http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Чем сложней охота — тем слаще победа, не так ли? [x]


Чем сложней охота — тем слаще победа, не так ли? [x]

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

https://68.media.tumblr.com/8fb2a0f9e53f34ecb01f413c5688132c/tumblr_nubpfssOsp1qb64kco7_r1_250.gif http://68.media.tumblr.com/3364f72805a7fc1cdcff617035e31a4a/tumblr_n4xeziz9mV1tv1zmwo4_r1_250.gif
НАЗВАНИЕ
Чем сложней охота — тем слаще победа, не так ли?
УЧАСТНИКИ
Андрес Найтон, Мария Уорчестер
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
Ланкашир, Орллея / 13.08.1443
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Охота - самое популярное развлечение в знатной среде любого региона, но именно во время этого развлечения происходят большинство кулуарных политических или околополитических событий.

0

2

Охота шла полным ходом, и все были увлечены её процессом, кроме той огромной толпы, которая решила остаться у шатров. Взяв стрелу из руки пажа и приложив её к тетиве, Андрес некоторое время выглядывал дичь в зарослях, не спеша натягивать тетиву. Пусть с отцом у них и были натянутые отношения всегда, но охоте любой мужчина должен быть обучен и Ансельм позаботился, чтобы его сын, пусть и незаконнорожденный, умел охотиться. Главное правило – не натягивать тетиву слишком рано, как и не целиться долго, иначе будет промах. Хруст листвы под ногами одного из гвардейцев заставил лань сначала вздёрнуть голову, а после того, как она заметила крадущихся к себе людей – тут же броситься в бег. За мгновенье натянув тетиву и приблизив стрелу к щеке, Найтон сделал выстрел – не самый изящный и не самый точный, но цель таки он поразил. Стрелковое оружие герцог любил намного меньше, чем оружие ближнего боя, но сноровку всё равно не утратил и попасть в движущуюся цель ещё мог. Вручив лук пажу, мужчина взобрался на коня и последовал к выходу из лесной опушки с частью своих стражников и свиты, пока слуги принялись забирать добычу и отгонять сбежавшихся борзых на запах свежей крови.
Несмотря на то, что о беременности Марии ещё не было официально объявлено, Андрес не хотел рисковать попросту и герцогиня осталась с многочисленной свитой у шатров, дабы чего неладного не случилось – всё же это охота и здесь разное может произойти. То лошадь испугается и сбросит седока, то неумелый охотник выпустит стрелу не туда. Добравшись до шатра, Андрес спешился и отдал поводья пажу, взбираясь на небольшой холм, где и расположилось основное застолье. Длинный стол, находящийся под продолговатым красным шатром, за которым сидели гости и активно что-то обсуждали, пару дюжин стражников по всей округе и знамёна, развивающиеся у входа – от льва на красном поле до самых разнообразных знаков отличия более мелких домов. Впрочем, и здесь нашлось на что посмотреть – на золотистую розу, увенчанную герцогской короной поверх красного полотна – личный герб Марии, дабы как-то разделять присутствие её брата и её самой. Лев и роза – поэтично, хоть и неправдоподобно. Если новую супругу герцога действительно можно назвать розой (но отнюдь не без шипов, как сильно не хотели бы на это надеяться некоторые), то сам Андрес едва-ли даже отдаленно походил на льва. Сейчас он больше чувствовал себя змеей, которая извивается и пытается просочиться, увиливая по пути ото всех неприятностей. Львом был Авель, если речь идёт о могущественном молодом льве, бросающимся на своих жертв свирепо и бесстрашно, львом был Генрих III, старым и мудрым, рассудительным и справедливым. Чарльз был скорее гончей, нежели львом – гнался зачем-то и едва-ли смог бы сказать, зачем он это сделал. Что же до Генриха, кузена Андреса, он вобрал в себе бесстрашие Авеля и смог бы когда-то претендовать на мудрость своего отца, но лев никогда не станет склоняться перед овцами, а разве не это произошло на совете в Хайбрэе? Ни для одного из кузенов ещё не всё потеряно и оба они могут ещё заслужить право носить те герба, что развиваются над их шатрами, но, кажется, если это случится, кому-то из них придётся принять смерть. Разве уживаются два льва на одной местности?
Переведя взгляд с розы на льва, Найтон подумал о том, что надо бы и своим бастардам сделать отдельный дом – пусть не будут Найтонами или Грациани, пусть станут отдельными и носят свои цвета, свой девиз и своё имя. С этими мыслями герцог вошёл в шатёр, взяв из рук пажа кубок с вином. Подойдя к сидящей жене со спины, он положил свободную руку на её плечо и наклонился чуть ближе.
- Надеюсь, тебе всё нравится? – спросил он с улыбкой на устах, после чего присел рядом, сделав небольшой глоток вина. Есть совершенно не хотелось, как и каждый раз после удачной охоты, когда кровь ещё активно струится по венам и придаёт много бодрости.
- В разговоре с графом Грациани поднимался вопрос бракосочетания леди Вентури. Он предложил выдать её за какого-либо барона, в том числе упомянул и лорда Пэрайда. Ты подумала над этим? – спросил герцог свою супругу, поворачиваясь к ней лицом.

+2

3

Когда Мария в последний раз была на охоте, ещё в Моргарде при королевском дворе, то она могла позволить себе гораздо большее, чем оставаться пассивным наблюдателем. Конечно, активным участником она тогда тоже не была, но ей хотя бы ничто не запрещало оставаться поблизости от тех, кто держал в руках оружие, или совершать конные прогулки по окрестностям. А в этот раз всё развлечение для Мэри свелось к шатру и окружению тех благородных вельмож и дам, которые также по тем или иным причинам не охотились сейчас за дичью. Но самым неприятным было даже не то, что это продиктовано лишь соображениями безопасности её и будущего ребёнка. Тогда бы она ещё смогла хотя бы попытаться убедить мужа, что ей ничего не будет грозить. Но правда была в том, что она сама в этом сомневалась. Признаки её положения, окончательно убедившие герцогскую чету в том, что их надежды оправдались, с каждым днём были всё отчётливее и, самое главное, всё хуже сказывались на общем состоянии Марии. Тошнота, сонливость, быстрая утомляемость, резкие головокружения – за последние дни герцогиня успела в полной мере ощутить все те «прелести» беременности, которые до этого наблюдала лишь со стороны, когда её сестра была в очередной раз в ожидании. С таким «набором» явно рисковать было нельзя. Оставаясь в шатре, она избавляла своё окружение и супруга от необходимости постоянно наблюдать за Её Светлостью из страха, что ей вновь сейчас станет дурно и, не дай Создатель, это случится в самый неподходящий момент, например, когда герцогиня будет верхом. К тому же, пока не было объявлено о том, что она ждёт ребёнка, любые признаки дурного самочувствия могли бы расцениваться двояко, и поэтому лишний раз стоило не привлекать к ним внимания.
Вздрогнув от внезапного прикосновения к её плечу, Мария обернулась и увидела своего супруга.
- Конечно, - со сдержанной улыбкой ответила герцогиня, но взгляд её был куда как красноречивее, давая понять, что нет особых удовольствий в подобных развлечениях. – Удачно ли ты поохотился? – следом добавила Её Светлость, наблюдая за тем, как муж опускается на своё место рядом с ней.
Недолго думая, Андрес тут же коснулся одной из тем его беседы с графом Лореншира. Этот же вопрос они с мужем обсуждали и в Моргарде, и Мария обещала подумать над возможными кандидатурами в мужья вдовствующей графине Элшира, поэтому утвердительно кивнула, когда герцог спросил, сделала ли она это.
- Да, лучше подобрать барона, - согласилась Мария со словами своего дяди. – Расширять владения и влияние одного из графств опасно.
Ровно также как нельзя пренебрегать поощрениями для верных и преданных вассалов, нельзя и чрезмерно вознаграждать, рискуя отдать в руки одной семьи столько власти, что она сможет однажды стать влиятельнее и сильнее, чем сам правитель. Да и к тому же среди графов, кажется, осталось не так и много таких, кои бы достигли уже брачного возраста и при этом оставались холостыми. Граф Ланкашира, кому выпала огромная честь и в то же время большая ответственность принимать Его Светлость с женой, свитой и прочим окружением на своих землях, насколько Мария знала, рассматривался Андресом как предполагаемый супруг для его тётки после казни Данкворта и окончания её траура. Мог ли герцог доверять графу Морбершира, славящемуся своим образом жизни, вопрос тоже большой, и Мэри не знала на него ответа. Из недавно полученного письма из Авелли Мария также узнала о том, что теперь и её брата нужно причислять к неженатым графам, но, наверняка, ближайшие месяцы он будет носить траур. Хотя с учётом того, что у него всего один маленький сын, рано или поздно, графу Хермшира также придётся задуматься о новой жене. Откровенно говоря, Мэри было не по себе оттого, что она отчётливо понимала, что траур брата будет лишь данью приличиям и не более. И она при этом не могла винить Артура, ибо и сама никогда не питала никакой родственной привязанности к невестке, и теперь весьма спокойно в мыслях рассуждает о том, что ему нужно будет искать супругу. И всё же в этом было что-то очень тоскливое, когда никто искренне не будет оплакивать человека. Разве, что сын, но он ещё слишком мал, чтобы до конца осознать, что произошло.
- Лорд Пэрайд, - задумчиво произнесла Мэри, прогоняя лишние мысли о случившемся в семье её брата. – Может быть. В его верности ты не сомневаешься? - взяв свой кубок, Мэри сделала небольшой глоток. В последнее время сладковатый вкус орллевинского вина вызывал у герцогини тошноту, поэтому его предусмотрительно заменили обычной водой. - Но можно рассмотреть и иных баронов. Например, барон Бьянки, он при дворе не столь давно, но Уорчестерам он служил верно и преданно многие годы, - вдовец Бьянки был старше Беатриче, но были кандидатуры, которые, наоборот, значительно младше. Но разве вопрос возраста мог стать решающим, если на кону целое графство? Задумчивый взгляд герцогини скользнул к той части шатра, где расположилась графиня Элвершира и её сторонники. - Или, раз ты примирился со своей тётушкой и даже думал поручить ей своих детей, то, может, стоит устроить удачную свадьбу не только для её дочки, но и для сына? Раз у тебя есть возможность быть уверенным в её преданности, то едва ли и её сын станет рисковать, придавая тебя и, тем самым, нанося ущерб и интересам своей матери.

Отредактировано Maria Worcester (2017-08-11 21:59:30)

+1

4

Андрес посмотрел на пажей, которые несли тушку убитой ланьи где-то вдалеке от шатра, теряясь в догадках – придаться тщеславию или сверкнуть скромностью. Мужчины обычно любят хвастаться своими достижениями, особенно перед женами – так, видимо, те должны лучше осознать, как им повезло.
- Неплохая охота. Жаль, что тебе пришлось остаться здесь, - с тонкой улыбкой ответил герцог. Годом ранее в Рейнисе Мария сказала, что ей охота более всего нравится из всех тех развлечений, что затевались при дворе короля Моргарда, оттого было неприятно самому развлекаться, пока супруга вынуждена беречься и отстраняться от таких забав. Увы, благополучие новой герцогини и будущего наследника Орллеи куда важнее, а со временем таких ограничений станет ещё больше. Сама Мария наверняка немало знает о ходе беременности, ведь могла наблюдать за сестрой (а та, видит Создатель, плодовита), но из-за отсутствия той же сестры или давно усопшей матери, герцогиня может обратиться к другим женщинам, кто подскажет – к той же Селинде, выносившей двух детей в своё время, или к своей тётушке – Элен Хайгарден. Две тёти в противоположных лагерях – не лучшее положение, о котором только могла мечтать девушка, соглашаясь стать супругой Андресу, но подобные ситуации – обыденность для верхушки власти и редко кто может похвастаться тем, что никогда не стоял на перепутье и не выбирал.
- Особенно когда это влияние и без того слишком широкое, - улыбчиво согласился Найтон на слова о баронах. Как не хотелось бы положиться на одного всесильного вассала, наилучшим способом будет дробить власть на мелкие куски, давая каждому по кусочку. Увы, родственные узы, исторические причины и сложившиеся обстоятельства делают невозможным равномерное деление всей власти и приходится хвататься за любую возможность перераспределить её так, как будет удобнее и безопаснее.
- Лорду Пэрайду я доверяю, хотя его спесивость и несдержанность может сослужить плохую службу. Он может стать неплохим графом, и он знаком с элширской политикой, сможет приструнить непокорных баронов, но одновременно вызовет негодование моего кузена. Впрочем, я так или иначе вызову его негодование, лорд Пэрайд в длинном списке будет где-то в конце, - с нервной улыбкой ответил Андрес, делая глоток вина. Барон Тосканы действительно был лучшим кандидатом в мужья и, скорее всего, станет следующим графом элширским. Пример Пэрайда должен не только показать, что преданность вознаграждается, но и то, что даже в меньшинстве можно получить желаемое, если выбирать условно правильную сторону. Элшир должен стать символом – мирное разрешение конфликта, торжество дипломатии и кулуарных игрищ.
- Барон Бьянки? Кравчий? – хермширский аристократ, весьма находчивый и приятный в разговоре. Барон, прибывший вместе с тогда ещё леди Хермшира в Авелли, показался Андресу хорошим кандидатом на пост кравчего, да и не иметь под рукой бородатого весёлого кравчего – себя не уважать.
- Мне он нравится. Думаешь, будет разумно делать его графом и терять такого находчивого человека при дворе? – найти преданного человека, который сможет служить при дворе не менее ценно, нежели найти преданного вассала. Впрочем, барон Бьянки был условно из штата Марии и ей решать, незаменим ли он для неё при дворе или может сослужить лучшую службу в чине графа Элширского.
- Август, - Андрес перевёл взгляд на Селинду, сидевшую поодаль, - Боюсь, моя тётя переоценивает свои возможности по управлению сыном и он может не лучшим образом себя показать. Нужно время, чтобы обиды были забыты и он смирился со своим положением. Мы обязательно подумаем, чем можно сгладить углы и какую достойную ему партию подобрать Августу, а со временем я приближу его к себе и может даже пожалую ему титул выше баронского, но только со временем. Сейчас он наверняка спит и видит, как бы сжечь мне сердце, - увы, в преданности своего кузена герцог быть уверен не мог, как и не верил в то, что Селинда может гарантировать его беспрекословное подчинение. Пусть остудить пыл, переживёт утрату, повзрослеет и тогда обязательно получит компенсацию за всё, что некогда имел и утратил ввиду обстоятельств и политических баталий в верхах.
- Если ничего не изменится и будет идти благоприятно, в Орллее будут созданы три герцогства. Селинда – королевской крови и никто не усомнится в её праве обладать подобным титулом, но, дабы не оскорблять моего маршала, я хочу, чтобы они вступили в брак. У Чезаре уже есть наследник и это не приведёт к слиянию Ланкашира и Элвершира, зато создаст сильную партию на севере, на которую я могу рассчитывать не меньше, чем на южную. Артур должен стать герцогом, как и Адриано. Но, если у второго по восходящей мужской линии есть какая-та королевская кровь, то у Артура, увы, такой нет. Я думал о Филиппе Уоллес, дочери короля Тэма, но союз с Фйелем так и не состоялся и едва-ли брачное предложение может что-то изменить. С другой стороны, Дейна, да храни Создатель её, была королевской крови и в жилах их сына она течёт, - рассуждать о браке шурина так скоро после смерти его прежней супруги может показаться дикостью, если бы Андресу и Марии не было известно, что граф Хермшира едва-ли в печали сейчас и сильно переживает о смерти нелюбимой жены. Принимать решение всё равно будет граф, но сестра может посоветовать ему хорошую партию, которая и ему принесёт выгоду, и сестре с её мужем поможет.
- И ещё одно, - Андрес перевёл взгляд на сидящих за столом гостей. Слишком людно для того вопроса, который он хотел обсудить.
- Хочешь потренироваться во владении луком? – формальный предлог, который позволит чете побыть немного поодаль от собравшихся любопытствующих ушей. Встав и протянув руку жене, Андрес вывел её из палатки и медленным шагом направился в сторону того места, где желающие могли потренироваться в искусстве стрельбы.
- Изольда приняла временное поражение, но попросила об услуге за, - убийство Тиндейла? – за оказанную услугу. Она хочет Санфолл, - резко выдал Андрес, - Поскольку в ближайшей перспективе она не сможет вернуть ни корону, ни Боршир, она хочет отнять у Хоуков родовое гнездо, как Брайен Хоук отнял её. Титул барона Санфолла должен быть передан некоему Гриру Монтгомери, преданному стороннику дома Ардернов, - просьба на миллион. Просто взять и отобрать город у одного человека и отдать его другому – дело вовсе не мимолётное и непростое. Проблемы начинаются с Артура, в чьём графстве и расположен этот важный порт и заканчиваются на способе, с помощью которого предполагается сделать город свободным для передачи. У тамошнего барона есть двое сыновей, младший из которых – Брайен Хоук, граф Борширский и едва-ли он не заметит, как его родовое гнездо перешло из под контроля его семьи в чужие руки.

+1

5

- По всей видимости, теперь вплоть до весны придётся всё чаще жалеть, что я не могу где-либо присутствовать, - вздохнула герцогиня, но при этом по её губам скользнула всё же счастливая улыбка. Причина, по которой она будет отказывать себе в чём-либо, была слишком приятна и радостна, так что придётся потерпеть некоторые ограничения ради появления на свет крепкого и здорового ребёнка. Меньше всего Мария стремилась рисковать своим ещё не рождённым малышом. Да и едва ли Андрес оценил бы подобное, когда в прошлом браке успел два раза «похоронить» беременную жену. Новая герцогиня не собиралась подвергать себя подобным опасностям и была согласна потерпеть те или иные лишения.
- Возможно, получив столь значимое вознаграждение за свою верность, Лорд Пэрайд постарается стать чуть более сдержанным и менее спесивым, чтобы не позволить тебе разочароваться в своём выборе, - с бароном Тосканы Мария лично никогда не была знакома, только лишь со слов имея представление о том, что это за человек. Так что сказать, насколько верным будет этот выбор, она не могла, но предполагала, что раз муж всерьез рассматривает этот вариант, значит, есть все основания быть уверенными в том, что барон сможет справиться с ролью графа Элшира и останется верным вассалом герцога.
- Барон Бьянки с первых лет, как Артур стал графом, проявлял себя как человек умный и при этом преданный. Насколько я знаю, мой брат никогда не разочаровывался в нём. Поэтому я и предложила его, так как уверена, что тебе, как минимум, тогда не придётся сомневаться в лояльности графа Элшира. Хотя и при дворе он будет очень полезен, так что я нисколько не разочаруюсь, если он останется в столице. Что он, что его старшая дочь прекрасно справляются со своими обязанностями, - сделав ещё один глоток, Мария вслед за мужем вновь посмотрела в сторону Селинды.
- Вероятно, ты прав, и перед тем, как возвышать Августа, должно пройти некоторое время, - как быстро и необычно порой меняются обстоятельства. Те, кто вчера был главным соперником и противником, уже сегодня мог стать значимым и важным союзником.
- Была бы ещё одна принцесса для графа, - с неуверенной улыбкой произнесла Мария. Но если Дейна была невесткой для Мод и выходила замуж всё же за брата королевы, то Фйель мог бы счесть подобное брачное предложение неравным и неподходящим для старшей дочери короля Тэма. Впрочем, по всей видимости, теперь едва ли можно ожидать вообще каких-либо подобных союзов. - Да, сын Артура по материнской линии имеет королевскую кровь, но всё же чаще обращают внимание на происхождение отца, да и Джордж ещё слишком мал, и он единственный сын. Артуру в любом случае придётся задуматься о втором браке, как только закончится его траур, и было бы неплохо, если он позволил бы закрепить ему свои права, - не совсем верно, наверное, обсуждать перспективы второго брака Артура с кем-либо без присутствия самого графа Хермшира. Когда они вернутся в Авелли, пусть и не закончится ещё его траур, но пройдёт уже достаточно времени, чтобы граф смог без какого-либо стеснения говорить с сестрой о том, что намерен будет делать дальше.
Внезапное предложение Андреса поупражняться с луком, да ещё и после его взгляда по прочим гостям на охоте, насторожило Марию, но она кивнула супругу и, взяв его под руку, последовала рядом к месту, где установили мишени. Насторожилась, как выяснилось, она совсем не зря. Только прозвучавшее имя Изольды уже заставило Марию обеспокоенно посмотреть на Андреса, а озвученное желание верховной ведьмы так и вовсе на несколько секунд лишило Мэри дара речи. После того, что случилось с Мод, герцогиня знала по себе, что такое желание мести, как оно с каждым днём все более крепнет в сердце и захватывает мысли. Она искренне считала, что Овейн заслужил ту кару, которую для него избрали не без согласия на то самой Мэри. Но при этом ей не казалось, что то, что хотела теперь получить Изольда, являлось такой же справедливой местью. Ведь, по сути, она лишь косвенно касалась того, кто сейчас владел титулами Ардернов, а пострадают совсем иные люди, пусть и кровно связанные с Брайеном Хоуком.
- Мне казалось, что она достаточно получает от тебя и даже от меня, если вспомнить, что я ей рассказывала о Мод и Дарионе, чтобы та услуга не требовала особой оплаты. Тем более, едва ли она ей дорого обошлась, а то, что она вынуждена принимать временное поражение - не наша вина, никто не мог предугадать, что Дарион пропадёт, - сдержанным тихим тоном говорила Мария, пытаясь особо не выдавать своего негодования, не считая колкого взгляда, остановившегося на лице супруга. - Так что я не вижу причин, по которым бы Санфолл нужно было бы отдавать человеку, имя которого я впервые слышу. От её желание мести Брайену Хоуку лично пострадает всё же не он. И зачем губить тех людей, в верности которых, кажется, не было причин сомневаться ни у тебя, ни у моего брата, тем более что барон Орион был в своё время близким другом моего отца, и садить туда человека, который, по всей видимости, лично предан ей, но ни тебе, ни уж тем более Артуру, который до сих пор, к слову, остаётся в неведение обо всем, - многозначительный взгляд герцогини был призван не только дать понять мужу, что она была не в восторге от желаний его союзницы. Изучая лицо Андреса, Мария пыталась понять, как он сам воспринял просьбу Изольды.

+1

6

- Тяжела твоя ноша, моя дорогая супруга, - иронично заметил Андрес, - мне выпала более легкая ноша сделать так, чтобы мы вообще весну увидели, - естественно, он не всерьёз это говорил, точнее говорил всерьёз, но не всерьёз критиковал слова своей жены. Ношу эту они делят, так или иначе, и пусть Мария ни в советах, ни на полях сражений участия принимать не будет, её роль сейчас стократно выше роли любого советника или солдата. Найтон с трудом сдерживается от желания и вовсе утроить охрану герцогини и ограничить её взаимодействие с другими, ведь горький опыт прошлого показал, как уязвимы в действительности даже самые высокородные люди. Уверенности ему придало ни вера и ничто другое, уверенность он получил лишь недавно, помирившись с тётей и узнав, как всё произошло на самом деле и где был допущен просчёт. Сейчас Селинда не представляла угрозы и, надо надеяться, не станет и в будущем, зато появляются другие угрозы, важно лишь их вовремя различать. Воспылав недоверием к Хорнли, Андрес убрал из поля ответственности безопасность герцогской четы, якобы из-за того, что это сильно нагружает советника, а в действительности – чтобы не рисковать здоровьем и благополучием супруги, да и своими тоже.
- Или же он заставит баронов Элшира восстать в очередной раз, - с тенью улыбки ответил Андрес, - Эти треклятые бароны уже успели мне изрядно надоесть. В наше отсутствие Лукрецию навещала Джульетта Романо, она рассказала, что бароны почти в полном составе отрицают, что новая супруга графа Феллшира – Джульетта Романо, очевидно, чтобы наследницей Беатриче оставалась Елизавета Романо, которую выдали за бастарда лорда-коннетабля Хельма, графа Бейлорширского. Этот Элшир – рассадник роялистов и предателей, иногда я вообще сомневаюсь, что он когда-либо был частью Орллеи, присягал моему деду, отцу и мне. Они так упрямо хотят получить графа-гасконца, - Элшир уже долго проскальзывает в разговорах герцога и с этим надо что-то делать. С каждым разом всё труднее сдерживаться и не принять какое-либо очевидно неприглядное решение, как то казнить всех баронов по выдуманному предлогу или запереть их всех в тюрьмах Авелли до лучших времён. Будь подобных баронов больше и в других графствах, будь они все разбросаны по Орллее – можно было бы задуматься, но все недовольные так компактно сконцентрированы в одном Элшире и каждый из них добрых три четверти года молчал, а сейчас идейно настаивает на владычестве Хельма, да так, что уже должны себя называть и мыслить хайбрэйцами.
- Я подумаю над кандидатурой барона Бьянки, - с улыбкой ответил Андрес. Подумать действительно стоило, ведь Пэрайд не может похвастаться долгой и верной службой, он проявил её лишь единожды, пусть и сослужив большую услугу герцогу. Многие говорят, что настоящей причиной было желание барона Тосканы получить контроль над Элширом, а до этого он метил в мужья леди Вентури и якобы её отказ и стал причиной этого «предательства». Что же теперь, он предаст и герцога, если не получит графский титул? А предаст ли Бьянки герцога, если ему не дадут титул графа или Силуэн Дальмонт? Ни первый, ни второй не предадут Андреса, даже если не получат высокие титулы и должности и таких людей Найтон готов вознаграждать, а Пэрайд – не лучше наёмника, если слухи о нём верны и причины в самом деле не в глубокой лояльности герцогу.
- У тебя есть кто-то на уме? – спросил Андрес о возможной кандидатке на роль супруги для Артура. Всё же герцог сейчас не видел кого-либо, кто мог бы сравниться со статусом покойной принцессы Моргарда, разве что кузины Дариона, но то будет союзом невыгодным – Артур и без того близкий родственник новому королю Моргарда и его братьям, зачем ещё раз заключать союз с Мирцеллами?
- Мы всё это делали для нас, а не для неё. Она, по сути, ничего не получила с этой авантюры – Дарион умер, да, но не её стараниями и не ей во благо, союз с Орллеей близок к заключению, но без пользы для неё, все её враги, включая графа Гвидеона и графа Хоука сохранили свои места, а первый и вовсе метит в лорды-регенты. Нет, от этой игры она не получила ничего и даже более того, пожертвовала многим ради нас. Ей была бы выгодна гражданская война в Моргарде, ведь с помощью неё она смогла бы со временем пробиться к власти или хотя бы устранить своих противников, вместо этого она помогла нам, содействовала союзу, убила Овейна и тем самым закрыла вопрос гражданской войны на ближайшее будущее, - не то, чтобы Андрес любил чувствовать себя должником, но, очевидно, здесь мнения супругов сильно разнятся. Нетрудно догадаться, что не попроси Андрес у ведьмы помощь, она никогда не стала бы примирять стороны и содействовать установлению мира в лесном королевстве под властью своих заклятых врагов, притом, что война для неё была бы выходом.
- Дарион пропал в Орллее и под моим надзором, - возразил Найтон на слова о вине во временном поражении. Действительно, это его люди должны были доставить короля в убежище и держать его там под надзором, но они не справились и ответили жизнями, а вот чем поплатился Андрес? Ничем.
- Если Изольда кому-то доверяет, тогда и я доверяю этому человеку. Будь Санфолл свободным, я бы с радостью отдал бы его ей, но смерть барона и его наследника, а также отречение второго сына от наследства и назначение человека, которого может кто-то подозревать в связях с Изольдой, будет слишком заметным. Думаю, я могу иначе как-то порадовать её, - Андрес выждал небольшую паузу, думая над вариантами, - Я могу взять её сына Брина в оруженосцы и дать ему какой-то титул, земли и поместье в Авелли. Если она хочет вернуть утраченное наследство, ей придётся полагаться на сына, чья репутация не запятнана и кого вполне могут со временем принять. Его собственностью Изольда сможет свободно пользоваться и помогать ему добиваться признания своих прав, ведь он – законный наследник графства Боршир и, если так подумать, короны Моргарда. Нам это тоже принесёт пользу – Моргард будет сговорчивее, если у нас претендент на трон, - притом законный, а не те, что узурпировали корону. Пожалуй, подобный исход будет благоприятным как для Андреса, так и для Изольды, и последней он должен понравиться больше, чем один город.

Отредактировано Andres Knighton (2017-08-14 01:16:24)

+1

7

Чтобы вообще увидели весну. Прозвучало несколько пугающе, не смотря на очевидную иронию в голосе герцога и улыбку на его губах. Но так много порой опасностей, самых различных, поджидают где-то совсем близко, словно достаточно лишь один раз оступиться… Мэри постаралась заглушить этот страх и лишь улыбнусь мужу в ответ. Правда, как только он заговорил о возможном восстание в Элшире, то эта улыбка очень быстро пропала с лица герцогини. Она, наоборот, даже немного нахмурилась, недовольно поджала губы, и глаза Её Светлости потемнели, будто она на что-то серьёзно злится.
- Неужели граф-гасконец их удовлетворит больше, чем уроженец Орллеи? Возможно, они не признают Джульетту потому, что рассчитывают, что тогда ты возвысишь до графа кого-то из них, но это значило бы идти на поводу у предателей, - сдержанность в голосе герцогини свидетельствовала о том, что вопрос с Элширом внезапно и для неё стал раздражающим, но она старалась пока держать себя в руках, сосредоточившись на том, что говорил муж. Если он не может доверять никому из баронов Элшира, если не верит до конца в преданность и честность лорда Пэрайда, то кандидатура Густаво Бьянки казалась Марии самой подходящей в таком случае. Но более настаивать она никак не стала, ведь предлагала она хермширского барона вовсе не из каких-либо планов иметь в Элшире человека, преданного Уорчестерам, а только лишь, чтобы помочь мужу. Он пусть и выбирает, а она поддержит любое его решение.
- Я ещё не думала об этом столь серьёзно, - пожала Мэри плечами в ответ на вопрос о возможной невесте для брата. - Думаю, уместно будет выслушать сначала Артура. Хотя если рассматривать только орллевинок, то здесь не так и много подходящих партий. Единственная невеста, которая может похвастаться королевской кровью, это твоя кузина Амелия. Едва ли ему есть смысл родниться с Дальмонтами, Хорнли или Борромео с Пьяченца, как и с семьями баронов. Ещё раз жениться на ком-то из Мирецеллов он тоже вряд ли станет, в его наследнике и так уже течёт морградская кровь.
Да и странно было бы в очередной раз сближаться с королевским домом Мирецеллов, когда сестра графа Хермшира знала о том, что всё ещё живы планы по смене правящей династии в Моргарде. Конечно, теперь эти планы стали более отдалёнными, но тем не мене они всё ещё были живы, а после того, как место Дариона занял его старший сын, это стало гораздо более болезненным вопросом для Мэри. Отчасти именно поэтому она так остро отреагировала на слова мужа об Изольде, хмуро слушая его возражения о том, что вдовствующая баронесса Кемберленда в итоге не получила ничего из желанного, а в выигрыше остались только они сами. Возможно, Андрес был прав, но это нисколько не смягчило настроя его супруги.
- Ты доверяешь потому, что знаешь её с детства. Я же с детства знала семейство Хоуков, а с Изольдой знакома меньше месяца. Так что меня отнюдь не радует, что единственное, что тебя остановило - так это то, что их убийство вызовет лишние подозрения. Впрочем, тебе же надо порадовать отнюдь не меня, - раздраженно бросила в ответ мужу Мария и, спохватившись, тут же оглянулась по сторонам и приняла как можно более спокойный вид. Последнее, чего хотела бы Мэри, было то, что бы придворные и прочая знать смогли бы увидеть, что внутри герцогской четы есть какие-то разногласия, и всё не так спокойной и радужно, как могло бы показаться на первый взгляд. Не хватало только того, чтобы подобное стало неким косвенным подтверждением тех скабрезных слухов, что гуляли в палаццо. Хотя, вспомнив, что происходило при дворе последний месяц, герцогиня стала злиться ещё больше, но в этот раз более умело скрывала свои истинные эмоции, лишь сильнее сжав пальцы на руке мужа. - Если принесёт пользу, то пусть будет так. Но неужели так сложно, помимо того, что ты думаешь о пользе для Орллеи и Изольды, ещё и вспомнить обо мне? Знаешь, сколько раз с момента как мы покинули Ардор, я пыталась вспомнить, знает ли история имена тех королей, которые бы выжили после того, как их свергли с трона? Хотя ведь судьба сына Мод - это далеко не единственное, что меня беспокоит, и есть проблемы более насущные и не такие отдаленные. Ты же знаешь, какие слухи ходят при дворе! Я обещала, что всегда буду поддерживать твои планы и держу слово, даже если мне это тяжело. Так неужели я не заслуживаю того, чтобы помимо Изольды, ты думал о том, как исполнить обещанное мне ещё до свадьбы? Ты дал слово, что моё положение никогда не будет ставиться под сомнение. И что я получила? Слухи о том, что Лукреция живёт в загородной резиденции, чтобы ты продолжал спать с ней? Что сестра моего мужа не принимает меня и способствует его изменам? А вдруг это только начало? Вдруг твоя тётка была права, и даже после свадьбы Лукреции и её переезда ничего не прекратится? Даже сейчас из всех, кто мог бы узнать Джульетту, графиня Феллшира предпочла идти именно к бывшей герцогине. Вдруг Селинда была права, и после свадьбы с графом Бьяджи в столице будет будто сразу два двора? Разве не в твоих силах это, наконец, пресечь? - взгляд герцогини, в этот раз не раздражённый, а скорее с долей сомнений и грусти, поднялся на мужа. Как оказалось, Мария была готова ко всевозможных светским и не только обязанностям жены герцога, но никак ни к тому, что ей придётся бороться с подобными слухами. А ведь теперь вопрос стоял гораздо шире, чем просто её положение. От её положения зависело и будущее её детей.

+1

8

- Не знаю, на что они рассчитываю, но точно не моё расположение. Признание Джульетты не сделало бы Кайлана графом, но они предпочли солгать, - несколько стуков пальцами по рукоять меча и небольшая пауза на раздумья, - Нет, здесь что-то другое. Больше похоже на личную преданность Беатриче и готовность врать в угоду её позиции. Я приказал лорду Грациани потребовать леди Вентури с рукой на Книге Света и при свидетелях подтвердить, что Джульетта – не её дочь. Если она это сделает и не откажется от своего обмана, Адриано обвинит её в лжесвидетельстве и богохульстве, - ну а что будет дальше герцог предпочёл умолчать, да и догадаться не составит никакого труда.
- Амелия, - многозначительно ухмыльнулся Андрес, - Будет трудно добиться согласия Селинды, учитывая, что у Артура уже есть сын и наследник, хотя ей уже давно пора замуж. Хотя, если он станет герцогом, а его супруга – герцогиней, едва-ли это сильно повлияет на решение моей тётки, - выждав небольшую паузу, Андрес пробежался мысленно по всему арсеналу более-менее известных ему невест в Орллее.
- Адриана Бьяджи, сестра графа Кьетшира – одна из самых завидных партий на западе. Поскольку проблема Андервудшира не решена, многие вспоминают, что мать леди Бьяджи из Дальмонтов и у неё есть притязания на это графство. К тому же, это поможет Артуру укрепить связи с Бьяджи, которые должны будут войти в состав его герцогства, - а ещё создаст здравый баланс между Уорчестерами и Грациани в южной части Орллеи, ведь за графа Кьетшира выходит Лукреция и создаётся ситуация, когда граф Кьетшира ближе к Лоренширу, чем Хермширу, что несмертельно, но, наверное, неприятно.
- Ещё есть одна кандидатура… как же её звали… София, кажется, племянница Леонардо Кастелани. Кажется, у неё нет братьев и если через время будет принят новый закон о наследовании, она унаследует титул отца. Думаю, подобная партия порадует Адриано или, наоборот, он сочтёт это попыткой получить домен в Лореншире. В любом случае, подумай, что предложить Артуру, едва-ли он озадачен подбором невесты и сведущ в тонкостях этого дела, - иными словами, едва-ли граф Хермшира кропотливо выбирает кандидатуры и перечёсывает списки невест, взвешивая все за и против. Пусть Андрес пока не может похвастаться тем, что знает шурина как облупленного, но Артур создаёт ощущение безразличного к подобным вопросам человека, которого мало волнуют браки, как класс. Возможно, он предпочтёт взять в жены ту, на кого укажет Мария, доверившись сестре?
Возмущение Марии вызвало неприкрытое удивление, однако близость публики не позволило Андресу во всю разойтись в эмоциях. Выслушав полностью тираду о том, что не так и чем юная супруга недовольна, мужчина взял паузу, чтобы обдумать ответ и, главное, на что отвечать.
- Не заставляй меня выбирать между твоими интересами и интересами Изольды. Я сомневаюсь, что Хоуки тебе словно родня, чтобы ты настолько радела за их безопасность. Брайен Хоук – любитель пыточных дел, любимец твоей сестры, которая славилась пристрастием к жестокости и гонениям на якобы ведьм. Сомневаюсь, что его брат или отец образец для подражания, и даже если и так – две жизни я готов отдать, если это поможет делу, и да, если бы это можно было бы провернуть тихо и спокойно, они бы уже завтра гнили в земле, как и любые другие, - тон голоса был достаточно спокойным, никаких криков, жестикуляций или косых взглядов. Выбирать между супругой, которая стала неполных два месяца назад и человеком, с которым знаком более двадцати лет – не самое приятное занятие, но правда в том, что выбирать здесь не придётся. Невзирая на то, что отношения супругов достаточно хорошие и складываются в доброжелательном ключе, их пока нельзя сравнивать с теми крепкими узами, которые возникли за прежние годы с Изольдой и будь Хоуки хоть фаворитами Марии, Андрес с радостью бы исполнил желание своей давней знакомой.
- Ты слишком многого просишь. Киан – король Моргарда и он будет преследовать интересы своей короны, а вовсе не чтить родственные узы, значение которым придавать можешь только ты. Если ему будет выгодно в определенный момент предать меня, он не вспомнит о том, что ты ему родня или о том, что наш будущий ребёнок может пострадать, и это нормально. Моя собственная тётя решила убить меня, когда решила, что сможет получить поддержку знати и нахлобучить корону на голову своего сына, мой кузен может пойти войной на меня, если мы не договоримся мирно, мой отец убил мою мать, когда ему что-то в голову ударило. Мне не повезло с родственниками, и я очень хотел бы поверить, что твой племянник тоже трепетно относится к родственным узам, но не могу и не поверю. Не будь тебя, я бы не просил Изольду не причинять вреда Киану и его братьям, разве я этим не показал, что чту и твои интересы? Поверь, без тебя твои племянники давно кормили бы червей в земле в результате «несчастного случая», но я не могу отказываться от планов, составленных ещё моим дедом и тем более не могу предать близкого человека из-за твоих племянников. Мы уже говорили об этом и ты согласилась принять эти планы, если Киан и его братья останутся в живых, - очередной выбор и в очередной раз с предсказуемым результатом.
- Думаешь, слухи при дворе мне по вкусу? Я уже распорядился отдать детей под опеку Селинде и отвезти их в Элвершир, а Лукреции приписал покинуть резиденцию, но граф Грациани сказал, что Лукреция хочет задержаться в Авелли до окончания суда. Знать не знаю, зачем ей сдался этот суд, если его результат очевиден, но не могу же я приказать Адриано сослать дочь в Лореншир, этим я только дам основание полагать, что слухи правдивы и, что хуже, расстрою отношения с канцлером, а мне это сейчас не нужно. Селин поступила необдуманно и этим дала кому-то возможность воспользоваться ситуацией и взрастить эти слухи, может это сделала даже та же Селинда, откуда нам знать. И как ты предлагаешь пресечь эти слухи? – пусть слухи, как и сплетни, дело недостойное, но закрывать на них глаза и делать вид, что их нет означало бы дать возможность цвести и пахнуть всему этому прямо под носом.

Отредактировано Andres Knighton (2017-08-15 10:20:07)

+2

9

Мария настороженно посмотрела на Андреса. Догадаться, к чему герцог потребовал подобного от канцлера, было не сложно. Жестоко ли это? Возможно. Но измены всегда карались жестоко, а у Леди Вентури до сих пор есть шанс остаться в своём праве без каких-либо последствий. Весьма щедро для вчерашнего предателя.
- Или, наоборот, она ещё сильнее будет противиться. Одно дело, что её внуки не унаследует графский титул, другое - герцогский. Но всегда можно осторожно узнать её мнение, - ответила Мария, внимательно выслушивая следующие предложения Андреса. Сестра графа Бьяджи и троюродная племянница самой Марии. Было над чем подумать. В обоих случаях можно было найти свою выгоду.
- Артур, скорее всего, сейчас озадачен делами флота или тем, как доказать, что не зря ты ему доверил пост лорда-протектора, - улыбнулась Мэри. - Но никак не поиском невесты. Возможно, он вообще думает, что наличие у него сына вполне достаточно, чтобы не думать о втором браке и отдать всего себя делам графства и службе.
Тема возможной повторной женитьбы графа Хермшира была последней, которую Мария могла бы назвать не то, чтобы приятной, но уж точно она не относилась к числу тех, которую отдавались такой болью, будто кожи коснулись раскаленным металлом. Она едва ли уже не была готова резко развернуться и уйти, настолько унизительно было слушать подобные упрёки.
- Не заставляю я тебя делать никакой выбор. Всё слишком очевидно, чтобы я так поступила. Особенно теперь, - горькая усмешка на миг застыла на губах, а потом вновь скрылась под маской спокойствия. На миг Мария опустила взгляд, тяжело вздохнув. Она не была готова, что эта охота станет таким тяжёлым испытанием для неё. На все свои слова она услышала от мужа такой ответ, что впору было бы расплакаться от обиды и непонимания. Но Мария была уже достаточно сильной, чтобы поднять вновь свой взгляд, спокойный и равнодушный, будто ничего и не случилось.   
- Я ничего у тебя не просила. Не надо думать, что я настолько наивна, чтобы не понимать, что Каин как король будет преследовать свои интересы и интересы своих подданных, но никак не Орллеи, и не наши. Не придаю я родственным узам чрезмерного значения, если ты забыл, моими интересами в своё время также пренебрегли близкие родственники, пусть это и не сравнится с покушениями или вообще убийством. Но это не значит, что я бы хотела, чтобы что-либо угрожали его жизни, - пожалуй, эти слова задели Марию больше всего. В ответ на подтверждение того, что она по-прежнему не изменяет данному мужу слову, она услышала лишь упрёк, весьма красочный, с напоминанием возможной судьбы её племянников. - Я лишь хотела понимания, что мне тяжело. Или и это тоже слишком много? Ты можешь ещё тысячу раз назвать мою сестру жестокой фанатичкой, но от этого она не перестанет быть для меня сестрой, которая делала для меня то, чем обычно занимаются матери - взяла на воспитание и дала образование. И, то, что я волнуюсь о её детях - по-моему, в этом нет ничего странного. Неужели я не имею права волноваться о том, что теперь Киан, став королём, уже может не входить в те самые договорённости, которые… как ты сказал? Спасли моих племянников от того, чтобы они не кормили бы червей в земле? Не знаю, чем заслужила подобную жестокость. Как я и говорила тебе в тот день, мои интересы отныне связаны лишь с твоими, и я не хотела у тебя просить оставлять Киану корону.
После услышанного про племянников возвращаться к теме двора было сложнее. Чувствуя полную опустошенность после слов мужа, ей уже не особо верилось, что хотя бы здесь её поймут и поддержат.
- То есть, ты хочешь сказать, если бы Лукреция покинула Авелли, то все бы, вместо того, чтобы увидеть, что тебя нисколько не печалит разлука с бывшей супругой, решили бы, что тем самым ты подтвердил связь с ней? А если она останется в непосредственной доступности от тебя, и встречи по-прежнему не будут казаться особой сложностью - то слухи резко прекратятся? А выйдя замуж и став женой твоего казначея, она сможет вообще появляться при дворе. И, конечно, после всех слухов, которые уже были, никто ничего дурного не подумает? - улыбнувшись, Мария высвободила руку и подошла к пажу, который уже держал в руках лук и стрелы. Они уже подошли к мишеням, и герцогиня изо всех сил старалась продолжать делать вид, что по пути сюда они вели с мужем приятную лёгкую беседу.

+1

10

- Возможно, её заинтересует больше сиюминутная выгода от такого брака, чем дальняя перспектива. В конце концов, смертность высокая и шанс, что второй ребёнок унаследует титул всё-таки есть, - Андрес не вкладывал особого заднего смысла в этим слова, хотя сам же и насторожился тем, что кузина могла пойти по стопам матери и прибегнуть не к самому лучшему инструменту в «проталкивании» своего будущего ребёнка, - В любом случае, чтобы узнать наверняка, надо спрашивать Селинду, - а перед этим Артура, ему ведь предлагать.
- Тогда твой долг, как герцогини и сестры, переубедить его. Меня, конечно, прельщает мысль, что в случае чего Хермшир унаследуют наши дети, но мне бы хотелось, чтобы твоему брату наследовал его сын, а поскольку он один, Артуру нужны ещё, - естественно, не Андресу говорить с шурином о необходимости женитьбы, как и не предлагать ему жену, пусть даже герцог и имеет такое право. Пусть это дело останется сугубо личным делом Уорчестеров, Найтон сейчас не нуждался в каких-либо брачных узах и союзах, чтобы вербовать брата жены в потенциальные партии.
Ответная реакция отчасти пристыдила Андреса и не беспричинно. Как часто бывает, человек слышит то, что хочет и вырывает даже слухом слова из контекста, поэтому ничего удивительного в этой ситуации нет – герцог услышал лишь те мысли и слова, которые его задели более всего, а остальное предпочёл забыть или подвергнуть искаженной трактовке. Опустив на пару мгновений взгляд, он прикоснулся к руке супруги, беря её ладонь в свою.
- Прости меня, - произнёс он, не поднимая взгляда, - Мне показалось, что сказанное было завуалированной попыткой повлиять на моё решение поддержать Изольду в её борьбе. Я ценю, что ты придерживаешься данному слову и обещаю, что ни с Кианом, ни с его братьями ничего не случится, как и было оговорено. До того, как это может стать проблемой, надо ещё проделать уйму работы, но я верю, что Изольда не причинит ему вреда и прослежу за этим. Есть много способов решить эту проблему, - к примеру, официально объявить о смерти Киана, но самого его оставить в живых, отдать его в Церковь и иже с ними, - И, если она появится, - ведь до всех этих разговоров надо дорваться до короны, которая сейчас неописуемо далека, - Она будет решена бескровно. Верь мне, - мягкая улыбка, призванная сгладить конфликт, а точнее недопонимание. Верит ли Андрес, что в случае победы Изольды выйдет сделать и волка сытым, и овец оставить целыми? Вполне, ведь главное, чтобы мальчик не остался в Моргарде и не создавал там неприятностей новой теоретической власти, а в той же Орллее его смогут держать под контролем.
- Ты должна понять, что я не могу отослать её из столицы приказом, это будет выглядеть крайне неприглядно. До замужества она зависит от отца, после замужества – от мужа. Если я одному из них скажу, что дочь или супруга нежеланны в столице, они могут счесть это оскорблением, хотя, признаюсь, я не понимаю, как их эти слухи не оскорбляют и почему они не стараются их пресечь, - и догадок, почему так происходит, у Андреса нет. Адриано долго отсутствовал и, вполне возможно, не успел ознакомиться со всеми событиями и тем паче слухами при дворе, но что насчёт графа Бьяджи? Любой мужчина на его месте оскорбился бы, ходи о его суженной такие неприглядные слухи, разве нет?
- Эту проблему можно решить в частном порядке, обычным разговором. Вы с ней кузины и, насколько я понял, ваши отношения лучше, чем наши с ней, - да и не хотел Андрес лишний раз создавать неловкость размером с Алые Горы, затевая очередной неприглядный разговор, хватило и прошлого раза, - Я обещал отпустить с ней дочь, но, не сложилось, и теперь, думаю, она едва-ли будет слушать меня и тем более выполнять мои поручения. Может статься, что она сама не горит желанием находиться в Авелли и после замужества проблемы вовсе не будет, - и даже если так, Бьяджи может быть другого мнения, ведь он то что до, что после свадьбы будет в Авелли, разве без новой супруги на протяжении большей части года?
Взяв, вслед за Марией, луки и стрелу из рук пажа, Андрес сровнялся с супругой. Натянув стрелу на тетиву, он пустил её в мишень – не идеальный выстрел, но для человека, не активно практикующего стрельбы из лука, вполне неплохо.

+1

11

Слова Андреса о перспективе второго ребёнка унаследовать титул заставили Марию нахмуриться. Герцогиня  уже достаточно знала о тётке мужа, чтобы засомневаться в том, что брак с её дочерью принесёт не только выгоду, но и будет иметь иные уже плачевные последствия. Впрочем, пока они оба сошлись на том, что в первую очередь нужно поговорить с Артуром, затем с самой Селиндой, и только после окончательно станет ясно, насколько вообще возможен подобный союз. Тем более что ещё никто не исключил и иных вариантов.
В этот раз слова Марии не столкнулись с холодной стеной непонимания и упрёков, хотя горький осадок ещё сохранялся, поэтому далеко не сразу девушка смогла отпустить ситуацию, сначала у неё вырвалась полная огорчения фраза:
- Тебе лишь показалась завуалированная попытка, а ты едва ли уже не заявил, что мои интересы ничего не значат для тебя, - сказав это, герцогиня тут же резко качнула головой. Она понимала, что Андрес имел в виду. Понимала, что два месяца рядом друг с другом не могут перевесить столько лет жизни и общие планы, которые строились не один год. Но брошенные герцогом слова, пусть даже и продиктованные, возможно, лишь его вспыльчивостью, как и все прочие вырвавшиеся парой минут назад, не могли не задеть старую рану, связанную с доверием и сомнениями, когда её уже один раз поставили ниже другой. Конечно, это совсем другое. Но чувства и разум далеко не всегда идут рука об руку, наоборот, зачастую только лишь переча друг другу.
Стараясь быть сильнее этих старых обид, помня, что она обещала самой себе их забыть, Мария в ответ жала руку Андреса, и подняла на него свой взгляд.
- Я понимаю, что ты мог подумать. И что, вероятно, имел в виду. И ценю, что ты в своё время мне всё рассказал и по сей день ничего не скрываешь. Может быть, ещё слишком рано для такого доверия между нами, но я хочу, чтобы и ты больше не подвергал сомнению то, что я остаюсь преданной тебе и в этом вопросе, даже если мне страшно, или если я не могу сразу что-то принять. Кажется, это ведь не так и много? А тебе я и так верю, - чуть помедлив, Мэри улыбнулась в ответ мужу.
- Не знаю, почему они не предприняли никаких действий. Но меня эти слухи очень задели… Казалось бы, я с самого начала знала, что чего-то подобного не избежать, и всё равно была не готова, - честно ответила Мэри, обдумывая всё, что она сама на эмоциях сказала мужу. До этого момента она хоть и хотела поговорить с ним о том, что же предпринимать дальше, но не собиралась столь бурно реагировать и требовать немедленно остановить все этих слухи. Но теперь идти на попятную смысла не было, нужно было что-то решать, а решения у неё не было.
- Да, мы с ней кузины, и я говорила Лукреции, что не питаю зла к ней или к детям, и она, кажется, ответила мне тем же. Но едва ли, если лорд Бьяджи проводит большую часть года в столице, она захочет жить раздельно с ним, или он сам согласится на это, если между ними будут хоть немного тёплые отношения, - зная о том, с кем была заключена помолвка, тем не менее, не сказать, что Мэри очень интересовалась всей ситуацией, чтобы предполагать о том, какие отношения могут сложиться в будущей графской чете. - И если так, то частный разговор едва ли поможет. А требовать или отлучать её от двора будет точно также неприглядным  уже с моей стороны. Граф Бьяджи может точно также оскорбиться, причём и на тебя тоже. А для всех остальных это как раз будет подтверждением того, что у слухов были реальные основания, раз я отсылаю кузину из столицы, как наверняка все решат, из ревности. Если бы сразу она уехала в Лореншир до своей свадьбы, или если бы Селин не допустила ошибки и не дала этим воспользоваться Селинде или кому-либо другому - теперь уже не так важно - то ничего этого бы не было. А теперь я не знаю, как правильно поступить. Может, то, что дети будут под опекой Селинды, а мы вскоре объявим о моей беременности, хоть как-то изменят ситуацию. Но если нет?..
Понаблюдав за мужем, Мария опустила взгляд на свои руки. Захваченная круговоротом не самых приятных мыслей, герцогиня теперь озадачилась тем, что лук и стрелы, которые она сейчас держала, для неё были далеко не самыми привычными и знакомыми вещами.
- Я столько раз была в Моргарде на королевской охоте и, представляешь, ни разу никто так мне и не показал, как правильно целиться и стрелять из лука,  - впервые за несколько последних минут на губах герцогини появилась весёлая улыбка, а из груди даже вырвался лёгкий смешок.

+1

12

- Ничего подобного. Я вроде бы не единожды доказал, что твои интересы и интересы твоей семьи для меня важны. Я доверил твоему брату значимый пост, собираюсь сделать его герцогом, хочу посодействовать выгодному браку для него, просил Изольду отомстить Тиндейлам за то, что они сотворили с Мод и настоял, что в случае победы ни один твой племянник не должен пострадать. Очевидно, что я выказываю благосклонность тебе и твоему брату, как и вы мне. Я рад, что твой брат смог забыть, пусть и не до конца, обиды прошлого и я могу полагаться на его безграничную верность и готовность оказать поддержку, как и тому, что вскоре у нас появится ребёнок, - он отнюдь не лукавил, как и не намекал, что Мария не заметила всего этого, но озвучить всё же нужно было.
- Не ищи в моих словах повода сомневаться в моей готовность следовать и твоим интересам. Я надеюсь, что со временем ваши с Изольдой интересы перестанут быть противоречивыми, а если они вновь соприкоснутся – постараюсь выработать компромисс, как мы сделали с судьбой твоих племянников, - конечно, союзника и друг не может быть важнее супруги, которая, к тому же, ждёт ребёнка, столь желанного и необходимого, но и годы тесной дружбы и многолетние планы тоже не могут рухнуть, словно песочный замок. Компромисс – единственная возможность устоять на двух стульях, не потеряв ни один из них. Пусть Изольда и не славится тягой к компромиссам, но она послушает Андреса и примет решение, которое даст ей желаемое, долгосрочная выгода всегда превалирует над сиюминутным желанием или прихотью.
- Больше сомневаться не буду, - улыбчиво ответил Андрес. Недостатка доверия у него не было, иначе не поручал бы брату Марии пост протектора и широкие полномочия в своё отсутствие, как и не доверял бы столь большой секрет, как связь с Изольдой и план по свержению Мирцеллов. Сомнения герцог привык считать за недостаток и в этом его бич – все, кто сомневаются, стало быть, не верят или не будут тверды в своей вере, хотя подсознательно он понимал, что все сомневаются во всём, даже нехотя. Он сам сомневался, призывая своих графов к отделению, сомневался расторгая помолвку с Марией и позже, аннулируя брак с Лукрецией и заключая брак с Марией. Сомнениями проложен путь к настоящей вере, ведь все, даже фанатики в Церкви, сомневаются, и чем больше они сомневаются, тем сильнее и крепче их вера. Наверное, сомнения служат брешью, через которую можно укрепить человека, нужно лишь вовремя их развеивать.
- Тогда у этой проблемы, очевидно, нет решения. Чтобы у неё не было повода оставаться при дворе мне нужно лишить графа Бьяджи поста казначея, но, боюсь, мне не найти в Орллее столь талантливого счетовода. Едва-ли она захочет жить при дворе, скорее в поместье своего мужа. Поскольку дети будут у Селинды, они исчезнут из публичного поля и, я надеюсь, вспоминать о них будут реже, это лучше и для нас, и для них. Если повезёт, Лукреция вскоре после свадьбы забеременеет и отвлечётся на своего будущего ребёнка от нового мужа, если же нет – пусть навещает в любое время Франческо и Клариче в Элвершире, - не то, чтобы Андрес не знает о разногласиях между его бывшей супругой и тётей, но не считает их столь существенными, чтобы Лукреция не могла навещать детей, равно как и не считает, что у Селинды будет повод этому противиться. Описанный вариант звучал настолько хорошо, что казался несбыточным, ведь ничто никогда не бывает так, как задумано, всегда существуют какие-то отступления и каждый раз всё складывает не совсем по плану, но надеяться на лучшее это не должно мешать.
- Как же так, герцогиня Орллеи не умеет стрелять из лука. Стыдно, Ваша Светлость, - наконец, с искренней и радушной улыбкой ответил герцог. Подойдя ближе к жене, Андрес взял ещё одну стрелу из рук пажа и вытянул руку с луком.
- Крепко держишь лук левой рукой, опускаешь его и ставишь на бок, - кисть повернулась, а вслед за ней и лук, - Держишь стрелу ближе к оперению, кладёшь её наконечник на указательный палец руки, держащей лук, - стрела опустилась наконечником на палец, держащем лук, - конец упираешь в тетиву и, натягивая, поднимаешь лук. Долго не целься, рука устанет и задрожит, - натянув стрелу и подняв лук, Андрес пару мгновений прицелился и выпустил её.

+1

13

- Я помню обо всем этом, - теперь, когда не осталось недопонимания, и чувства обиды и огорчения притупились, у Марии получалось и с иной стороны посмотреть на ситуацию. То, что после свадьбы брат стал занимать значимые посты, и при дворе появилось достаточно выходцев из Хермшира, не должно было оставлять сомнений в том, что герцог благоволит новым родственникам. Это составляло хоть какой-то противовес прочим не особо приятным для Её Светлости последствиям недавних событий, связанных с аннулированием брака и нахождением бывшей герцогини в загородной резиденции. - И Артур тоже. Хотя он и так сохранял тебе верность, даже когда обиды были более свежи.
По правде сказать, Мэри не до конца знала, что думает и чувствует её старший брат. В том, что он сохранял верность герцогу - сомнений не было, как и в том, что теперь, определенно, его преданность сюзерену только возросла, правда, и вместе с ответственностью. Но так ли будет дальше, особенно, если ему что-то станет известно? Впрочем, Мэри, не смотря на данное обещание после тайного обручения больше ничего не утаивать от брата, понимала, что есть то, что она всё равно не сможет ему рассказать.
- Я тоже на это надеюсь, - сдержанно ответила герцогиня. Вопрос, будет ли она когда-нибудь доверять Изольде немногим меньше, чем её муж, и перестанут ли их интересы соприкасаться, был для Марии очень непростым. С другой стороны, почти что лишившись сестры и получив обещание о том, что её племянники не пострадали, не так и много их связывало с Изольдой и её планами. Взгляд ведьмы был устремлён на морградский трон, будущее же Марии связано было с Орллеей, с семьей, с теми детьми, коих она уже носила под сердцем, и их дальнейшей жизнью. На первый взгляд, они друг друга и вовсе могли теперь не касаться. Связующим звеном был лишь Андрес. За него Мария не переживать не могла. На ум почему-то пришли воспоминания о недавней их поездке в Феллшир и слова о том, что всегда где-то есть грань, через которую опасно перешагнуть. Интересно, где в этом случае была та самая грань? Впрочем, более насущной проблемой пока оставался всё равно двор.
- Нет решения? И если всё не будет так, как мы надеемся, и даже то, что дети будут находиться так далеко от Авелли, не избавит двор от слухов, ты предлагаешь просто смириться с этим? - озадаченно изогнув брови, поинтересовалась Мария у мужа.
Осознание безвыходности из данного положения не добавляла особой радости. Скольким терпением нужно тогда запастись, чтобы и дальше смотреть на нечто подобное, не предпринимая ничего?
- Я всегда была способной ученицей. Думаю, тебе не составит большого труда помочь исправить мне эту оплошность, - игриво ответив Андресу, Мария внимательно следила за его движениями. Наконечник стрелы на указательный палец, конец стрелы упираешь на тетиву, поднимаешь лук, натягивая её. На слух всё это было не так и сложно. И герцог вслед за своими словами тоже без особых затруднений пустил стрелу в мишень. Ещё несколько секунд Мария осматривала лук, стараясь мысленно прокрутить в голове ещё раз все движения, а потом постаралась их исполнить самостоятельно. Со стороны всё это, конечно же, не выглядело особо успешным. Возилась Мария предостаточно, пытаясь ровно поставить лук на бок, убедиться, что стрелу она положила верно, а потом ещё несколько раз поднимала взгляд на мишень, перед тем, как всё же осмелилась поднять лук и натянуть тетиву. Андрес сказал, не целиться долго, но у герцогини не очень получилось следовать этому правилу. Рука дрогнула, стрела вылетела, но сразу было ясно, что она даже близко не окажется рядом с целью, вонзаясь в землю.
- Это сложнее, чем кажется, - выдохнув, пожала плечами Мария, вновь с улыбкой обращая свой взгляд на мужа.

+1

14

- Пусть и дальше сохраняет верность, и он никогда не лишится моего расположения, - с улыбкой ответил Андрес, не желая развивать тему дальше. А развивать было что, ведь граф Хермшира понятия не имеет, что в действительности происходит в кулуарах и с кем его зять союзы крутит, да к тому же насколько его собственная сестра к этим союзам причастна. Не в силах предугадать реакцию шурина, герцог предпочёл не ставить в известность Артура и надеется, что тот не узнает ничего до той поры, пока изменить ничего нельзя будет, ведь сейчас, когда все планы – лишь планы, их легко можно расстроить. Пусть граф не даёт повода сомневаться в том, что он примет любое решение и будет следовать интересам своей семьи, но что Мод с её детьми, что Мария с её будущими детьми равнозначны в его глазах, пусть вторая сестра ему герцогиня и её потомство будет куда ближе, нежели Киан. Остаётся лишь надеяться, что когда-то и он примет всё это, пусть и не без труда, предпочтя защиту интересов той сестры, которая ещё остаётся сестрой, а не той, которую, увы, разум уже покинул.
- Что-то я не слышу решение этой проблемы, если оно есть. Думаешь, я его знаю и не говорю? – пусть и с улыбкой, но всё же вполне серьёзно ответил Андрес. Прогонишь – плохо, не прогонишь – плохо, что выбрать?
- Ты вольна поступать так, как тебе заблагорассудиться, это ведь и твой двор тоже. Я не знаю, как надо бороться со слухами и предпочту просто выждать, когда с этих переключатся на другие, но если ты найдёшь способ их пресечь и не рассориться с половиной придворных – действуй, - вполне доброжелательно добавил герцог.
- Умение приходит с опытом и практикой, - ответил Андрес, глядя, куда полетела пущенная женой стрела. Глупо было ожидать, что с первого раза выйдет попасть в цель или даже близко к ней, в этом деле, как и во многих других, нужно упорно тренироваться. Отдав лук пажу и взяв у другого кубок с разбавленным вином, Найтон сделал глоток и остановился рядом с супругой, наблюдая, как она тренируется и старается попасть в мишень.
- Надеяться нужно не только на то, что ваши интересы с Изольдой не будут конфликтовать, но и на то, что они когда-то совпадут, - начал Андрес вновь ковыряться в этой теме, раз уж они заговорили об этом ранее, - Знаю, что моё увлечение планами Изольды может показаться каким-то продуктом эмоциональной связи, но, в действительности, я лелею и другие планы, более амбициозные. Титулы должны преумножать титулы, иначе толку от них никакого нет. С каждым новым поколением Найтоны из Авелли будут отдаляться от основной ветви, уже мой сын и сын Чарльза едва-ли будут считать друг друга близкими родственниками, ведь у того же Эдуарда уже куда больше родственников в его ближайшем окружении – начиная от Ретелей и заканчивая Девантри. Мой дед отвоевал себе целое герцогство, положив начало новой династии, укрепил положение своих потомков, взяв в жены дочь побежденного герцога и заложил основу будущих приобретений, выдав за своего сына племянницу последнего короля Моргарда. Мой отец потратил свою жизнь на укрепление запада, накапливал состояние, устанавливал связи с вассалами, решал внутренние проблемы. Теперь мне пристало внести свой вклад в семейное дело и я не хочу, чтобы наш сын оставался четвероюродным братом хельмовского короля, как его дед был всего лишь кузеном короля. Он должен унаследовать корону Орллеи, и моя задача – добыть её для него. Помимо этого, будет неплохо возобновить то, что начал мой дед и чего он не смог добиться – породниться с Ардернами. Не будь Оуэнна бесплодна и родись у них с моим отцом сын, он мог бы претендовать на моргардскую корону, - пусть этот кто-то был бы уже совсем не Андресом, но замысел Авеля был именно в этом – так казалось Андресу, ведь зачем иначе оставлять в силе помолвку наследника с племянницей короля свергнутой династии?
- Моргард отделился от Хельма, будучи в составе Орллеи и тем самым Орллея имеет права на земли Моргарда. К тому же, на троне Хельма сидел Найтон, когда это произошло, стало быть, герцог Орллеи из дома Найтонов имеет вдвое больше прав на Моргард, но даже этого не хватает, нужно иметь ещё кое-какое преимущество. Изольде тридцать четыре года, она ещё может рожать детей, даже несмотря на, - как бы это назвать? – пагубные последствия её дара. Со смерти её супруга прошло больше года, по законам Церкви она уже может вступать в брак и в этом браке, дай боги, она может родить дочь. Эта дочь может составить отличную партию нашему сыну, ведь её мать по чистокровности может дать фору кому угодно в мире, по обе стороны у неё королевская кровь. Проблема лишь в имени – если эта дочь не будет носить имя Ардернов, очевидность прав на моргардский престол будет не так очевидна, но, коль Мария Найтон смогла дать своё имя сыну, почему Изольда не может так сделать? Пусть родит в законом браке и даст дочери своё имя. В жилах уже его сына будет течь кровь Найтонов и Ардернов, к тому же, он будет кровным родственником Мирцеллов. Ни одной династии в истории не удавалось вобрать в себя три королевских дома. Прямой потомок Абельгойда, - ведь мужем для Марии Найтон послужил один из его потомков, - Генриха I Найтона, - спасибо отцу, - и Персиваля I, - тут уже спасибо надо будет сказать Изольде, если боги будут милостивы, - И, если верить Хорнли, они ведут своё начало от последнего королевского дома Орллеи, так что и басилевсы найдут своё место в его родословной, - мысль, которая затягивает герцога всё больше и занимает куда больше внимания, нежели мелочные недопонимания или слухи при дворе. Андрес с трудом возвращался с насущным делам в текущем времени, ведь без их решения всё это – просто слова и мечты, а для их реализации нужно проделать просто титаническую работу, выиграть дюжины сражений, что на полях сражений, что под переговорным шатром.
- Такой человек мог бы объединить все прежние земли под своей властью, или, по крайней мере, объединить запад. Врознь Орллея и Моргард и вполовину не так сильны, как были некогда вместе, - наполеоновские планы, не иначе.

+1

15

Как долго Артур будет сохранять верность, если узнает о том, что с самого начала Андрес предполагал, что корона Моргарда будет оставаться у Мирцеллов лишь временно, пока не появится достаточно сил и возможностей вернуть её Ардернам? На этот вопрос Мария ответа не знала, она могла лишь надеяться, что старший брат сможет понять и принять это, как в своё время и она сама, пусть с большими трудностями и сомнениями, но согласилась поддержать планы мужа и его давней союзницы. Поэтому в ответ супругу герцогиня лишь запоздало кивнула, чуть улыбнувшись уголками губ, не особо горя желанием думать о том, оправдаются ли эти надежды.
- А если другие будут ничуть не лучше тех, что есть уже сейчас? - не сказать, что Мария была в восторге от позиции супруга, но уже и не питала особых надежд, что сможет повлиять сейчас как-то на неё. Может быть, через время, если станет очевидным, что это не просто прихоть, в том случае, если слухи, действительно, не утихнут и не появятся другие, которые уже не будут задевать герцогскую чету.
Вероятно, умение устраивать придворную жизнь таким образом, чтобы в палаццо появлялись только те слухи и разговоры, которые выгодны правящей чете, а прочие быстро и на корню пресекались, тоже появляется лишь с опытом и практикой, подобно и стрельбе из лука. После первого неудачного выстрела, Мария взяла у пажа ещё одну стрелу и вновь повторила попытку. Вышла она немногим лучше первой, однако всё же было в этом что-то увлекательное. Или просто после того, как она добрую половину дня просидела в шатре с придворными и знатью, осознавая, что чем дальше - тем всё менее активной она сможет быть, теперь Мэри отчаянно хотелось хоть чем-то заняться, пока у неё вообще есть такая возможность. Взяв третью стрелу из рук пажа, который с поклоном тут же отдалился на почтительное расстояние, Мэри посмотрела на приблизившегося к ней мужа и улыбнулась ему, вновь повторяя столь, казалось бы, несложные движения.
Андрес вновь заговорил об Изольде, и Мария ожидала услышать что-то, вроде тех же слов, что он ей уже говорил перед отъездом на переговоры с Овейном Тиндейлом. Так что изначально она лишь кивнула, будто желая подтвердить, что всё прекрасно помнит и понимает. Изольда на троне выгоднее Мирцеллов для Орллеи, в её поддержке герцог, претендующий на то, чтобы назваться королём, не будет сомневаться. Всё это она уже слышала, со всем этим она уже согласилась. Поэтому, сначала не придав особого значения словам мужа, Мэри начала вновь целиться в мишень, но едва она поняла, что в этот раз речь идёт о чем-то совсем другом, большем и значимом, герцогиня опустила руки и повернулась к супругу, внимательно посмотрев на него.
Она ни раз и ни два задумывалась о том, что будет ждать её ребёнка. Но чаще это касалось вопросов, связанных с будущими титулами, с его положением, с возможностью без препятствий унаследовать то, что принадлежит ему по праву, когда потенциальных наследников оспорить это самое право было предостаточно. Андрес смотрел гораздо дальше. Он видел не только будущее их сына, но даже уже и их внука, который смог бы блеснуть такой родословной, какой не было ни у одного из королей прошлого, что в Хемльме, что в Моргарде. Масштабно, захватывающе. От таких идей и планов сложно отказываться. Только если они вдруг не кажутся преждевременными, зависящими от очень многих «но» и «если».
- Конечно, если у нас с Изольдой будет общий внук, то наши интересы явно совпадут, - опустив взгляд, с улыбкой ответила Мария. Общий внук с одной из сильнейших ведьм современности? Неожиданный поворот. Интересно, передаются ли те способности, коими владела Изольда, по наследству? Вот уж чего не смогла бы предположить Мария ещё год назад, так это то, что её кровь однажды смешается с кровью тех, кого её собственная сестра без всяких сомнений всегда отправляла на костёр инквизиции. Хотя о чём она думает? О каком внуке идёт речь, когда она ещё даже не родила своего первенца?
- Андрес, но тебе не кажется, что эти планы несколько поспешны? - вернув взгляд к лицу мужа, вновь заговорила Мэри. - Мы ещё не знаем, кто у нас родится. Конечно, если даже это будет дочь, всегда есть надежда, что в следующий раз будет сын, - хотя они оба знают пример, чьё имя так часто в последнее время всплывает в разговорах, когда сына так и не последовало, а после смерти мужа осталось лишь три дочери. - Но точно также и Изольда может родить не дочь, а сына. Если вообще родит, если вообще выйдет замуж. Она ведь до сих пор нигде не может появиться в собственном обличье, вынужденная скрываться. А ты уже говоришь о законном браке. Не пойми меня неправильно, теперь я понимаю, что тебя с Изольдой связывает гораздо большее, чем только её права на морградский престол, и наши с ней интересы, действительно, могут не только не противоречить друг другу, но и совпасть. Но для этого нужно столько всего сделать, и дождаться стольких совпадений.

+1

16

- Тогда надо будет сделать так, чтобы при дворе обсуждалось то, что выгодно нам, - как и обычно, двором нужно управлять, и не только напрямую, но и косвенно, подкидывая те слухи и сплетни, которые благоволят политике правящего дома. Когда нужна война, искусные люди распространяют при дворе слухи и сплетни, оправдывающие эту войну – взращивают обиды, идеи, месят их в этом котловане некоторое время и в результате войну хочет уже не один человек, а всё государство, а когда нужен мир – уже другие слухи и сплетни. Каждый слушок при дворе является чьим-то деянием, направленным на определенную цель, нынешние же слухи призваны устроить разлад между Найтонам и Уорчестерами по одну сторону и Грациани по другую, или, менее масштабно и более точечно, между Марией и Лукрецией. Не нужно быть семью пядями в лбу, чтобы угадать имя того, кому подобное лишь вчера было выгодно, а потому и не надо долго думать, к кому надо обращаться в случае нужны.
- Думаю, Селинда сможет помочь, если возникнет такая нужда, - добавил герцог. Может и звучит странно, но разве в случае войны обращаются не к войнам, а в случае мира – не к дипломатам? Так и здесь, в случае придворных сплетен и слухов надо обращаться к профессионалу, даже если он когда-то действовал не совсем в твоих интересах. На войне абсолютно неважно, на чьей стороне кондотьер сражался до заключения нового контракта, и человек, грабящий вчера твои повозки, может завтра их защищать и так до бесконечности, нужно лишь уметь пользоваться моментом и выжимать из него все соки.
- Общий внук, - с умилительным смешком повторил Андрес. Было забавно размышлять о внуке, сыне того сына, который ещё даже не рождён, но так всегда – человек должен думать дальше своего окружения и ближайшего будущего, жить не только настоящим, но и будущим, иначе зачем жить? Разбираться с мелкими проблемами, существуя, а не живя?
- Отнюдь, моя дорогая. Думаешь, план моего деда был поспешен? Он его составил и придерживался ему всю жизнь, и пусть сейчас он кажется провальным, я могу его продолжить. Я должен думать сильно дальше тех рамок, до которых смотрят большинство. Что за пастырь, который, дойдя до края леса, не будет знать, куда идти? – библейская трактовка, конечно, но вполне уместная.
- Я собираюсь написать кузену с предложением нового соглашения, предполагающего автономию Орллеи. Но зачем нам автономия? Я должен знать, что я делаю и зачем я это делаю, что хочу получить при жизни, что должен будет сделать мой сын и мой внук, иначе зачем они нужны? Просто чтобы подобрать мои титулы и земли, выкачивать деньги из них и существовать? Всем нужна цель, правителям – более всего, иначе можно стать чьей-то целью, - не то, чтобы Андрес опечалился ответом супруги, он был весьма ожидаемым, так сказал бы каждый, начиная от Адриано и заканчивая последним крестьянином в Орллее, ещё бы пальцем у виска покрутили бы. Подобное – абсолютно нормальное явление, ведь многие предпочитают жить здесь и сейчас, даже на минуту не отвлекаясь на то, что будет через год, десять или поколение. Герцог был счастливчиком, он достаточно рано осознал всё и начал размышлять другими категориями, другим и целой жизни на это не хватает.
- Мне нужно лишь одно совпадение – сын и дочь, у нас и Изольды. Если у нас будет дочь, а у Изольды сын – так тому и быть, пусть Ардерн станет тем, кто воплотит эти планы в жизнь, - тут Андрес слукавил и достаточно жестко. Несмотря на все свои слова в брачную ночь, он ждал сына и коль его не будет, может так статься, что придётся нарушить собственное же обещание и узаконить бастарда, коль в ближайшем будущем этот сын так и появится. Мысли, о которых не хотелось не только говорить, но и думать, но всё же они были и это факт.
- Со статусом Изольды я вскоре разберусь. Граф Грациани обещал не вмешиваться в этот процесс, выбить для неё оправдание от Инквизиции – не проблема, другая проблема – Моргард. Граф Гвидеон либо слишком глуп, либо слишком умён, он не согласился и не согласится допустить оправдание Изольды, наша единственная возможность – это Киан. Если Моргард согласится на наше предложение, надо будет встретиться с Кианом и обсудить вопрос с частичным оправданием Изольды. Пусть титул остаётся конфискован, пусть ей будет запрещено когда-либо возвращаться в Моргард, но обвинения надо будет снять. При правильных словах и мотивах, думаю, Киан согласится и лорду-регенту придётся принять его решение, - пусть Киан ещё несовершеннолетний, но ему уже тринадцать лет, вполне себе неплохой возраст для того, чтобы король что-то мог хотеть и ему не могли в этом отказаться легко. Вопрос Изольды Ардерн не настолько животрепещущий для всей знати Моргарда, чтобы на короля оказывалось чрезмерное давление.
- В любом случае, это не настолько острая проблема, её решить несложно, - в отличие от множества других, которые последуют после этой. Думать наперёд не означает решать все проблемы мысленно, их можно решать по мере поступления и достижения новой вехи.
- Мы с кузеном хотим одного и того же, только в его варианте единство будет под эгидой его племянника и потомков Эдуарда, в моей – моих потомков. Для Эдуарда родиной была и всегда будет Хайбрэй, для него Орллея ничем не лучше Фйеля или Гасконии, равно как и Моргард ему чужой. Как может король правит несколькими народами, не понимая их и не разделяя их традиции и способ мышления? Я понимаю и хайбрэейцев, и орллевинцев, мой сын, при помощи Изольды, сможет понять и моргардцев, а внук может стать и хайбрэйцем, и орллевинцем, и моргардцем. Остаётся лишь Гаскония, однако я не вижу Гасконию частью этого государства, скорее уж гасконцам в пору иметь своё государство, - по сути, к этому сводились мысли Андреса и в этом лейтмотив его измышлений.

+1

17

Конечно бы, Мария очень хотела, чтобы при её дворе обсуждалось только то, что не может навредить ей и её близким. Но легче сказать, чем сделать. На что переключить внимание придворных? И как это сделать? Годы службы при дворе в Моргарде научили Марию безупречным манерам. Она умеет, что называется, держать лицо. Знает, кто и перед кем кланяется, в каком порядке придворные следуют на церемониях, как провести аудиенцию с ненавязчивой улыбкой на губах, даже если находишься в самом скверном расположении духа. Но при всём этом девушка, прозванная «без шипов» за свой характер, держалась всегда слишком далеко от всех придворных интриг, что теперь, когда столкнулась с ними лицом к лицу, далеко не сразу поняла, как продемонстрировать всему двору, уже орллевинскому, а не морградскому, что шипы у неё всё же есть.
- Селинда, - конечно, кому бы ещё, как не ей, буквально родившейся при дворе и никогда не теряющей связи с ним даже после своего замужества. Правда, судя по всему, именно она и могла положить начало всему происходящему. С другой стороны, раз начала, почему бы и не закончить, раз теперь пока ещё графиня Элвершира уже числится в союзниках своего племянника. - Может быть, и сможет. У Её Сиятельства явно больше опыта в подобных вопросах, - улыбнувшись с чуть заметной обреченностью, Мария отвела взгляд. Она ещё до конца не осознала, что теперь думает на счёт своей новой родственницы, после того, как узнала от мужа о её роли в трагических событиях начала этого года. И при этом успела сегодня сначала прийти к мысли, что они могут породниться ещё сильнее, если женить Артура на её дочери, а теперь Андрес предлагает в делах двора обращаться к ней же. Необычная ситуация.
Услышав про внука, Мэри вернула свой взгляд к лицу мужа. И правда звучало несколько странно и забавно, что герцогиня и сама едва не рассмеялась. Они говорили о будущем внуке, когда ещё даже не родился их возможный сын.
- Нет, твой дед явно смотрел на годы вперёд, - согласилась Мария с мужем, хотя сама она была не очень привычна к подобным долгоиграющим планам. Наверное, потому, что очень часто за последнее время оказывалась захваченной круговоротом сиюминутных событий, заставляющих беспокоиться о настоящем, а будущее оставляющее за непроглядной ширмой. Ведь она совсем недавно была лишь Леди Хермшира, проживающая в достаточном уединение в дома брата со своей невесткой и племянником. И вот она уже герцогиня Орллеи, которая следующей весной должна будет родить своего первенца. Но ни о чём таком ещё лишь этой весной она даже подумать не могла. Скажи ей кто - и в лучшем случае рассмеялась, а скорее бы лишь расстроилась, подумав, что над ней глумятся, напоминая о сорвавшейся помолвке. Жизнь за последний год показывала себя исключительно с непредсказуемой стороны, так что Её Светлость не сразу могла принять правильность таких планов. Но с другой стороны, младшая сестра графа и не обязана была думать о чём-то таком масштабном, а жена герцога, которая, возможно, когда-нибудь будет занимать место и подле короля?
- Будем надеяться, что боги будут всё же милостивы, и у нас родится мальчик, - слова о том, что воплощать в жизнь его планы будет не его собственный сын, а Ардерн вызвали у Марии сомнения, и она озадачено посмотрела на мужа. Столько амбициозных планов, такие надежды, и все плоды будет пожинать не тот, кто продолжит его род, его династию, будет носить его фамилию? В такое верилось с трудом, но предположить иное в этом случае было бы ещё страшнее, так что герцогиня предпочла не заострять внимания на том, что у них могут родиться одни лишь девочки.
- Может, Киан и согласится. То, что он уже не совсем ребёнок, конечно, может обеспечить то, что он не будет слишком подвержен влиянию лорда-регента, но с другой стороны - Киан, наверняка, помнит, что говорили его родители об Ардернах, восстании, суде над Мод, которую обвиняли в прелюбодеянии с братом Изольды. В память о них он может и отказаться, - и  всё же было несколько странно теперь думать об этом юноше как о короле, который может принимать самостоятельные решения. Ведь в памяти были ещё свежи воспоминания о нём, как о мальчике, которые мог делить детские шалости со своим неугомонным и резвым братом Эбрилом.
- И при этом, кажется, Гаскония пока не высказывала подобных идей, - улыбнулась Её Светлость, хотя о восточном герцогстве Мэри вообще не имела почти никаких представлений. Орллея была её родиной, в Моргарде она провела шесть лет своей жизни, в Хайбрэе хотя бы просто была, о Гасконии же лишь слышала.
- Я и не предполагала, что ты смотришь так далеко вперёд, - переложив стрелу во вторую руку с луком, Мэри опустила пальцы поверх камзола Андреса и, чуть сощурившись, улыбнулась ему. - Мои мысли не уходили за пределы рассуждений о том, что кто-то помешает нашему ребёнку остаться в своём праве, как твоему наследнику. Впрочем, наверное, для будущей матери это не такие и плохие мысли. А принц Авель, наверное, бы гордился тем, что его внук решил продолжить то, что, судя по всему, начал ещё он.

Отредактировано Maria Worcester (2017-08-18 18:17:24)

+1

18

- Больше, чем у нас вместе взятых, - улыбаясь, ответил Андрес. Невольно вспоминались отрывки из детства, при дворе отца, когда Селинда, сначала незамужняя, а позже виконтесса и графиня, часто появлялась при дворе и участвовала во всех торжествах, церемониях и всегда оставалась на публике. Для тогдашнего Андреса это было что-то обычное, и только повзрослев он понял, что тётка его не удовольствия ради торчала безвылазно при дворе – то ли ради поддержания авторитета брата, то ли для плетения своих интриг, а может и интриг Ансельма, кто ж знает? Набив руку за минувшие десятилетия, графиня Элвершира умело манипулирует общественным мнением и, пусть не управляет Орллеей, но может сильно влиять на расстановку сил при дворе. За пару месяцев всеобщего любимчика Её Сиятельство превратит в отброса общества, или, наоборот, презираемого человек сделает любимцем публики. Пусть Андрес проводил основное время при королевском дворе в Хайбрэе, он не мог не замечать, как резво менялись люди при дворе отца, как канцлеры сменяли друг друга, маршалы, пользующиеся благосклонностью ещё вчера, завтра оказывались не удел. Часть из них, разумеется, провинились или утратили доверие Ансельма, но другая часть наверняка недооценили сестру герцога и быстро поплатились за это. Даже зная, что Селинда замышляла убийство племянника и повинна в полсотни смертей, Андрес считает глупым выступать против неё открыто, ведь даже если забить ей рот кляпом и обезглавить, эта тень будет падать на всё правление Найтона и даже свести его в могилу сможет. Сильного врага надо обращать в сильного союзника, а не тратить все свои силы на избавление от него, особенно если интересы не так уж и противоречивы. Графиня получит то, чего желала, пусть и в ином виде, а в обмен будет служить племяннику и помогать достигнуть амбициозные цели, пусть если не из любви к Андресу или боязни перед публичным обличением, то хотя бы из любви к брату и отцу, чьи замыслы Андрес сейчас лелеет.
Герцог с улыбкой кивнул на слова о сыне, но ничем не ответил. Что тут скажешь? Будем надеяться.
- Тогда он должен понимать, что его мать хотел отправить на плаху их лорд-канцлер, а вовсе не Ардерны. Если он будет принципиален в этом вопросе, тогда и подавно не следует ожидать что-то хорошего от нового короля. Будь у меня возможность прекратить какую-то бессмысленную вражду и принести мир на свою землю, я бы не стал упираться, - звучит крайне лицемерно, ведь прямо сейчас Андрес готовит то, что Киану уж точно не понравится, и оправдание Изольды – начальная веха. Хорошо, что читать мысли люди ещё не научились и новому королю Моргарда неоткуда знать, что же её любимый дядушка затевает.
- Только глухой не слышал о той горе золота, которую герцог Фосселер отгрохал за свою племянницу. Думаю, Его Светлость хочет максимально выжать соки из этого вложения, а когда оно не окупится – может и задумается о других вариантах. Если он хотел надолго приблизиться к трону, ему надо было заключить помолвку с королём, а не его дядей. Эдуард вырастет и ему будет абсолютно наплевать, кто там ему тётей приходится, и тем паче чья она там племянница. Бессмысленная трата денег, - пусть об особенностях взаимоотношений между Фосселерами и Найтонами в Хайбрэе Андрес знал не больше других, показателен для него был случай, описанный графом Грациани. Несмотря на кажущуюся близость к трону благодаря этому браку, Кеннету не дали особо блеснуть на совете, прервав его попытку что-то предложить – едва-ли герцог на такое отношение рассчитывал.
- Я разговаривал с графом Грациани о возможном брачном союзе с герцогом Гасконии. Среди возможных кандидатур мы отметили Мию и София Кастеллани. Если Мирцеллы откажутся от брачного предложения с Селин, её можно будет предложить Кеннету, - выждав небольшую паузу, Андрес продолжил, - Герцог – вдовец, наследники у него есть, едва-ли он будет столь категоричен в выборе второй супруги. И пусть ни одна из них не принцесса, если Его Светлость от подобного брака получит больше выгоды, чем от кучи денег, отосланных в приданое своей племяннице, разве не изменит он своё мнение? – улыбка на уголке губ больше походила на ехидную ухмылку. Если уж выбирать, кого из знати Хельма маслить, Андрес предпочтёт герцога Фосселера – он один, с одним человеком намного легче найти общий язык, чем со сворой графов и ещё большей сворой баронов, Найтону хватает и своих вассалов, чтобы возиться ещё и с чужими.
- Надеюсь, что так. Хотя, едва-ли он гордился бы тем, что я устроил раскол в семье, - отчасти грустно заметил Андрес, - Но, будь он жив, наверняка ужаснулся бы тому, как потомки его родного брата относятся к его собственным. С каждым поколением ветви отдаляются, и главенствующая ветвь считает себя более ветвистой. Кровь у них не более голубая, нежели у потомков Авеля, им всего лишь повезло, что их предок родился раньше Авеля, - Андрес редко сетовал на отношение «старшей ветви», но прошедший совет открыл глаза на многое. Пусть в речах лорда-регента и проскальзывали мысли о том, что Высочество не даст сместить своего кузена, но многие ли его поддержали в этом и как на подобное отреагировала корона на более официальном уровне? Что было бы, если бы какой-нибудь граф Орллеи на официальном совете предложил бы сместить Генриха с места герцога? Его бы обвинили в государственной измене, посягательстве на члена королевской семьи, не меньше. Что произошло, когда аналогичным образом сделали в отношении Андреса? Правильно, вежливо отклонили предложение, подчёркивая, что отказ проистекает лишь из желания нынешнего лорда-регента, чьё положение достаточно шаткое. Закон защищает только «своих», но не «чужих»?
Шорох неподалеку и хруст веток под чьими-то ногами привлекли внимание как герцога, так и стражников неподалеку. Те тут же обнажили мечи и начали идти к источнику шума – вдруг лазутчик, или, того хуже, наёмный убийца? Андрес опустил кисть на рукоять меча, наблюдая за тем местом, откуда донесся звук. Когда люди герцога оказались в непосредственной близости, из-за дерева выскочил мальчик – невысокий, лет десяти, с голубыми глазами. Улыбался он во всю ширь своих зубов, а гвардейцы недоумённо глядели на него, не признавая в этом ребёнке принца Моргарда. Понимая, что его люди не признали почётного гостя, Андрес улыбнулся Марии и спустился с холма, подходя со стороны к гвардейцам, один из которых держал мальчика за плечо, дабы он не сбежал.
- Так, что тут у нас? Шпион? – спросил Найтон, с трудом скрывая улыбку и стараясь быть как можно более серьёзным. Гвардейцы, кажется, не уловили подавленный смешок своего сюзерена и со всей ответственностью ответили:
- Маловат для шпиона, Ваша Светлость. Хотя, кто его знает, может выбрали мелкого и незаметного, - почёсывая репу, ответил один из гвардейцев. Принц, кажется, был весьма удивлен тем фактом, что его не признали, но отчего-то вопить о своей личности не стал, активно тарабаня кулачком по руке, держащей его за плечо.
- Для шпиона – маловат, а для наследного принца Моргарда – в самый раз, - ответил Андрес, уже не сдерживая улыбку и смех, - Уберите мечи, идиоты, и отпустите принца Эбрилла, - добавил герцог вслед. Гвардейцы вернули мечи в ножны, а тот, что держал за плечо мальчика, убрал руку. Все поклонились и дружным шагом ушли обратно на холм. Усмехнувшись, Найтон встал на колено перед принцем и принялся убирать с богатых одежд листья, копны травы и прочую грязь, которую Эбрилл успел набрать за сегодня.
- Где ваша воспитательница, Ваше Высочество? – улыбчиво спросил Андрес. Принц, кажется, выражал либо стыд, либо негодование тем, что его раскрыли и маленькое приключение завершилось не победоносно.
- С Дарионом, в шатре, - принц указал пальцем на верхушку шатра, стоящего на другом холме поодаль.
- Там, где и вы должны находиться? – укоризненно спросил Андрес, убирая последние остатки грязи с плаща.
- Я хотел пострелять из лука, она мне запретила, - и он, видимо, решил сбежать и самостоятельно найти лук. Усмехнувшись, герцог встал на ноги и, повернувшись к супруге лицом, развёл руки.
- Даже ваш племянник, Ваша Светлость, умеет стрелять из лука, - иронично отметил Андрес, - Что ж, Ваше Высочество, идёмте и покажем вашей тётушке, как надо стрелять из лука, ей остро необходимы уроки мастерства, - жестом указав на пажей на вершине холма, Андрес пропустил принца вперёд себя и, взяв под руку жену, вернулся на исходную позицию.

+1

19

Мария согласно кивнула. Сложно было найти кого-либо, кто бы мог сейчас сравниться с графиней Элвершира по опыту, а также по знатности и авторитету, которым она пользовалась у многих придворных. Такую фигуру нельзя было игнорировать, слишком дорого могло бы это обойтись. И в то же время Мария ещё не до конца представляла, как именно теперь стоит выстраивать отношения с тёткой мужа. Впрочем, об этом она подумает уже в ближайшее время
- Он никогда не создавал впечатление упёртого и капризного мальчика, - пожала плечами герцогиня. Она не знала, каких решений и действий теперь нужно было ждать от юного Киана, могла лишь предполагать, но это было сложно, ведь последний год она его не видела. - Кажется, он не унаследовал горячность своих родителей. Возможно, ты прав, и получится убедить его. Но, в любом случае, наверное, сначала придётся дождаться ответа Моргарда после последних переговоров.
Воспоминания о недавней поездке в Ардор тенью отразились на лице Мэри. Вместе с ними пришли воспоминания и о сестре, но она постаралась быстро избавиться от этих образов и вновь сосредоточить внимание на словах мужа.
- Эдуард вырастет, но всё же ближайшие лет шесть лордом-регентом при нём будет оставаться твой кузен. Впрочем, подобно тебе, Его Светлость тоже вряд ли живёт лишь сегодняшним днём и задумывается о том, что будет дальше. Шесть лет - весьма скромный срок.
Перечисленные предполагаемые невесты для герцога Гасконии вызвали лёгкую улыбку. С одной стороны, всё те же имена - София Кастеллани, которую только что Андрес называл как возможную вторую супругу Артура. С другой стороны, Грациани - одна дочь перестала быть герцогиней, но зато теперь у другой, может быть, появится возможность получить этот титул.
- Разве ты один повинен в том, что случился раскол? - вновь серьезно посмотрела на мужа Мэри. - Ты же сам рассказывал мне, как к тебе относился король Чарльз, и если бы ваши отношения сложились бы иначе, то, может, и всего прочего бы не случилось. Думаю, принц Авель хоть и был предан своему отцу и брату, но всё же не хотел бы, чтобы его потомков воспринимали бы подобным образом.
Хотя если в первые дни после свадьбы, когда герцог подробно рассказывал о своих взаимоотношениях с родственниками, Мария ещё могла верить, что только лишь это послужило мотивом всего происходящего, то сейчас, после слов о том, что титулы должны приумножать титулы, уже всё выглядело не так однозначно.
Но от мыслей о двух ветвях дома Найтонов и том, что послужило истинной причиной раскола между ними, Марию, как и её супруга, отвлёк шорох в кустах. Мэри настороженно посмотрела в сторону шума, а затем на мужа и гвардейцев, обнаживших мечи. Источником шороха оказался мальчик, которого Мария без труда узнала и с улыбкой последовала за мужем. Без умиления наблюдать за сценой, как герцог убирал листья с плаща и камзола Эбрилла, было нельзя. Её Светлость тепло улыбнулась Апрельчику, как прозвали его ещё в Моргарде. Хотя сейчас, наверное, уместнее было бы его назвать Принцем Потеряшкой, ведь, наверняка, вскоре воспитательница принцев, осознав, что старший из них отсутствует в шатре, будет в панике искать мальчика, которого ей доверили.
- Боюсь, Ваша Светлость, я ещё не скоро смогу потягаться с умениями принца. Не уверена, что вы сами смогли бы составить ему достойную конкуренцию, не правда ли, Ваше Высочество? - подмигнув племяннику, Мария старалась изо всех сил казаться серьёзной, не давая мальчику заметить в её словах иронии. - Но я почту за честь, если вы мне покажите, как правильно стрелять из лука.
Эбрилл, воодушевившись тем, что его не отправили обратно в шатёр к брату и воспитательнице, побежал быстрее на вершину холма к мишеням, где паж уже подготавливал лук и стрелы. Мария же шла чуть позади с супругом.
- Кажется, они не слишком скучают по Моргарду, - наблюдая за принцем, задумчиво проговорила герцогиня. - Особенно Эбрилл чувствует себя здесь уверенно, хоть, наверное, и скучает по родителям. Но не зря Мод всегда находила в нём больше от Уорчестеров, чем от Мирцеллов.

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Чем сложней охота — тем слаще победа, не так ли? [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно