http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Давным-давно младой художник...


Давным-давно младой художник...

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

НАЗВАНИЕ

Давным-давно младой художник
Картину эту рисовал...

http://s8.uploads.ru/0JpEI.gif

«Художники были со дня сотворения!
Художники – это послы вдохновения!
Искусство – картины их! Воля богов!
Сегодня, вчера и с начала веков»

УЧАСТНИКИ
Gerolamo & Vittorio Vestri
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
Мастерская художника-изобратеталя,
Лирэфия, Орллея | 24 апреля 1443 г.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Что может порадовать юную мадонну больше, чем шедевр высокого искусства, воспевающий ее неземную красоту? Сладости, цветы и фероньерки - прошлый век.
Дарите девушкам картины!
Желательно - картины кисти именитых мастеров, но если в кармане нет лишних монет... В конце концов, никакая девица не отличит творение руки маэстро от работы его одарённого, на зависть предприимчивого ученика. А уж подмахнуть в нижнем углу знаменитыми на всю Орллею инициалами - чистая формальность!

Отредактировано Vittorio Vestri (2017-09-22 06:26:25)

+1

2

- Ты – солнце ! На тебя нельзя долго смотреть, но я продолжаю ! Я глупец, который решил ослепнуть! Слышишь? Я хочу ослепнуть от твоих ярких лучей ! – воскликнул Джероламо съезжая с крыши боком и приземляясь на ноги, спрыгнув на землю. Румяная девица со второго этажа распахнула ставни. Одними губами она шептала, чтобы неугомонный прекратил кричать, иначе разбудит всю улицу. Из соседнего дома высунулась морщинистая матрона похожая на скукожившуюся сыроежку. Она долго не думая пригрозила кулаком и вылила помои из бадьи.
Джероламо шустро отпрыгнул. Мужику тридцать шесть, а он ведет себя словно вчера исполнилось тринадцать. Послал розовощекой деве поцелуй и низко поклонился. Создалось впечатление, что перед ним не обычная горожанка из Лирэфии, а титулованная особа или мадонна сошла с небес. Истинные чудеса творит юное, безукоризненное женское тело с мужиками. Летать заставляет! Точно. У поэта появились крылья за спиной и он полетел вниз по улице пропадая в дымке предутреннего рассвета. Спускаясь под горку с легкостью в голове Джероламо ощутил свежий апрельский холодок. Под кожаными сапогами чавкала грязь. Городская грязь. Он остановился, поднял свой взор голубых глаз к небу. Горизонт наливался яркими красками. Солнце восходило.
Сладка жизнь! Прекрасна чертовка!
Шелковая ткань рубашки пропускала холодок. Зябко становилось на улиц. Пылкость улетучилась. Ночь осталась в воспоминаниях. Укутавшись в накидку подбитую мехом Джероламо прошел вдоль городской площади, где тянулась галерея закрытых прилавков. Некоторые лавочки уже открывались, горожане просыпались. Торговцы спешили на работу. Шут поглядывал нет ли поблизости цветочницы с первоцветами. Обычно эти женщины не свет ни заря заседают на базаре как надзирательницы и до самого позднего часа пока стража не разгонит. Они еще солдатам умудряются цветы снарядить. Одну такую Джероламо приметил с плетеными корзиночками нежно голубых и белых цветов.
Чудесные цветы! Свежие! Чистые! Олицетворяющие первозданную красоту!
Цветы не предназначались розовощекой деве, которая переживала, что ее ухажер разбудит всю улицу. Цветы выбирались для покойной герцогини Лукреции Грациани. Отпрашиваясь у своего покровителя на пару деньков, Джероламо пообещал, что воздаст дань любви герцога к покойной супруге возложив венец на ее могилу.
- Свадьба дивная была, знать на ней вся полегла! Никого там не щадили, кровью блюда окропили! Грациани умерла, несчастливая судьба ! – крутилась песенка на языке, но в ближайшее время шут не пел при дворе. Траур.
Джероламо спросил имеются ли в наличии сплетенные венцы и цветочница протянула. Выложив ей нужное количество момент он направился выполнять обещание. К полудню миссия уже была завершена. Воздохнул свободно. Теперь несколько деньков полностью в его распоряжение, а значит, можно, одарить свою ночную музу подарками. Со счастливой улыбкой до ушей мужчина направился искать художественную мастерскую маэстро де Ланца. Благо долго не пришлось бродить. Постучавшись в дверь он громко крикнул.
- Есть кто живой? Хозяева! Отворяй ворота!

Отредактировано Gerolamo (2017-09-22 21:52:05)

+2

3

Когда фантазия парит,
Раскинув крылья широко,
Её уж не остановить -
Не так-то это и легко...

