поинтересовался Риккардо. Он старался быть вежливым и убедительным, но кто-то со стороны сарая крикнул «Держите вора!», и пират машинально схватился за эфес шпаги, готовый выхватить ее в любой момент. Рты двух недругов искривились в недоброй ухмылке, а Оливейра бросился наутек, да опять перепутал куда бежать. Даже не выхватывая шпаги, он бежал прямиком на повозку с лошадью, откуда уже спрыгнул один из аборигенов, чтобы помочь своим друзьям схватить беглеца. Но не рассчитав скорости, и по инерции, Рик не успел затормозить, впечатавшись лбом прямо в повозку. Вокруг раздался гогот уже четверых местных жителей, уже намеревавшихся праздновать победу, но Оливейру так просто не возьмешь.
Благо, обошлось без потери сознания, и пират быстро встал на карачки, заполз под повозку, и шпагой ткнул в ногу одного из врагов. Не ожидая такой наглости, мужчина отскочил назад, а Риккардо вылез на противоположную сторону. Но и тут его подстерегала засада. Повозку вместе с Оливейрой окружили чудаки с острова, и ему ничего не оставалось, как прыгнуть в телегу и взявшись за вожжи, приказать коню протяжное «Ннооо!».
Учитывая абсолютное отсутствие опыта в подобном деле, Рику едва ли удавалось справляться с конем, который побежал маленьким улочкам, сворачивая везде, где видит поворот. Таким образом, по улицам города красовалась впечатляющая картина: бегущий конь с небольшой телегой сзади, в телеге Риккардо Оливейра, кое-как наловчившийся управлять конем, а вслед за тележкой кучка придурков, желающих поймать беглого пирата. Вокруг люди врассыпную, открывая дорогу телеге. Да, в этом городе этого человека запомнят надолго.
Ошалелый конь гонял вокруг одного квартала, а когда они в очередной раз проезжали мимо тюремного сарая, Риккардо пытался рассмотреть своего сокамерника, чуть притормозив, пока черти были далеко.
— Ты остаешься или едешь?! — крикнул Оливейра, сам не ведая что творит. Но каким-то образом надо попасть в порт или хотя бы до моря, дабы вплавь угрести отсюда. Он очень надеялся, что говоря это темной фигуре в стороне, не ошибся в том, КОМУ он это сказал.
Отредактировано Riccardo Oliveira (2018-06-01 20:54:08)