Конечно, можно было дождаться вечера, когда солнце закатится, а Лирэфия уютно пристроится в объятиях вечерних сумерек и задремлет. Тогда не пришлось бы идти на изощренные меры по затемнению комнаты и корпеть над тем, как бы поплотнее завесить окна, прикрытые щелястыми ставнями, торопясь приблизить ночную темноту для испытания очередной занятной вещицы. Но юный помощник изобретателя никак не мог утерпеть - да и кто бы сдержался на его месте? Поэтому ставни мастерской были плотно закрыты (это посреди рабочего дня - ох и не одобрил бы маэстро!) и занавешены плотным темно-коричневым сукном, а сам подмастерье сидел - даже почти лежал - за верстаком, низко склонившись, устроив подбородок на ладонях и завороженно глядя на то, как линза, вставленная в полый деревянный куб, собирает свет горящей внутри свечи и рассеивает его по верстаку и дальше - по ровной поверхности стены за ним. Фонарь - не фонарь, прожектор* - не прожектор... Но штуковина, однозначно незаменимая для придания пущего эффекта театральным выступлениям или просто байкам ночью у тлеющего очага! Куб компактный - приделать ручку и брать с собой, чтобы вечером пристроиться где-нибудь на еще теплых, нагретых за день камнях мостовой на площади или на крыльце спящего господского дома - и зажечь этот принесенный с собой огонек, поражая воображение восторженной публики, сплошь состоящей из хорошеньких зрительниц, которые и так были без ума от талантов кудрявого изобретательского подмастерья, а тут...
Если линза будет еще и поворачиваться...
Да, так можно будет регулировать угол преломления света, надо только придумать, как ее закрепить в повернутом положении. Руки принялись за работу, а неугомонная фантазия Витто уже генерировала многочисленные и многословные истории, которые он рассказывал бы выразительным сценическим шепотом, в то время как блуждающий луч света от прожектора выхватывал бы загадочные тени от украдкой сложенных перед линзой пальцев... и перепуганные до смерти слушательницы пододвигались бы к отважному рассказчику все ближе... ближе...
Отчетливый стук в дверь и следом бойкий громкий оклик заставили сосредоточенного Витто вздрогнуть от неожиданности - в тот самый момент, когда он, придерживая линзу с внешней стороны, подталкивал ее пальцем с внутренней, запустив руку в куб едва ли не по локоть. От неудачного резкого движения линза вывалилась из прожектора, а свеча, задетая запястьем, опрокинулась, походя подпалив рукав добротного голубого камзола подмастерья. Мальчишка отдернул руку, от души чертыхнулся и принялся судорожно хлопать по пылающему рукаву второй ладонью, обжигая пальцы и шипя сквозь зубы, но в итоге все-таки побеждая взбунтовавшийся огонек. Свеча погасла, и теперь сумрак только мешал: подмастерье шарил по верстаку, пытаясь отыскать выпавшую линзу, но бесполезно, а стук в дверь тем временем повторился. Горестно вздыхая и бурча себе под нос, Витто юркнул к окну, вслепую огибая острые углы верстака, стола и мольбертов, сдернул полотно, толкнул ставни, распахивая их и впуская дневной свет в творчески захламленную мастерскую, а после, высунувшись подальше, облокотился на подоконник и, щурясь от яркого света, обратил взгляд привыкших к темноте глаз в сторону крыльца. Посетителем, так вероломно прервавшим сеанс испытания прожектора, был худощавый кудрявый мужчина, высокий, подвижный и, в целом, даже симпатичный, с любопытством крутящий головой по сторонам. Моргая и потирая веки пальцами, привыкая к свету, Витто некоторое время молча глазел на визитёра через окно, а после того, как тот вновь занес руку и постучал в дверь, втянулся обратно в мастерскую с воплем:
- Мы тут, мы живы! Секундочку!
Юноша ловко собрал сброшенное на пол полотно, свернул его и убрал под стол, отыскал-таки хрупкую выпавшую линзу, лихо подвернул опаленный рукав, возвращая своему одеянию достойный вид, деловито оправил белый шейный платок, окинул мастерскую беглым взглядом, остался доволен увиденным и шагнул к двери. Она и не была заперта, но приличия требуют, чтобы створку открывал сам хозяин дома, а не гость, и Витто, с видом важным и деловитым, исполнил эту почетную обязанность.
Распахнув дверь и глянув в лицо посетителя, он все еще слегка щурился, как взъерошенный ночной зверек, застигнутый врасплох светом фонаря, но в широкой улыбке тем не менее расплылся.
- Добро пожаловать в мастерскую маэстро Николло де Ланца, синьор! - Патетично провозгласил Витто, сделав по-орллевински широкий жест рукой - от сердца к пространству мастерской. - Мастер пока отсутствует, но я к вашим услугам - его подмастерье Витторио Вестри. Извольте-ка пройти и рассказать, что у вас за дело, и я сделаю все, чтобы вам помочь!
Ученик изобретателя посторонился, пропуская посетителя вперед и, как только тот сделал первый шаг за порог, вдруг звонко вскрикнул:
- Ой, осторожно, на ядро** не наступите!

прожектор*

http://mir-td.ru/stati/cvetilniki/r1.jpg

ядро**

http://kakizobreli.ru/wp-content/uploads/2017/02/-%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%B4%D1%8B-e1486120235758.jpg
Разрывное ядро с картечью - если наступить, рассыплется множеством мелких ядер, начиненных порохом и железными детальками.

Отредактировано Vittorio Vestri (2017-09-23 21:03:55)

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Давным-давно младой художник...


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно