http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Поднять черный флаг!


Поднять черный флаг!

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=13b0ba8245745c74bea86c2a6887f3f7-l&n=13

НАЗВАНИЕ Поднять черный флаг!
УЧАСТНИКИ Tobias Morgan, Riccardo Oliveira, Inés Olivares.
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ Рейнинский пролив  / 20 января '43
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Случилось так, что на фрегат капитана Моргана напало судно королевского флота. Обмен любезностями. Абордаж. И когда силы его команды уже были на исходе, появляется Риккардо собственной персоной, разумеется, не без пинка его прекрасного старпома.

Отредактировано Tobias Morgan (2017-03-23 14:29:13)

+4

2

- Вест-норд-вест... - как-то задумчиво прошептал Тобиас, сидя в своей каюте. Его глаза тщетно изучали новые карты, которые от чего-то не казались столь достоверными. Впрочем, это уже не имело никакого значения. Проданные шлюхой наводки были либо неверны, либо Бык сегодня упустил свою добычу. Что случилось с обещанным торговым судном? Вышел ли он из порта раньше или не вышел вовсе? Черт его знает. Шумно набрав в грудь побольше воздуха, Морган раздражительно выдохнул. Сегодня им здесь уже нечего ловить. Продовольствие на исходе. Команда не довольна, что придется вернуться с пустыми руками. Упираясь локтем в стол, капитан прикоснулся пальцами ко лбу, проводя кончиками вдоль шрамов. Внезапный топот шагов заставил его приподнять взгляд на дверь. После непродолжительного стука в каюту ворвался матрос - Капитан!Судно на горизонте! - Светлые брови нахмурились, Морган встал из-за стола, забирая с собой саблю. - Чей флаг? - Матрос промолчал, но уже спустя пару секунд они оба оказались на палубе, всматриваясь в ту же сторону, что и присутствующая часть команды. Подходя к самому борту он получает в руки от квартирмейстера подзорную трубу и всматривается в паруса. В миг на его губах появляется широкая улыбка. - Фрегат королевского флота! - командует старпом на всю палубу, команда щерится. - Что прикажете, капитан? - Морган неторопливо складывает трубу и передает ее обратно в руки квартирмейстера, затем так же медленно разворачивается к команде лицом, стараясь никого не обделить взглядом. "Быть может, нам и не удалось захватить торговое судно, но... Удача снова повернулась к нам лицом?" - Мы можем расправить паруса и бежать, как трюмные крысы... Или схватить удачу за хвост и вытрясти из нее все до последнего гроша, господа! - Взгляд медленно пробежался по членам экипажа, пока в зеленых глазах зарождались искры безумия. - Так не опозорим же доблестное имя пирата и не дадим этим шалопаям уйти целыми! - Довольные тем, что какая-никакая добыча все же будет, команда воспрянула духом и по команде разбежалась по местам. - Поднять якорь! Ставь паруса! - Старпом подошел поближе, его тяжелый взгляд опустился на Тоби. - Да. Я тоже думаю, что он здесь не просто так. Но и убежать мы не можем. - Морган развернулся и пошел в сторону каюты, скомандовав напоследок - Поднять черный флаг.
Корабли сошлись левыми бортами, обмениваясь выстрелами. В огневой мощи Бык уступал противнику, так что оставался только один выход - абордаж. Закрутилась яростная борьба, в которой силы двух сторон оказались почти равными. Тобиас проскользнул в самую гущу сражения, как и всегда. Повсюду слышались выстрелы пистолей, в нос то и дело ударял запах пороха, кровь полилась рекой. Годы, проведенные в различных полках и во флоте, научили Моргана сражаться правильно: не чувствуя страха, боли и сострадания. Его команда, всегда воодушевляемая им самим, сражалась подобно ему. Но именно в этот день что-то пошло не так. Взгляд капитана остановился на старпоме, позади которого уже делал роковой замах враг. И, все же успев на помощь товарищу, Тоби вонзил саблю в спину моряка, лишая того возможности и дальше вести свою бренную жизнь. Старпом встает рядом с Морганом, продолжая отражать атаки противника, но прилетевшая ему в голову пуля прекращает борьбу. Кровь брызнула на лицо капитана, заливая как минимум половину его, окрашивая в алый цвет поражения друга, но Тоби лишь щурится, чтобы жидкость не мешала обзору, и не останавливается ни на секунду. Теперь его желание убивать возрастает до небывалых высот, оправдывая сразу оба прозвища. 
- Корабль на горизонте! - Может быть то уже вошло в привычку всех моряков, но услышав одну фразу стороны на мгновение останавливаются. Силы одинаковы, потери довольно велики. И, кажется, сейчас все зависит только от появившегося из ниоткуда судна. Если это тоже волк из королевского флота, то пиратам придется не сладко. Но если судно с Тиля... Тяжело дыша, Морган переводит взгляд с горизонта на вражеского капитана и покрепче сжимает саблю в руке. Их взгляды встречаются. И эта кровопролитная битва решится в ближайшее время. Они ждут. выжидают того момента, когда кто-то разгадает во флаге принадлежность к той или иной стороне. - Капитан! - Сердце буквально замерло в груди, все сжалось. Сейчас или никогда! Сейчас или никогда! Морган скалится, напрягая тело, не отрывая яростного взгляда от врага. - Это Императрица! - Душераздирающий крик вырывается из гортани, Тобиас срывается с места и устремляется в бой, подрывая за собой пиратов. Тобиас знает, что королевский флот не остановится. Они глупы, чтобы просто сдаться.

+3

3

Несколько месяцев ничего-не-делания на Тиле почти свели Риккардо с ума, если не в могилу - ждать, пока новый фрегат как следует починят, залатают и придадут ему девственный вид, было просто невыносимо. Да, он коротал время за ромом и баснями матросов, но любая история рано или поздно приедается, особенно если своих не расскажешь. Оливейра любил придумывать истории, где он по-геройски спасает красивых дам, находит очередной туго забитый сундук золота, плавает на черепахах, но даже для самой безумной фантазии нужен фундамент - как можно придумать басню, если ты сидишь уже несколько месяцев пришвартованным к берегу?
- Не потонуло - вот и ладно, - с тяжелым вздохом Рикко отозвался о первом выходе "нового" фрегата из гавани, постукивая по штурвалу. Третий корабль, третья команда, третий... старпом? Глупый человек мог бы подумать, что самая большая удача матёрого незадачливого пирата является огромное судно, снаряженное по самую фок-мачту и укрепленное до состояния плавучего танка, но, нет. "Жемчужиной" всего это был старпом, на которого Оливейра возлагал большие надежды и чуть ли мысленно не молился, ведь оба предыдущих раза именно старпомы затевали и проворачивали бунты, в результате которых корабль с командой уплывал куда-то за горизонт. Тадеуш уже поплатился за своё вероломство, хотя Рикко с ним ещё не закончил - небольшой царапины недостаточно. Первый же старпом так и вовсе давно кормит рыб на дне морском, жаль, что не стараниями Оливейры.
- Да вы любите приврать, капитан, - канонир стоял над ящиком с ядрами, где вместе шести было пять. На шестое ядро Риккардо неплохо так повеселился в таверне, но дотошному артиллеристу сказал, что все ядра куплены точь-в-точь по списку.
- Я этим зарабатываю на жизнь, - ответил ему капитан, театрально жестикулируя руками. Вот что правда, то правда - Оливейра всю свою жизнь врёт и обманывает, и всегда тем или иным образом выкручивается из ситуации, даже если всё кажется потерянным (чего стоит остров в начале тридцатых годов).
- Ну и что нам теперь делать? Количество ядер берутся не с потолка, капитан, - недовольно пробормотал канонир, тыча в ящики. Боже, кто набрал этих зануд?
- Придумай что-нибудь. Вилками, ложками, тарелками - прояви фантазию, - с улыбкой ответил капитан, расправляя руку в стороны. Да уж, от залпа столовой утварью все повально упадут, от смеха. Но Риккардо уже давно понял, что главное не боевые характеристики орудий, главное - шум, который они издают, это деморализует противника. Он так думал.
- Бутылками рома зарядим, - и тут Оливейра помрачнел. О том, что канонир не любил ром, капитан знал, но вот о том, что он ещё и скотиной безбожной был, не знал.
- Да как ты смеешь так говорить, - рука дрогнула, но тут вбежал матрос, разрушив междусобойчик капитана и канонира.
- Капитан, на горизонте два корабля ведущие бой, - впопыхах доложил парень, после чего Рикко смерил взглядом собеседника и поднялся на верхнюю палубу.
- Напомни мне высадить канонира на ближайшем безлюдном острове без рома, - кинул он в сторону старпома, идущего параллельным курсом к фок-мачте, откуда можно будет разглядеть представление.
- Дай сюда, - отобрав подзорную трубу у вахтового матроса, Оливейра начал рассматривать сцепившиеся в абордаже корабли. С королевским фрегатом всё ясно, а вот второй капитан не сразу признал. Чёрное полотно, белый череп и красные рога.
- Кто с кем дерётся? - спросил молодой юнга, стоя по левую руку от патрона.
- Безумный, мать его, Морган и королевский фрегат, - о Тобиасе Риккардо, как и большинство тильских капитанов, знал не так, чтобы слишком много, однако жестокая казнь и поджог корабля давно успели облететь все таверны и бордели пиратского архипелага, ну а знать чужие флаги - это должен уметь каждый уважающий себя пират, особенно если он барон совета.
- Ну что, хлопцы, порезвимся? - прокричал боцман, обнажая абордажную саблю. Остальные ему вторили гулом, криком и проклятиями:
- Не не не, хлопцы, всем стоять. Подождём, пока они закончат и добьём победителя, - как обычно, Риккардо не спешил проявлять благородство и портить обшивку своего корабля ради кого бы там ни было, особенно если можно выждать в сторонке и после забрать не один приз, а целых два. В конце концов, с Морганом они никакие не друзья, а королевский флот и без того уже успел наскучить капитану. Пусть они разберутся между собой.

+2

4

Каждый день – новая битва,
Каждый час даётся с трудом.
Но воскреснул не раз убитый.
Продолжается вечный бой.

Вот и он – долгожданный миг, долгожданное плавание после долгого застоя в порту Тиля. Как же Инес истосковалась по морю, погружаясь в путешествия только в своих снах. Еще с детства девушка открыла в себе тягу к морскому простору, но только став пиратом, она осознала, насколько эта тяга сильна. Те долгие месяцы, которые она провела на суше, не имея возможности подняться на корабль, сводили ее с ума. Кто-то посчитал бы такой расклад за радость, ведь можно было пьянствовать в таверне и совращать хорошенькую шлюху в дешевом борделе, но этот вариант был не для Оливарес. Во-первых, какая-никакая, но Инес все же женщина, а, во-вторых, для нее такой график давно стал обыденным и неинтересным. Работая в семейной таверне, девушка насмотрелась на многое, да и нагулялась с прихожими пиратами, иногда напиваясь до поросячьего визга. Да, это могло когда-никогда снять напряжение и как-то повеселить. Но это никогда не заменит того ощущения, которое дарит ей море.
- Если бы он потонул, капитан, пришлось бы снова плыть на черепахах и искать очередной сундук, набитый до отвала, - не удержалась от замечания Инес, стоя недалеко от хозяина корабля.
Девушка давно привыкла к выходкам капитана, а от его рассказов даже начала приходить в восторг. А как же? Как можно не восхищаться такой обширной фантазией? Причем человек при этом мог логически сопоставить факты и подогнать под них свою необычную историю. Те, кто плохо знал Риккардо, могли бы ему даже и поверить. Но явно не его команда, и не старпом, который пробыл с ним практически чертову дюжину лет.
- Если мы высадим канонира на острове, то кто будет выполнять его обязанности? – тихо проговорила Инес, идя практически наравне с капитаном. – Я не для того подбирала команду, чтобы потом заменять какой-то портовой крысой. Лучше выбросить весь ром за борт. И причина ссоры иссякнет.
Последнее Инес сказала с легкой улыбкой на лице, прекрасна понимая безответную, но очень крепкую любовь капитана к спиртному, а особенно к рому. Если бы девушка действительно захотела так поступить, то скорее она бы бегала по безлюдному острову в поисках пропитания, чем кое-кто расстался бы с драгоценным алкоголем. Бутылки рома были под полным покровительством дражайшего капитана. Неприкосновенный запас его величества Риккардо Оливейры. Углубившись в свои мысли, Инес не сразу поняла, что следовала за капитаном вплоть до фок-мачты, чуть не врезавшись в нее. А жаль, что чуть! Ворон бы не считала и в мысли бы не уходила. Переведя взгляд с капитана на причину общего собрания, Инес чуть дар речи не потеряла от увиденного.
- Королевский флот? – еле слышно произнесла девушка.

Я воин, мой символ - движение вверх
И я не боюсь ни победы, ни славы
Загнаны в угол и слёзы, и смех
Путь чист, но мешают движению раны

И тут же ее догадку подтвердил и сам капитан, опознав и другое судно. Что ни говори, а сюрприз так сюрприз. С одной стороны, впереди находилось судно ненавистного королевского флота, который девушка хотела искоренить. Уничтожить до последнего матроса, не оставив в живых никого. Естественно, если до того времени она не узнает, кто именно затопил «Жемчужину» и убил ее отца. Тогда пострадают виновные, а невиновным будет урок, что «атата» так поступать. Авось задумаются, прежде, чем лезть на пиратский корабль с дурными намерениями. И вариант Риккардо был, как нельзя, кстати. Ибо легче дождаться, когда противники добьют друг друга, и уничтожить тех, кто остался в живых, получив при этом хабар с двух кораблей. Как ни посмотри, а «Императрица» оставалась в дамках, получив при этом прекрасное вознаграждение. Но как же Инес? Ее тянуло зарубить несколько представителей королевского флота. Все внутри так и соблазняло на глупые поступки. С другой стороны, огласка капитаном второго корабля пошатнула уверенность девушки в правильности такого варианта. Во-первых, все-таки какая-никакая, а пиратская солидарность. Спасение жизни капитана, команды да и сохранность корабля сильно подкашивали прежнюю лояльность Тобиаса, оставляя его в долгу. А, как говорится, долг чем красен? Правильно. Платежом. Это открывало для Риккардо новые просторы для манипуляций и безумных идей. Во-вторых, тут взыграли уже личные и корыстные интересы. В связи с некоторыми недавними событиями, Инес прониклась довольно необычными чувствами к капитану «Дикого Быка». Как понимаете, допустить полное истребление команды и уничтожение корабля, она не могла. В этом то и заключается дилемма. Как правильно поступить? Ослушаться капитана и отдать приказ команде? Это полное нарушение субординации и прыжок через голову вышестоящего начальства. Ой, вэй! Поход по доске, а в перспективе кормешка рыб – не самое удачное, что могла бы себе пожелать девушка. Конечно, можно было бы привязать веревку к ноге капитана и совершенно случайно столкнуть его за борт, а там и приказ отдать. Но ведь жалко. Мало ли… Головой ударится. Что ж с ним потом делать то все будут?
- Капитан, мне нужно с вами поговорить, - произнесла Инес, отходя чуть в сторону и увлекая за собой Риккардо. – Вы уверены в своем решении?
Глупый вопрос! Конечно же капитан корабля уверен в том, какие команды он отдает своим подчиненным. Если он решил, что так будет выгодно, то так и должны все сделать. Какие могут быть сомнения?
- Я считаю, что следует вступить в бой сейчас, - проговорила Инес, поглядывая в сторону сражения. – Спасете «Дикого быка» - получите должника с полностью укомплектованным судном. Учитывая нашу ситуацию, он вам не помешает. Да и посмотрите на команду, они истосковались за сражением! Народ требует хлеба и зрелищ.
Но, видимо, Инес говорила совсем неубедительно, так как на лице капитана не было замечено и капли заинтересованности. Девушка, конечно, понимала, что торговаться с мастером сделок – неблагодарное и крайне неприятное дело, но что-то нужно было предпринимать. Прокрутив в голове все, что, по мнению девушки, любит капитан, Оливарес пришла к неутешительным выводам. Корабль, выпивка, красивые женщины и золото – все это являлось предметами воздыхания Риккардо Оливейры. Но что из этого могла предложить ему Инес? Золото? У нее нет такого количества, чтобы привести капитана в неописуемый восторг. Корабль? У него у самого прекрасный фрегат, на котором, кстати, она и сама служит. Остается только два варианта, которые Инес и собиралась озвучить. Однако, в последний момент в голове всплыло то, что являлось козырным тузом в рукаве.
- Надеюсь, вы помните обещание, которое дали мне? Я остаюсь у вас на корабле, а взамен мы рубим на части представителей королевского флота и топим их корыта. Сейчас как раз подходящий случай, - произнесла Инес, как-то натянуто улыбаясь. – А за хорошее поведение я сниму для вас лучшую шлюху в портовом борделе и напою до тех пор, пока под стол не свалитесь.

Ни Бог, ни чёрт не виноват
Что в людях демоны ожили
Монахи ордена наживы
Крюками тянут судно в ад

Девушка не знала, что именно подействовало на пирата в качестве аргумента, но он согласился, чем поверг Инес в неописуемый восторг. Двух зайцев одним выстрелом? Получив полный карт-бланш это было вполне реально. Оставалось правильно выстроить порядок действий и отдать нужные приказы команде.
- Эй, на палубе! Разойтись по местам и приготовиться к абордажной битве, - произнесла Инес, поворачиваясь в сторону собравшихся. – Стрелка на марс, приготовить багры и кошки. К судну королевского флота подходим с другого бока, подпирая его с двух сторон. Не мешкаем, команду «Дикого быка» не истребляем. В остальном развлекаемся и весело проводим время. 
Инес четко выдавала приказы, не отводя взгляд от места сражения. Еще немного, еще совсем чуть-чуть, и «Императрица» присоединится к веселью. Команда, увидев, что возражения со стороны капитана не последовало, рванула выполнять поставленные задачи. Причем с таким ярым желанием, что мог бы позавидовать любой трудоголик. Да… Застоялись, истосковались ребята за хорошей дракой.
- Отправим на дно и судно, и весь королевский флот, - громко произнесла Инес, перехватывая рукоять сабли и готовясь к бою.
Как только «Императрица» сошлась борт к борту с судном флота, матросы тут же стали забрасывать кошек на борт вражеского корабля, а также подтаскивать его с помощью багров. Прошло буквально несколько минут, как корабли «сцепились», чтобы не разойтись во время сражения. Еще минута – усердные матросы организовали мостки, по которым остальные члены экипажа уже рвались в бой. Инес немного замешкалась, но все же рванулась следом за командой, вытаскивая саблю из ножен. Но не успела она пробежать и метра, как на встречу ей выскочил матрос королевского флота. Инес только и успела, что выставить саблю на встречу шпаге противника, чтобы отразить его удар. Но второй раз девушка замахнуться не успела. Марсовский стрелок прекрасно справился со своей миссией, попав противнику Инес прямо в грудь. Стерев кровь, успевшую попасть ей на лицо, девушка рванула дальше, желая погрузиться в гущу события, ведь перед ней сейчас были те, кого она всем сердцем ненавидела. Да и надо было пробиться к команде «Дикого быка», так как дела у них шли, как поняла Инес, не совсем так, как они планировали.

Отредактировано Inés Olivares (2017-03-27 02:22:45)

+2

5

И сражаясь посреди кровавой кучи, то и дело почти спотыкаясь о мертвые тела, Тобиас не ведал страха смерти. На самом деле, большинство пиратов не боятся умереть, потому как они уже все повидали в этой жизни. Они побывали в сильных штормах, сполна испили соленой морской воды, им приходилось разделять последние крошки сухарей с товарищами во время штиля, и вместе пировать во время праздника жизни, что устраивался каждый раз по приходу судна в порт. Они были семьей, братьями, пускай и не по крови. Чего не скажешь о всех тех, кто остался на стороне королевского флота. Каждый сам за себя, не смотря на общее подчинение приказам вышестоящих. Именно их нужно было называть сбродом, чудовищами, но не пиратов. Все главные поголовно идиоты, а подчиненные хуже, чем подкильная зелень. Вспоминая прошлое, Морган ни разу не пожалел, что выбрал другую сторону жизни, полную опасности и риска. Рожденный в цепях континента, он не смел выбирать свою участь. Но сейчас, здесь, Тобиас стал Волкодавом, верным псом своей братии. Верный пиратскому кодексу. 
Встретившись взглядом с вражеским капитаном, Тобиас сделал первый решительный выпад в его сторону, но враг парировал удар. Что ж, он оказался не так скуден, как остальные его подчиненные. Оба они словно бы танцевали посреди разворачивающегося вокруг Ада, где пепел есть кровь виновных, а пламя - их воодушевление на мертвых костях. Движения одновременно плавные и резкие, сильные и изворотливые. Пожалуй, в этот раз Морган встретил достойного соперника. Драться с ним было одно удовольствие, и может поэтому капитана Быка называют безумным? Он словно бы живет сражением, дышит им, а его оружие - это ничто иное, как продолжение руки. Звон металла как биение сердца. Это все было лишь игрой в его глазах. Но и в игре рано или поздно должен наступить конец. Понимая, что при помощи холодного оружия они ничего не добьются, Тоби выхватил пистоль и направил его в сторону соперника. Не выжидая трогательной паузы, он спустил курок, и пуля разорвала голову вражеского капитана, подобно тому, как размозжили голову старпому Дикого. "На войне все методы хороши."
Тяжелое дыхание, не менее тяжелый взгляд зеленых глаз, что падают на подоспевших вовремя собратьев с Императрицы. В их числе Морган замечает девушку, с которой впервые встретился в таверне. Она в те времена была простой владелицей питейного заведения, но уже в ту пору не ведала страха и умела обращаться с саблей. - Миледи Оливарес... - Все лицо капитана было забрызгано кровью, но даже в такой огненной обстановке он как-то отличался ото всех, хотя сейчас больше походил на бешеного зверя. - Вы как раз вовремя. - Численное превосходство пиратов на палубе дало Тобиасу время на то, чтобы перевести дыхание, а вскоре вновь вступить на путь войны. И тут в его голове зародилась нехорошая мысль, от которой волоски на руках встали дыбом. Императрица. Оливейра. - Где же Ваш капитан? - Вновь покрепче сжимая саблю, Морган искал в толпе одну фигуру, которую не должен был выпускать из поля зрения не смотря ни на что. Сейчас он понял, что теперь будет обязан Риккардо за то, что он и его команда "вытащили Быков из задницы". А зная его, цена за победу будет велика, хотя и так уже отдано слишком много жизней.
Наконец, взгляд зацепляется за фигуру, что не похожа ни на одну другую. Тобиас вновь скалится, видя, что Оливейра никак не заинтересован в сражении, но целенаправленно устремляется куда-то прочь. Впрочем, нельзя винить человека за то, что он хочет остаться не покалеченным, даже если он капитан, барон, адмирал. Да? Морган всегда подозревал, что дружеские отношения между ними лишь... Вымысел? Нет, вряд ли. Скорее видимость. Когда внутри Риккардо не подпустит к себе никого близко, возможно, кроме своего старпома. Убедившись, что Инес справляется с ситуацией очень даже неплохо, Тобиас решил проследовать за Риком. Может этот прохиндей знал что-то, чего не знал сам Тоби? Ведь Императрица оказалась в нужное время в нужном месте. "Совпадение? Не думаю." И сейчас лишь оказалось, что Бык расчистил площадку для удачной высадки всей команды Оливейры. И если все это было подстроено специально, сыграно на вспыльчивом характере Диких, то... "Черт тебя задери, Риккардо, я лично выпотрошу твое тело, и мне плевать повесит меня после этого Аттвуд на главной площади или нет!"
На пол пути к задержанию капитана Императрицы, Тобиас внезапно словил лицом что-то тяжелое. Это оказался кем-то брошенный пистоль. От удара кожа на скуле треснула, заливая вторую половину лица кровью, но такая опрометчивая ситуация не смогла выбить Волкодава из колеи. Он лишь смело набросился на виновника с такой злобой, что тот только и успел, как парировать удары, предвкушая скорую кончину. И Морган мог себе позволить сейчас раскромсать негодяя, так как ранее уже уловил взглядом место, где скрылся Риккардо. Еще пара выпадов, обманный маневр. Морган выбивает саблю из рук моряка, тот жалобно приподнимает ладони и пятится назад. Одного только взгляда Тоби хватает, чтобы понять нисколько нескрываемые намерения капитана. Резкое движение, и сабля полосует горло сопернику, тот из последних сил сжимает его, пытаясь предотвратить огромную кровопотерю. Все тщетно. Он падает сначала на колени, а затем ниц, больше не в силах держаться. В это время Морган удаляется прочь, следуя по горячим следам Оливейры.

+2

6

Закатив недовольно глаза, Оливейра последовал за старпомом в сторону, уже предвкушая двести поводов ввязаться в драку раньше времени, подставив обшивку новенького фрегата под ядра королевского морского ежа.
- Абсолютно, - гордо ответил Риккардо на вопрос об уверенности, сложив руки на груди. Никто в жизни не был так уверен в своём решении, как капитан "Императрицы" в подобных ситуациях - что тут думать то? Зачем тратить зазря пули и снаряды, колошматя фрегат хельмовцев, когда можно подождать и меньшими стараниями добить победителя? Да, не благородно, да, не по совести, зато практично и легко!
- С полностью укомплектованным и дырявым судном, ты хотела сказать? - поглаживая бородку, Рикко смотрел куда-то в сторону, делая вид, что он задумался над словами старпома:
- Пожалуй, обойдусь. Пираты не благодарностью знамениты, да и трофей здесь и сейчас мне куда нужнее, чем когда-то может быть где-то, - может Тобиас и будет благодарен за спасение, вот только глупо полагать, что он начнёт стелить ковры перед Риккардо и рвать задницу. Рикко бы не стал.
- Ну так пусть посмотрят на бой, а потом добьём победителей. Вот тебе зрелище, - мужчина указал рукой на идущий бой, - Ну а хлеб по завершению, - капитан был непреклонен в своём решении, как всегда. Видимо, Инес поняла тщетность попыток склонить патрона такими хилыми аргументами, раз она прибегла к этому треклятому обещанию, тыча им в лицо, будто приговором на суде.
- Это шантаж, - в голос ответил Риккардо, тыча пальцем в лицо девушки. Неужели теперь он до конца жизни будет повязан этим обещанием и будет вынужден кидаться на любой корабль королевского флота, который им только встретиться на пути? Надо бы взять себя в руки и пересмотреть условия договора, иначе такими темпами новый фрегат скоро станет прошлым фрегатом, а Оливейра вновь будет протирать штанины по тильским борделям, ища деньги на еду.
Фыркнув, Рикко махнул рукой, давая понять, что старпом вольна делать что ей вздумается. Подумать только, женщина села на шею капитану и развесила ноги, направляя его словно лошадь за поводья. Сближение кораблей и начало абордажа Оливейра благополучно проигнорировал, меря шагами палубу своего корабля.
- Лучшую шлюху, - бормотал он себе под нос, - Напою, - руки мужчины дрожали от злости и возмущения:
- Я тебе не какой-то несчастный канонир, чтобы подкупать меня таким непотребством. Оставь себе свою шлюху, - проорал Риккардо. Едва ли кто-то услышал его в гуще сражения, учитывая, что капитан "Императрицы" по прежнему стоял на палубе своего корабля, когда большая часть команды уже давно перебралась на королевский фрегат.
- Прав был мой папаша. Не бери никогда женщину на борт, Рикко, говорил он мне. Женщина на борту хуже пираньи в пруду, говорил он мне, - продолжал возмущаться Оливейра, пока его взгляд не зацепился за одного хельмовского матроса. Тот убегал в сторону каюты с каким-то сундуком. Что хранят в сундуках? Явно что-то ценное, иначе зачем это туда ставить?
Пробежав по мостику и оказавшись на палубе вражеского фрегата, Риккардо помчался за матросом, попутно наблюдая, как "Императрица" и королевский фрегат обмениваются редкими залпами:
- Прекратите дырявить мой корабль, сволочи! - прокричал он на очередной залп и деревянные ошмётки, последовавшие за ним. Операция "спасти Быка" уже обошлась слишком дорого для Рикко, Тобиасу и впрямь долго придётся выплачивать этот долг, не говоря уж о старпоме, по чьей воле и радости "Императрица" ввязалась в этот бой.
Редкие попытки задеть проворного капитана не увенчались успехом - он без труда увернулся ото всех и таки добрался до каюты, ловко проскользнув в полуоткрытую дверь. У большого стола стоял тот самый матрос, а рядом с ним - труп какого-то пирата. Рикко не знал и половины своей команды в лицо, поэтому не мог сказать, "свой" это был или "быка".
- Решил присоединиться к нашей весёлой братии? - спросил Оливейра, явно застав без пяти минут пирата врасплох. Тот схватился за саблю:
- Тебе то что, клоун, - с презрением ответил мужчина. Подняв руки, Риккардо показал, что не намерен с ним драться, после чего матрос отложил саблю в сторону и продолжил вынимать из сундука монеты, пряча их во все щели на своей одежде.
- Тогда позволь поздравить тебя с новой страницей в твоей жизни и сразу обозначить некоторые условности - вот это золото, которое ты сейчас прячешь, является трофеем. Его следует поделить между командой, как того велит кодекс, - Рикко непринужденно подошёл ближе, встав по левую руку от матроса. Тот продолжал прятать монеты, лишь через пару мгновений удостоив ответом капитана:
- А вот и нет, - резко ответил он, не особо отвлекаясь на собеседника, - А вот и да, - сразу же ответил Рикко, на что получил моментальный ответ, - А вот и нет, - - А вот и даааа, - схватив пистоль, Оливейра всадил пулю недо-пирату прям промеж глаз. Золотые монеты рассыпались по всей каюте, выскакивая из всех карманов упавшего трупа. Принявшись их собирать обратно в сундук, Рикко и не заметил, как в каюте прибавилось гостей - трое матросов в королевском обмундировании стояли и безмолвно смотрели на то, как капитан "Императрицы" бегает по полу и пытается подобрать всё добро. Подняв взгляд и встретившись с хмурыми лицами незваных гостей, Оливейра медленно встал с пола:
- Чтоб вас, - удивленно пробормотал Риккардо, поглядывая на сундук и лежащие тела, - Переговоры? - сверкая золотыми зубами спросил капитан, после чего один из трёх богатырей смачно плюнул в сторону и обнажил саблю. Видимо, переговоров не будет, слишком они тупые для такого дела. Самая главная ошибка всех и вся - недооценить своего противника. Пусть Оливейра и не внушал трепет своим видом, скорее уж улыбку, сражаться он мог и сражался неплохо. Попытка срубить голову пирату одним взмахом провалилась - сталь лишь рассекла воздух, пока Рикко вынул кинжал и вонзил его в бедро нападающему, резко отскочив назад и обнажив палаш. Пока незадачливый матрос кричал от боли и вынимал кинжал из ноги, его два друга уже во всю неслись на капитана. Подняв клинок, Оливейра парировал оба удара, уводя движение вражеских сабель в сторону. Удар ногой по коленной чашечке и капитан смог увернуться в сторону, выбив ещё одного. Впрочем, перед падением раненный успел достать своей саблей до лица Риккардо, рассекая скулу. Протянув палаш в сторону врага, мужчина провёл пальцем по ране и присмотрелся на кровавый след. Что ж, очередная плата за глупую авантюру, совершенно излишнюю.
Вражеский матрос первый принялся нападать, завязав причудливый танец - Рикко старался парировать все выпады, но некоторые таки пропускал и получал очередные багровые отметины то на руке, но на ноге. Противник был выше капитана, сильнее и явно искуснее во владении холодным оружием, а тесная каюта не давала Оливейре полноценно уворачиваться от ударом и сохранять приемлемую дистанцию, с которой можно безопасно выискивать слабые места. Один неудачный выпад и пират получает удар эфесом в грудь, падая на землю и лишь с большим трудом удерживая палаш в руке. Подняв саблю над головой, матрос принялся лупашить по клинку Риккардо, надеясь взять силой и таки добраться до мерзавца. Понимая,что ещё удар-два и наступит конец, Оливейра дотягивается до упавшего пистоля того самого без-пяти-минут-пирата. Увы, увернуться от пули враг не успел - потолок окропился кровью и ошмётками содержимого головы амбала. Тяжело вздохнув и приподнимаясь, капитан было уже решил, что беда миновала, ведь двоих других он таки вывел из боя. Как бы не так.
- Ублюдок! - послышалось за спиной. Не успел Рикко обернуться, как его же кинжал вонзили ему же в плечо, из-за чего Оливейра ослабил руку и уронил палаш, отстраняясь в сторону. С криком достав кинжал левой рукой, чувствуя, как горячая кровь льётся по спине, капитан, пошатываясь, схватился рукой за край стола, вытирая забрызганное чужой кровью лицо.
К слову, кинжал вонзил тот, кому Рикко до этого его подарил, так что это отчасти и честно получилось - он вернулся к своему хозяину. Второй, тот что с коленной чашечкой, уже поднялся на ноги, проводя какие-то манипуляции с ногой. Разбираясь Оливейра в магии, мог бы подумать, что перед ним ведьмак, пытающийся как-то исправить досадную рану.
Замах и лезвие вражеской сабли устремилась на забитого в угол капитана, и тут время будто дико замедлилось. Может это было субъективно, но сейчас Риккардо имел возможность оценить все возможные варианты и ответить чем-то на этот смертельный удар. Увернуться не выйдет, место мало и два трупа наверняка не дадут ему проворно отскочить, да и рана изрядно поубавила в прыткости матёрого пирата. Кинжалом саблю не остановить - лезвие слишком короткое и тонкое, в лучшем случае он лишь исправит траекторию удара и получит лезвие не в голову, а в раненное плечо. Всадить кинжал было поздно - это надо было сделать изначально, да и то с раненным плечом он едва ли смог как следует замахнуться, разве что пощекотать матроса. Для броска расстояние было слишком близкое. Оставалось одно - снявшись с места, Риккардо буквально налетел на противника, сократив на пару шагов дистанцию. Из-за этого удар пришёлся по здоровому плечу, и на том спасибо. Превратная, но всё таки удача - веса капитана хватило, чтобы повалить амбала на землю, хотя зажатая между двумя телами сабля приняла на своё лезвие гостя, рассекая плоть от груди до живота. Ранение не жуть какое ужасное, особенно по сравнению с тем, что сталось с левым плечом. Удержав кинжал в руке, Риккардо принялся кромсать амбала, постепенно грозясь потерять сознание - слишком много ранений и слишком много крови. В глазах мутнело, но брызги крови и адская боль по всему телу будто придавали Оливейре сил, не говоря уж про адреналин. Неизвестно, сколько он ещё кромсал бы бедолагу, если бы не внезапный удар лезвием по левой руке, держащей кинжал. Обронив единственное оружие, Рикко толком не успел обернуться, как мощный удар кулаком отбросил его от тела убитого им амбала, повалив на землю. Теперь уж точно капитану не суждено встать - ему едва хватало сил держать себя в сознании, куда уж там вставать или оказывать ещё какое-либо сопротивление.

http://funkyimg.com/i/292ug.png

Совсем забыл сказать, что я обожаю кромсать своих персонажей, а тут ещё музыка грустная на фоне играла. Надеюсь, что не опозорился с боёвкой и не замансовал - вроде бы адекватно получил взбучку. А это старпому, без шаманства которого тут не спастись. Это если будешь описывать ранения Риккардо. Знаю, что мой тупой слог звучит как "баллварывпвар", так что лучше наглядно показать куда его ударили:

можно кликнуть на картинку

http://i.imgur.com/LjOH7xv.png

+2

7

Играют волны — ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит…
Увы! он счастия не ищет
И не от счастия бежит!

Кто сказал, что правильные поступки совершаются только на трезвую голову? Инес считала, что поступила абсолютно правильно, уговорив капитана вступить в это сражение. Да, она взяла его разрешение грязным способом, тыкнув его в обещание, которое он дал по каким-то личным соображениям. Да, она обещала вознаградить его за хорошее поведение довольно сомнительными вещами, которые подходили больше матросу, чем капитану целого фрегата. Пока что целого фрегата. Но разве это не мелочи? Если честно, то она просто была опьянена жаждой мести, которая раскатывалась по ее телу лучше самого крепкого алкоголя. Желание отомстить, желание растерзать королевский флот во что бы то ни стало и окропить их кровью все вокруг пьянило голову лучше любого хмеля. Как тут удержаться, если желанное так близко, что стоит только руку протянуть? Или, как в данном случае, просто подогнать корабль.
- Королевскую шваль уничтожать без шанса на спасение! – прокричала Инес, врезаясь плечом в какого-то амбала.
И, признаться, врезалась как раз вовремя, иначе этот «хрупкий» мужчина лишил бы жизни пирата из команды «Дикого быка». А так… Инес его сбила с ног неожиданным ударом, от чего тот упал на палубу. Остальное стало для королевского матроса страшным сном, ведь на него накинулись несколько пиратов, кромсая и терзая его тело своими саблями. Такому концу не позавидуешь, ведь несчастный перед смертью испытал настоящие муки, граничащие с ужасной болью. Тряхнув головой, отгоняя образ увиденного, Инес направилась дальше, пытаясь найти капитана фрегата, попавшего в беду.
«Надеюсь Морган цел», - пронеслось в голове Инес, когда она в очередной раз увернулась от чьей-то сабли. – «Иначе я его с того света достану и снова убью сама лично».

Невозможно выиграть войну, защищаясь. Таким способом можно выиграть сражение, но не войну.

Но, к счастью девушки, безумный Морган все же нашелся. Буквально в метре от себя, она увидела нужного человека, который сражался, как загнанный лев, не желая сдаваться. Рванув к нему, Инес не сразу заметила, что дорогу ей перегородил очередной представитель королевского флота. Пригнувшись от лезвия противника в последний момент, девушка повернулась на 360 градусов, выполняя подножку. Как и ожидалось, матрос упал, выронив саблю из своей руки. Не дожидаясь, пока он встанет, Инес резко поднялась и вонзила саблю ему в грудь, провернув ее несколько раз. Волна удовлетворения пронеслась по ее телу, заставляя внутренних чертей ликовать от этой маленькой победы. Вынув саблю и стряхнув с нее кровь, Инес продолжила путь к желанной цели.
- Миледи Оливарес… - произнес Тобиас уставшим, но уверенным голосом.
Давно, ой как давно Инес так не называли. Наверно, Тобиас был единственным, кто так к ней обращался, кто хоть как-то в ней видел женщину. Но не об этом сейчас. Взглянув на капитана «Дикого быка» внимательным взглядом, Инес ужаснулась. Практически все лицо его было залито кровью, а сам он как-то осунулся, смотря по сторонам диким взглядом. Девушка надеялась, что все же по большей части кровь была вражеской, а не его собственной. – Вы как раз вовремя.
«Нужно будет его осмотреть и подлатать после боя», - решила для себя в голове девушка.
- Капитан, - поприветствовала Инес хорошего знакомого, а может и друга. – Мы просто проплывали мимо и решили заглянуть на огонек. Не только же вам веселиться.
С какой-то стороны девушка была права. Они просто проплывали мимо по счастливой случайности. Ведь по случайности же? Возможно, судьба посчитала, что рано еще фрегату «Дикий бык» закончить свое существование и прислала в подмогу «Императрицу»? Как бы там ни было, а не об этом нужно думать сейчас, а о том, что происходит на борту королевского фрегата.
- Капитан… - и тут Инес не знала, что и ответить.
А, действительно, где сейчас находится Риккардо? Вряд ли он захотел бы ввязаться в драку, рискуя своей драгоценной шкуркой, так что, скорей всего, отсиживается на «Императрице», наблюдая за происходящим. Скажем так, увеселяет себя зрелищем и плачет над повреждениями корабля. Бросив взгляд на палубу, где в последний раз находился Риккардо, девушка выругалась. А капитана же след простыл. Озираясь по сторонам, Инес все же смогла уловить в толпе знакомый образ. И, видимо, не только она. Тобиас начал уперто переть в ту сторону, где был замечен Оливейра. Хотя девушка могла и догадаться, куда мог направиться ее капитан, опьяненный возможностью нажиться на богатствах королевского флота. Недолго думая, Инес направилась следом, пытаясь обогнать безумного Моргана, ибо мало ли, до чего дойдет у них разговор с капитаном, если они будут тет-а-тет. Опередив мужчину, ибо его на время «заняли», девушка ринулась к входу в каюту, но была нагло остановлена представителем королевского флота, который по счастливой случайности вовремя замахнулся на другого, сбив тем самым Инес с ног. Потерявшись всего на несколько секунд от удара лбом в руку матроса, Оливарес поднялась на ноги, продолжив путь. Ей повезло, что тот матрос просто-напросто не заметил, как сбил девушку с ног, и не переключился на нее вместо своего соперника.

Я желаю спасать, чтобы спастись самому. Чем бы ни оказалось в итоге мое спасение.

Проскользнув в каюту, Инес не поверила своим глазам, увидев своего капитана на полу, причем всего в крови, причем, кажется, в своей крови. И, как нельзя кстати, над ним сейчас стояла детина, замахиваясь саблей для рокового удара. Естественно, ведь безоружного убить, что у ребенка конфету отжать. Решив, что потом спросит, как Риккардо довел себя до такой жизни, Инес сорвалась с места и со всей силы врезалась в «угрозу», врезаясь вместе с ним в стену каюты. Резко отпрыгнув и увернувшись от лезвия противника, девушка наносит удар сама, вспарывая живот противника. Право, лучше бы она перерезала ему горло или вообще отсекла голову, чем вспорола брюхо, из которого начали выпадать внутренности. Матрос упал на колени, умоляюще смотря на пиратку. Сжалившись, Инес одним движением перерезает ему глотку, лишая возможных мучений.  Не дожидаясь, пока туша противника с грохотом опустится на пол, девушка подбегает к своему капитану и падает на колени перед ним. Сердце на минуту замирает от зрелища, которое предстает перед глазами, но девушка умудряется взять себя в руки, понимая, что нужно действовать, а не чувствовать. 
- И зачем ты так подставился под удары? – прорычала Инес, выкидывая в сторону саблю и начиная осматривать повреждения. – Если ты умудришься сейчас окочуришься, я тебя на том свете достану. И, поверь, тебе это не понравится.
С первого взгляда было ясно, что ранений капитан получил изрядно. Проведя руками над телом капитана, сканируя его на повреждения, Инес все больше мрачнела. Ничего хорошего она сказать не могла. Придя к выводу, что самая страшная рана – дыра в плече, Инес порвала рубашку на теле мужчины, обнажая практически полностью его торс, и стала внимательно рассматривать ранение от кинжала. «Рана не рванная, уже хорошо. Беспокоит только кровотечение. А тут у нас что?». Рана на груди не так сильно пугала. Особого риска для жизни не представляла, что не могло не радовать. Приложив ладонь левой руки к правому плечу капитана, а ладонь правой – к груди, Инес сосредоточилась на своем внутреннем магическом резерве, доставая из него по крупице свой дар. Сейчас нужно затянуть по максимуму раны и остановить кровотечение. Остальное можно будет сделать на корабле, используя необходимые препараты, которые девушка с собой не носила, ну, почти не носила. Несколько пузырьков отвара она все же предпочитала носить с собой. Так… На всякий случай.
«Не вздумай умереть и оставить меня одну», - пронеслось в голове Инес. - «Я же угроблю "Императрицу" без тебя».
- Не дергайся, - строго произнесла Инес, когда почувствовала телодвижение под руками. – Потом расскажешь, что я стерва редкостная, что заставила тебя участвовать в бою и подставиться под удары.
Нельзя показывать волнение, нельзя отвлекаться и переживать. Нужно быть серьезной и собранной, а пролить слезу можно и потом. От напряжения на лбу у девушки выступил пот. Лечение таких серьезных повреждений требовало много энергии, которую девушка передавала капитану. Но труды ее не пропадали зря. Кровотечение остановилось. Рана на груди начала затягиваться, что нельзя сказать о ране в плече. С ней дела обстояли тяжелее. Дождавшись, когда рана на груди достаточно затянется, Инес накрыла и второй ладонью плечо мужчины.
- По прибытию в порт, я беру отгул на несколько дней, - произнесла девушка, тяжело дыша.
Хвала богам, рана на плече начала понемногу затягиваться. Но от затраченных сил, Инес стало немного пошатывать. Оставив на месте левую ладонь, девушка полезла рукой в карман, чтобы достать пузырек с отваром, но тут же выдернула ее. По пальцам маленькой струйкой начала течь кровь. Снова опустив руку в карман, Инес начала выгребать осколки в надежде найти хоть один целый пузырек. Признаться, она понять не могла, где умудрилась разбить их. Но потом она вспомнила о глупом падении из-за королевского матроса. Найдя все же последний целый пузырек с отваром, она откупорила крышку зубами и поднесла его к губам Риккардо.
- Пей, тебе станет лучше, - произнесла Инес, вливая содержимое флакона в рот мужчине.
Выбросив пузырек в сторону, Инес потянулась к левой ладони капитана. Ей не нравилось, что ранение сильно кровило. Но, видимо, погрузившись в лечение с головой, Инес не слышала, что происходи вокруг, и упустила тот момент, когда появились гости. Прочувствовала чье-то присутствие она только тогда, когда сильный удар в живот откинул ее в сторону. Приподнявшись на локтях, Инес поняла, что у нее кружится голова и ей сложно будет встань на ноги. Слишком много сил она потратила на заживление повреждений капитана.
«Кажется, приплыли», - пронеслась в голове неутешительная мысль.
Повернув голову в сторону гостей и сфокусировав на них взгляд, девушка начала продумывать, как лучше поступить. Но ничего хорошего в голову не лезло. Оставалась лишь глупая импровизация. Но поможет ли она ей в данной ситуации?

+2

8

Морган выпрямился, слепо всматриваясь в то место, куда ранее так мелочно убежал Оливейра. И ярость... Огненная дикая ярость одолевала все тело капитана, побуждая на те деяния, которые делать совершенно не стоило. Глаза застлала кровавая пелена, бой вокруг был лишь одним шумевшим представлением. И тогда, повинуясь единственному инстинкту - выжить - Морган перехватил саблю покрепче, намечая новую цель. В одно мгновение злоба настолько переполнила его, что перед одним только потрошением барона, следовало бы расчистить себе дорогу, как королю, устлать ее алым кровавым ковром. И с разворота, Волкодав небрежно полосует спину первого попавшегося матроса из королевского флота, входя в раш. Тот пытается увернуться, но не успевает, ибо насквозь прошедший металл на кончике лезвия уносит с собой его душу, отсылая ее к величайшему Марису. Морган выхватывает пистоль, направляет дуло на следующую жертву. О, как быстротечно убийство одной единственной пулей! Как неожиданно милостива она, вынося всю черепную коробку, нарушая все правила и законы. И как жаль, что мучения грешника не растянутся на несколько дней. С каждой секундой противников оставалось все меньше и меньше, ибо черная сила новоприбывших пиратов разрешила спор обоих судов в пользу собратьев. Переступая через мертвые тела, капитан попутно добивал кого-то, помогал обмануть оппонента или просто подстраивал козни, вроде внезапного пинка. И лицо его, залитое кровью, не выражало ничего, кроме отречения от всего, что не чуждо Человеку.
Тобиас медленно проследовал туда, куда скрылся Риккардо. И в его голове уже выстраивались мысли о том, как и что он отрежет первым, какое место нацепит на рога фрегата, чтобы всем показать, на что способен Безумный Морган. Зубы скрипели под натиском собственных мыслей о расправе. Кажется, в его голове теперь уже не оставалось сомнений, что все это было подстроено. Как удачно королевский флот встретил Быка, как много человек на нем было, и внезапно появившаяся Императрица не внушала доверия. Но заметив сначала посторонние силуэты а затем услышав возню, Тоби явно ускорился. Оливейра сегодня его собственная добыча, но не королевского флота, и голова его должна покоиться на левом роге Быка.
Казалось, он подоспел вовремя. Троица уже хотела облюбовать парочку пиратов, да вот только не суждено ей было. Быстро выхватив у мертвеца саблю, капитан сначала смачным пинком под зад устремил одного из противников в сторону стены, и тот, вылавливая деревянное препятствие лицом, на мгновение вышел из строя. И пока двое оставались в минутном замешательстве такого опрометчивого поступка своего товарища, Тоби полоснул щиколотки второго моряка первой саблей, затем вторая догнала первую в области шеи. Парировать удары одного противника - не такая уж и сложная задача, особенно когда твои навыки отточены в сотнях боев. Впрочем, обе сабли быстро вонзились в тело материкового человека, прекращая безбожное существование того. Оставался последний матрос, чья роль еще не была сыграна в пьесе. Нога с силой "ненавязчиво" опустилась на его спину, вдавливая моряка в пол. Затем одна из подруг проткнула насквозь его правое плечо, заставляя закричать и больше не позволяя противнику свободно шевелиться. Вторая прижалась острыми губами к шее и оставила на ней свой смертельный поцелуй. Дело было закончено.
Морган сидел на корточках, всматриваясь в то, как быстро кровь наполняет свободное чистое пространство пола, пожирая его и окрашивая в свой цвет. Но его мрачный взгляд в миг оторвался от жидкости, переходя на капитана Императрицы. Затем Тоби посмотрел на Инес, хмуря брови еще больше. Когда-то эта женщина спасла его жизнь, можно ли считать что они в расчете? Он поднялся, поднимая свою саблю и вытирая ее об штаны, дабы избавить сталь от крови. Но вместо того, чтобы помочь обоим встать, Морган разворачивается и идет к двери с одной целью - закрыть ее, и чтобы посторонние глаза не видели того, что произойдет здесь дальше. Стоя у все той же двери, Тобиас достает пистоль и метит его прямо на Риккардо, взводя курок. - Оливейра... Скажи честно, не трать наше время, это все было подстроено тобой? - Он сделал шаг в сторону Оливейры, по-прежнему не сводя курок. Нужно ли говорить, что кровавая расправа до сих пор бесновалась в его голове, словно бы сейчас все эти моряки королевского флота возымели ипостась пиратского барона, а его смерть сполна омоет всех погибших пиратов. Ведь какова была цена за этот бой! Команда резко поредела, теперь нужно набирать новую. И все из-за выгоды одного человека. - Отвечай! - Взревел Тоби, делая еще один шаг ближе к своей мести, и все же не подходя вплотную. Рука с саблей взмыла в воздух, устремляя свой нос к старпому Рика. Нет, ей капитан не намерен был угрожать, но и он не мог допустить, чтобы девушка помешала его планам возмездия. Взгляд ненароком подметил сундук с золотом, что, впрочем, успело развалиться и по полу. - Что ж... И сколько стоит сегодня голова пирата, а? Целый сундук?

+2

9

Риккардо потерял сознание от кровопотери, а когда глаза с трудом вновь распахнулись, зрение упрямо не желало возвращаться. Белые плавающие круги расписывали самые невероятные фигуры, то мигая, то свеча ярким, постоянным светом. Потребовалось ещё несколько минут, чтобы он пришёл в себя и начал видеть хоть что-то, и первое, что он увидел, было дуло пистоля, наставленное на него. Оливейра не сразу разглядел стрелка, но когда разглядел, лицо капитана перекосилось от злости. Его обвиняют? Его, стоящего у порога смерти? Дикий бык и правду соответствовал тому животному, в честь которого был назван.
- Если в ней мозгов столько же, сколько в твоей - дешево, - вяло ответил Оливейра, не опуская голову и протирая глаза. Боги свидетели, если он выживет и вновь встанет у штурвала, Морган не получит больше помощи предлагай он взамен хоть полцарства. Это же надо было надумать такое - Риккардо подговорил фрегат королевского флота для нападения, сам примчался и сам вступил в бой на стороне безумного капитана, не умеющего различать врагов и друзей. Нет, за Оливейрой числились недостойные поступки, опрометчивые и лживые, но такого ему ещё никто не успел приписать.
- Убей меня и Императрица разнесёт в щепки твою тупую задницу и твой хилый корабль, - уже с нескрываемой злостью ответил Риккардо, медленно приподнимаясь, стараясь не слишком сильно шататься.
Первым же делом он дошёл до стола, на котором, о чудо, лежали два заряженных пистоля. Схватив их, капитан направил один из них на своего старпома, встающую с пола. Вот сейчас ему следовало пустить пулю в того человека, кто стал причиной всего этого фарса. Нет, чтобы отсидеться в стороне и ждать исхода сражения, ей непременно нужно было вмешиваться и выяснять чьи яйца тяжелее - её или королевского флота.
- Если кому-то и следует пускать пулю в голову, так это ей, - хрипло пробормотал Оливейра, наводя на девушку и второй пистоль. Пусть у него всё плыло перед глазами и двоилось, два пистоля попадут в два силуэта. Она настояла на том, чтобы мы вмешались в эту бойню, ей и отвечать за всё, что случилось. В конце концов, где она была, когда амбалы раскидывали капитана по каюте? Разве старпом не должен находиться рядом, разве не должен оберегать своего патрона, охранять, помогать? Старпом ведь старший помощник, так какую помощь она оказала?
Осознание этого факта заняло достаточно много времени, ведь после потери сознания сложно резво осознать всё слёту. Раны пусть и адски болели, но, по большей части, затянулись. Тут никакой врачеватель не смог бы так быстро поставить капитана на ноги, а учитывая уровень познания корабельных лекарей, это фактически из области фантастики.
- Впрочем, - Риккард поднял поочередно дуло пистолей, после чего опустил оружие и отложил в сторону. Подойдя к ослабленной женщине, капитан одной рукой схватил её за руку, другой принялся убирать растрепанные волосы с лица и осматривать кровоподтеки. Открытых ран не было и это уже не могло не радовать, но чуть ли не опьяненный вид говорил о том, что свой резерв она исчерпала и сейчас была не в состоянии что-либо делать. О ведьмах Оливейра успел достаточно признать - он понимал принцип работы их дара, знал о лимите и о побочных эффектах чрезмерного применения.
- Будем считать, что своё наказание ты уже понесла, - добавил Оливейра, дотянувшись до спинки стула и усаживая девушку, отправившись к бочке с ромом. Увы, пираты не возили с собой воду - она быстро портилась, зато ром мог долго храниться и восполнял жизненные запасы не хуже. Сбив ударом затычку и подставив под ручей кружку, капитан посмотрел на Моргана.
- Прояви хоть каплю благодарности, мы, между прочим, задницу тебе спасли, - кинув взгляд на лежащие трупы, Рикко дождался, пока кружка наполнится до краев, после чего подошёл к Инес и всучил её ей в руку. Не зелье исцеления, но и так сойдёт.
- И не за просто так. Все трофеи справедливо должны достаться нам, можешь забрать порох, у нас его в достатке. Корабль, выживший экипаж и прочее добро - мне, - скрестив руки на груди, Рикко повернулся лицом к быку и ждал его ответа.

+2

10

Победа не означает, что ты прав, и не даёт тебе права творить, что вздумается.

«Черт», - мысленно выругалась девушка, переводя помутненный взгляд от одного новоприбывшего на другого. – «Никогда не знаю меры. Это меня в могилу загонит».
Что правда, то правда. Инес, к своему огорчению, не могла правильно распределять силу, с которой отдавала пациенту часть своего магического резерва, тем самым сильно подкашивая себя любимую. Все, кто хоть раз сталкивался с ведьмами, прекрасно знает, откуда они черпают свои силы, и что с ними происходит, когда они передают их слишком много. Девушка сейчас была наглядным пособием на тему «как не нужно делать», в который раз пытаясь встать на ноги, но тут же оседая назад на пол каюты. Как бы она ни хотела подняться, у нее это не получалось из-за головокружения и чувства слабости.
«Доигрались», - пронеслось в голове Инес, когда она пыталась нащупать возле себя свою саблю.
Естественно, желанное оружие она так и не обнаружила, ведь оно осталось подле капитана, а сама девушка была отброшена от него сильным ударом ноги. Казалось бы, что исход был ясен, ведь против троих матросов королевского флота выступали капитан пиратского фрегата, который, к сожалению, уехал в тихий обморок, и его верный старпом, который, к двойному сожалению, был в состоянии не стояния, но судьба распорядилась иначе, отправив подкрепление незадачливому дуэту. В каюту, как полагается по логике жанра, ворвался не  кто иной, как Безумный Морган, с порога начиная раскидывать представителей королевского флота, как котят. Хотя, может, это Инес так казалось, пока она пыталась сфокусировать взгляд на ком-то определенном. По факту же капитан фрегата «Дикий бык» последовательно разделался с тремя противниками, окрасив каюту в еще более красный цвет, чем она была. Осознав, что опасности больше нет, Инес расслабилась и села на пол, позволив себе опереться спиной о стену и вытянуть ноги. Закрыв на несколько секунд глаза, девушка пыталась вернуть нормальный ход мыслей, которые метались, будто курицы в сарае, в который проник вор. Но, к сожалению, мысли выстраивались в четкую логическую цепочку со скоростью улитки. Плюнув на это неблагодарное дело и пустив на самотек реанимацию мыслительного процесса, Инес посмотрела в сторону Тобиаса, который сидел на корточках, и легко улыбнулась.
- Оплата по долгам пошла, - неудачная попытка пошутить. – Но вы как нельзя кстати.
Героическое явление Безумного Моргана было действительно подарком судьбы, иначе девушка бы уже украшала своей кровью интерьер каюты, безжизненно валяясь рядом со своим капитаном. Следовало бы поблагодарить его и намекнуть на то, что это прекрасное начало для сотрудничества двух команд, но ситуация резко переменилась.

В театре абсурда
Ты главный герой.

- Что? Подстроено? – проговорила Инес слегка охрипшим голосом. – Морган, ты с ума сошел что ли? Или матросы по голове чем-то заехали? Капитан хоть и бывает редкой сволочью, но это для него перебор.
Сам факт того, что Тобиас так подумал, заставлял девушку злиться. Они пришли на помощь, отвоевали его корабль, а что в благодарность? Претензии и угрозы? Причем не только Риккардо, но и Инес, в чью сторону теперь смотрел «нос» сабли капитана «Дикого быка». Думаю, не стоит объяснять, насколько это, кхм, удивило ее? Ох, Тобиас, придется тебе объясняться, когда Инес потребует от тебя объяснения такого поведения.
- Ты еще нам глотки перережь для полного счастья, - все так же с хрипотцой произнесла девушка. – Его тут спасаешь, а он…
Продолжать она не стала, внимательно смотря за тем, как воскресает ее капитан. Да и в горле пересохло так, что позавидовала бы и пустыня. Признаться, она не была уверена, что смогла оказать достаточную помощь, чтобы Оливейра пришел в себя, особенно так скоро. Но, видимо, она недооценивала свои силы.
«Огрызается?», - пронеслось в голове девушки. – «Значит, жить будет».
Она была согласна со словами капитана. Да, если Морган вздумает его убить, то «Императрица» действительно разнесет «Дикого быка» в щепки, а команду перережут, как дранных собак, которых и так на палубе осталось не так много. Какого черта вообще Морган начал обвинять их в какой-то нелепой и коварной задумке? Смысл от этого «Императрице»? Если бы Риккардо хотел поживиться и продумал все это заранее, то он не позволил бы своему старпопу вести корабль в бой. Он бы просто добил оставшихся и забрал трофеи, как и планировал изначально. Однако он особо не препятствовал. Да, он погнался за легкой наживой, но ведь это обычный трофей после удачного абордажа. Или он должен был отдать все «Дикому быку»? А не жирно ли будет? Сначала спасли, а потом еще и на подносе трофеи преподнесли? Ну уж нет.
- Какого черта?, - произнесла Инес, когда она, сфокусировав взгляд на капитане, увидела, что Оливейра направил на нее два пистоля. – Еще и с двух? Это за какие такие заслуги? Или это наверняка, чтобы не мучилась?
Такой поворот Инес поверг в легкий шок, лишая дара речи, чтобы дальше как-то выразить все то негодование, которое кипело внутри. Ее капитан направляет оружие на нее и говорит о том, чтобы пустить пулю в лоб? Кажется, это она ударилась головой, когда ее ловко откинули к стене. Видимо, это просто плод ее воображения, а на самом деле она лежит без сознания на полу, прокручивая в голове весь этот бред. Ведь Риккардо не мог так поступить? Или же мог? Еще одна прекрасная благодарность за спасение. Вот и помогай после этого людям. Еще и крайней останешься.
«Ей богу, как выберемся отсюда, я это вам еще припомню, капитан. Если, конечно, выживу», - пронеслось в голове Инес.
Но капитан, видимо, решил повременить с исполнением смертного приговора. Ведь убивать того, кто даже встать самостоятельно не может, низко даже для пирата, ведь так, Риккардо? Но Оливейра, отложив пистоли, направился к Инес. Взяв ее за руку и осмотрев мелкие ушибы, при этом убирая пряди с лица, он усадил ее на стул, который любезно успел подставить. Помилована? Или это жест благодарности за спасение? Инес ошарашено перевела взгляд на капитана, пытаясь осознать, с чего такая резкая перемена в поведении. Да, можно было сказать, что она понесла свое наказание, отдав ему большую часть своей силы, но ведь этого не достаточно? Или она не права? Шатаясь на стуле и пытаясь не упасть, Инес не сразу поняла, что в ее руках оказалась кружка с ромом, которую ей всучил ее капитан.
- Спасибо, - произнесла Инес.

Думаю, на самом деле когда приходится объяснять, почему ты герой — ты уже не герой.

Ром пришелся, как нельзя, кстати, ибо пить хотелось зверски. Сначала девушка отпила только глоток, но после практически залпом осушила всю кружку. Благодать… Глубоко втянув воздух и откинувшись на стуле, Инес уже с большим вниманием осматривала собравшихся, пытаясь понять, будет ли драка или нет? Мысли потихоньку начинали сползаться, собираясь в логические цепочки, а зрение приходило в более-менее подобающее состояние.
- Если кто и виноват в этом заговоре, то только Марис, - произнесла Инес, смотря на Тобиаса. – Его волей вершатся пиратские судьбы. А вот что на счет капитана… Где благодарность за спасение? Он, между прочим, рискнул новым кораблем и своей командой, чтобы спасти твой зад.
В глубине души девушка надеялась, что эти два упертых барана сойдутся в дружеском рукопожатии, но и понимала, что этого никогда не быть. Но можно хоть чуть-чуть помечтать, ведь так?
- Порох тоже лишним не бывает, капитан. Канонир вам сапоги целовать будет, так что можно забрать и его, - произнесла Инес, переводя свой взгляд на Тобиаса. – Да убери ты этот чертов пистоль! Мы тебе не враги, как ты этого не поймешь? А вы, капитан, решили добить ту, кто и так Марису душу чуть не отдала?
Действительно, если бы Риккардо хотел его убить, то воспользовался возможностью еще в тот момент, когда в его руках было два пистоля. Но он решил пойти на переговоры. Учитывая его тонкую душевную организацию, это великий жест  благосклонности. Но осознает ли это Тобиас? Или все же считает, что это лишь хорошая игра?

Отредактировано Inés Olivares (2017-04-08 14:49:39)

+1

11

Всматриваясь в силуэт этого нечестивого человека, так важно расхаживающего по каюте, Тоби всеми силами души своей пытался сдержаться и не вспороть ему брюхо. Да, капитан был подобен быку, адскому быку, чьи рога в пылу битвы раскаляются подобно стали, а из ноздрей вырывается едкий дым. Подобному животному, со вздорным нравом и вспыльчивым характером, ему не легко бывает остановиться, в миг успокоиться. Вот и сейчас он испепелял Риккардо взглядом, вслушиваясь в речи. От части, они не казались лживыми. Оливейра хитер и коварен, но не на столько, чтобы иметь что-то общее с королевским флотом. Тем более, если бы об этом узнала его старпом, то она бы первая и отрубила голову нерадивому капитану. А значит, именно сейчас смысла не доверять ему нет.
Впрочем, выслушивая диалог против себя самого, Морган, в конце концов, решил сбавить обороты. Его сабля прошлась по штанам, оставляя на тех вражью кровь, после чего ушла на покой. И пистоль... Тоби многозначительно посмотрел на свой пистоль. Он блефовал, оружие было не заряжено, но никто не знал об этом. И убирать его в такой ответственный момент не хотелось. Расклад почти самый неблагополучный для Быков. Они в меньшинстве, отстоять себя вряд ли смогут, изнеможенные битвой. Взгляд зеленых глаз перекидывался от капитана к старпому и обратно. Жизнь барона не была так ценна, как жизнь старпома, какой абсурдной бы ни казалась позиция. Команда знает и видит именно эту женщину, в то время как Оливейра для них лишь человек в капитанской каюте, недосягаемый но чертовски везучий. - Не зарекайся, Оливейра. Многих из своей команды ты знаешь в лицо или, скажем, поименно? Ты думаешь, они не видят того, что тебе нет до них дела? Что они попросту расходный материал? А так дела не делаются. - Залитое кровью лицо Тобиаса, его все еще разгоряченное тело после боя и холодность в глазах говорили о том что дьявольский безумный костер до сих пор пылал в его груди и что все угрозы Рика были тщетны. - ТВОЯ смерть будет означать для них лишь то, что на сей раз "кража" корабля станет последней, и никакой старик не будет выслеживать их на старом шлюпе. - Опустив дуло пистоля, но все еще удерживая его в руках, Морган наконец-то сдвинулся с места, приближаясь к парочке. - И тем более, кто сказал, что это Я убил вас обоих? Морган просто не успел прийти на помощь, вот и все. Да и кроме того, где должен быть капитан во время абордажа? Хм... Быть может вместе со своей командой? В крайнем случае, на палубе своего корабля, а не в трюме чужого. - Злобно ощерившись, Тоби подошел к Риккардо немного ближе. - Мы все прекрасно знаем, что попытка утаить от команды хотя бы часть награбленного карается по законам Кодекса. Так, как ты объяснишь всем, при своей сложившейся репутации, что ты делал рядом с золотишком, пока твои парни рисковали жизнями? - Подойдя еще ближе, Морган громко клацнул зубами, но тут же развернулся и пошел в сторону бочки с ромом, по-прежнему не спуская глаз с капитана Императрицы. Волкодав налил себе ром в чарку и сделал глоток. - И на самом деле... - чуть театрально нахмурив брови и посмотрев в никуда, - мне плохо верится в то, что ты сам, Оливейра, решился помочь Быкам, не так ли, миледи Оливарес? - Взгляд полный сожаления за все то, что девушке пришлось пережить здесь и сейчас, снизошел до нее, и Тоби даже хотел было извиниться перед миледи, но понимал, что сейчас не самое подходящее время. - Будь я на вашем месте, я бы не задумываясь пришел на помощь, как и большинство пиратских судов, даже не потребовав себе все награбленное. Ведь, пожалуй, только ты, Риккардо, здесь, в том числе и из нас троих, не понимаешь, что пиратов не так уж и много, и каждая жизнь ценнее золота. Нужно помогать друг другу, ведь грядет война. - Допив ром, Тобиас отставил чарку, жадно глотая последние капли жидкости.
- А сейчас, я хочу напомнить тебе, что еще пять минут назад ты рисковал остаться валяться на полу в луже собственной крови и дерьма, если бы не мистер Морган, что подоспел как раз вовремя. И, учитывая что именно Быки перебили большую часть команды вражеского фрегата, я предлагаю тебе половину награбленного. - Вставая по манере Риккардо и скрещивая руки на груди, Тоби внимательно следил за бароном, готовый к любой его нападке. Нужно ли говорить, что на самом деле, не будь здесь Инес, Волкодав бы и не задумался о том, что нужно вступать с капитаном Императрицы в переговоры, и попросту добил его? Морган мог бы указать на этот факт, потыкать капитана в него носом, чтобы тот целовал ноги этой прекрасной женщины, но все это привело бы лишь к еще большей перепалке и все бы точно кончилось дракой.

Отредактировано Tobias Morgan (2017-05-05 20:58:56)

+2

12

- Молчи, женщина, - фыркнул Риккардо, когда старпом продолжила его выгораживать. Опускаться до оправданий было совсем излишним, об этом все знали, но девушка, очевидно, позабыла.
- Пусть мой старпом и излишне набожна, но она права - ничьей вины в том, что вы угодили в эту передрягу, нет. Хотя нет, есть, - капитан кивнул на своего собеседника, как бы говоря - "твоя вина". Что за капитан даст заведомо проигрышный бой, что за капитан решит не последовать благородной пиратской традиции, если силы не на его стороне? Разве пираты вдруг стали похожими на тех сволочей, с которыми сражаются испокон веков, и уйти от поражения теперь считается зазорным? "Быки" не были похожи на тех, кого можно в равном бою победить без великого везения, поэтому Риккардо делает единственно верный вывод - силы изначально не были равны, а Моргард, как и подобает быку, необдуманно ввязался в драку, совершенно не озаботившись оценкой возможностей, своих и своей команды.
- В людях ты разбираешься так же хреново, как и в сражениях, я посмотрю. Я им плачу и им всем это прекрасно известно. Дав безнаказанно убить своего капитана, на что они будут рассчитывать? Какой капитан в здравом уме возьмёт их в команду, зная, что прежнего они отдали на растерзание? - действительно, пираты вовсе не были так преданны своим лидерам, как это было принято на материке, однако здесь речь идёт не о преданности и даже не о чести. С практичной точки зрения, подобная безалаберность станет худшей рекламой всей команды, как стала для команды прежнего корабля Риккардо - бросив капитана и тогдашнего лекаря помирать на острове, они оказались не у дел и были вынуждены искать наживу в других местах, где попали под огонь и уже не один год кормят рыб на дне морском. Каждый пират, тупой иль умный, знает, что капитана нужно беречь, а если капитан не устраивает - можно уйти с первым же заходом в порт, но уйти без пятен на репутации, если только этот пират не решил положить конец своей карьере.
- Капитан во время абордажа может быть где угодно, на то он и капитан. Хочешь корчить из себя популиста и сражаться, словно обычный матрос - дело твоё, но не думай поучать меня насчёт того, как и что должен делать капитан, - Риккардо дольше ходил в чине, нежели Морган, даже если исключить то недолгое время, сколько он был без корабля (а это не так много). Капитанов можно разделить на несколько типажей и каждый так или иначе подпадает под один из них - те, кто держатся обособлено от команды, те, кто считает себя частью команды и те, кто руководят командой. Морган, очевидно, был из вторых и это было хуже, чем если бы он был первым. Давая другим считать себя равными себе, рано или поздно начинаешь пожинать плоды подобной демократии, Оливейра успела это усвоить на своей шкуре. Оба раза, когда его лишали корабля, это было следствием того, что с командой он держал себя чрезмерно фамильярно и добродушно, что и развязало руки таким, как Тадеуш. В очередной раз он эту ошибку не совершит и уж лучше будет всегда находиться в стороне, чем опять даст повод считать себя равным корабельным крысам.
- Не указывай мне на кодекс, я знаю его не хуже твоего, и ещё знаю, что соблюдают его через раз. Если ты сделался до невыносимости благородным и читаешь перед сном этот трёп,
не нужно требовать это от остальных. Моя команда получит столько, сколько я ей дам и они будут благодарны, поскольку, по итогу, каждый из них богаче любого твоего матроса. Ты размяк, вбил себе в голову кодекс и играешь на публику и вот твой результат - твоя команда не смогла победить в элементарном бою. Может знаменитый Бык уже вовсе и не бык, а корова? Матросы уважают силу, они хотят видеть лидера, достаточно жесткого или удачливого, чтобы вести их за собой, а не ряженого рыцаря,
- с чего Риккардо вообще взялся рассуждать с Морганом о таких вещах, бесплатно делясь мудростью былых лет? Треп двух капитанов почти всегда был сборником взаимных оскорблений и унижений, упрёков и нравоучений, всё это вместо принято называть "переговоры", а если в ход идёт оружие - "агрессивными переговорами". Пожалуй, Инес не должна была присутствовать при этом действе, однако, учитывая её состояние, она вполне может половину всего сказанного пропустить, а может намотает на ус и когда-то станет лучшим капитаном, чем эти двое, ведь из двух прав можно сделать третью, которая окажется правдивее двух предыдущих.
- Большинство пиратских судов? - со смешком переспросил Риккардо, - Ты умом тронулся? Мы говорим о пиратах, о морских разбойниках, которые всегда думают о своей шкуре. Большинство поступили бы так же, как хотел изначально поступить я - дождаться окончание вашего боя и добить победителя, получив двойные трофеи. Ты должен быть благодарен, - Оливейра скорчил кислую рожу, - леди старпому, - что за слово то такое ужасное, "леди"? Никакая она не леди, хотя ведёт себя так, словно голубых кровей, это правда, - что она поручилась за твою благонадежность и только после этого я согласился помочь и спасти твою неблагодарную задницу. И что теперь? Вместо благодарности - обвинения, вместо справедливого раздела трофеев - воровство. Ты - гад, Морган, гадом был и гадом сдохнешь и твоя жадность тебе в этом поможет. Порадуешь незаслуженными трофеями своих бездарей и обидишь тех, кому ты и остатки твоей команды должны быть благодарны за свои шкуры, - не Риккардо указывать кому-либо на воровство, но при таком раскладе даже беспринципный Оливейра не стал бы возникать. Больше всего он ценил свою жизнь и за её спасение готов был бы пожертвовать любыми трофеями, как когда-то пожертвовал кораблями, но здесь речи не шло о спасении его жизни, ведь спасли ему жизнь только когда, когда он согласился спасти чужую. Можно было бы считать, что они стали квитами, если бы не тот важнейший факт, что помимо их жизней была спасена дюжина жизней его матросов и, что важнее, его корабль. О каком равном разделе может идти речь?
- Вот я и помог и что в итоге? Мой корабль пострадал в чужом бою, моя команда пострадала в чужом бою, мой старпом пострадала в чужом бою, я пострадал в чужом бою, и в результате что? Меня обвиняют в какой-то чуши, упрекают и в довесок обделяют заслуженной наградой,
соглашаясь отдать лишь половину, будто мы в равной степени повлияли на исход этого сражения. Битва была выиграна исключительно благодаря нашему вмешательству, битва была выиграна "Императрицей", не "Диким быком". Убей нас и моя команда всё равно потребует все трофеи в уплату за твоё нерасторопность, даже если ты убедишь их в том, что якобы не поспел на помощь,
- зачем убивать тех, кто пришёл тебе на помощь? Дабы получить половину выигрыша? Половину Тобиас не получит, и даже хуже - без капитана матросы "Императрицы" могут решить, что будет разумным добить людей Быка и взять не один фрегат с золотом и порохом, а целых два. Вместо того, чтобы избрать одного нового капитана и одного старпома, они смогут поделить целых шесть должностей - по капитану и старпому на фрегат, разделившись на три судна. И всё из-за чего? Из-за жадности Моргана, который переоценивает свои силы и недооценивает коварство пиратов, идеализируя их, считая их джентльменами, коими они никогда не были и никогда не станут.
- Хрен с тобой, бери половину. Бери всё, что не приколочено - золото, порох, ядра, да хоть пушки тащи к себе, мне без разницы. Оставь это корыто мне, - корабли всегда ценнее всего, но тут иная ситуация, - Учитывая состояние этого фрегата и ту гору золота, которую нужно будет выложить за его ремонт, не говоря уже о времени на починку, его можно счесть половиной. Иди и порадуй своих храбрых матросов, пусть они думают, что их капитан не жадная неблагодарная сволочь, а храбрый справедливый рыцарь в сверкающих доспехах, - возмущению Риккардо не было предела, он был готов оскорблять Моргана хоть до завтрашнего утра, ей богу. Даже такая падла, как Оливейра имел чувство справедливости и особенно в отношении себя, поэтому такой расклад не мог не выводить его из колеи.
- Только не надейся, что когда-либо я окажу тебе такую же услугу. В другой раз я не задумываясь дам кому бы то ни было прибить тебя, или лучше - сам поспособствую этому. И даже более - если мы когда-то ещё встретимся в море, не задумываясь готовь абордажную саблю, - угрозы сыпать Риккардо умел и любил, особенно если он намерен их непременно исполнить.

Примечание

Надеюсь, я никого не задел слогом. Просто мы вроде как пираты, а разговариваем высокопарно, словно аристократы. Нигде и ни в чём не хотел задеть кого-либо, просто старался соответствовать обстоятельствам и образу :)

+3

13

— И где они так научились вести переговоры?
— Вот мне тоже интересно.

Атмосфера вокруг накалялась, не собираясь остывать ни на градус. Складывалось ощущение, что после этого разговора отношения между двумя капитанами раз и навсегда испортятся, а мнение друг о друге опустится ниже ватерлинии. Девушка надеялась, что это только плод ее воображения, которое все еще ловило некоторые приходы после истощения магического резерва. Как ни смотри, а Оливейра пришел на помощь, решив подставить под удар любимый и, что немаловажно, единственный корабль, а тут такие «благодарности с почестями», что не знаешь, как же краской не залиться! Было очевидно, что единственным сдерживающим фактором была Инес, иначе Тобиас бы уже давно ринулся на Риккардо с кулаками, пытаясь доказать, что он прав, на что получил бы симметричные действия в ответ. Не самый лучший способ показать свою правоту, но на Тиле он был довольно распространен и популярен, в отличие от земель по ту сторону моря, где сначала до упора пытались решить все вопросы дипломатическими переговорами со словесными аргументами, а уж потом, если к общему знаменателю не приходили, отправляли неугодных в темницу. Или что они там с ними делали? Не на кол же сажали, право. Дальше нашелся занимательный факт, который Инес осознала только сейчас, хотя заметила уже давно – дверь то была закрыта. Но зачем? Чтобы не сбежали? Или чтобы не позвали помощь? Поверьте, громкий голос капитана «Императрицы», если бы он захотел, но он не захочет, был бы слышен даже в самом отдаленном городе на Тиле, причем ничуть не хуже, чем в самой каюте. Был еще, конечно, вариант, что дверь закрыли только затем, чтобы никто не помещал таким пламенным обсуждениям. Такое чувство, что девушки в этих четырех стенах и не было вовсе. Хоть кто-то ей что-то скажет? Или она просто для красоты тут сидит? Конечно, заткнуть ее было не вежливо, но все-таки проявление хоть какого-то, но внимания, пусть она и обиделась на это. Нет, а, по сути, кто она такая? Старший помощник? Конечно же, до старпома нет дела, ведь все вопросы решаются непосредственно с капитаном. Было обидно, но в голове девушка понимала, что так и должно было быть. Спасибо, что хоть капитан позаботился, обеспечив ромом, тепло от которого так приятно растекалось по телу. Хотелось еще, но вставать за живительной жидкостью девушка была не готова, ибо голова все еще кружилась. А упасть после двух шагов, рассмешив остальных присутствующих, как-то не хотелось, хотя так она бы привлекла достаточно внимания к своей персоне... Но нет, все же нет. Чем дальше в лес, а точнее, чем дальше продвигались переговоры, тем больше было слышно оскорблений, обвинений и агрессивных высказываний. А еще говорят, что женщины ссорятся, будто бабки на базаре в центре столицы. И это они только языками чешут! Что было бы, если бы Инес находилась по ту сторону двери в каюту? Продолжали бы они так же мило общаться? Или уже бы отбивали незамысловатые мелодии головой соперника о пол этой злосчастной каюты? Или нарисовался бы какой-то третий вариант, который удивлял бы своей креативностью? Ответ, конечно, интересен, но не настолько, чтобы его узнавать прямо сейчас, ведь девушка надеялась, что эти два барана все-таки найдут в себе смелость, чтобы договориться и разойтись мирно. Один предлагает половину награбленного, второй требует корабль, как оплату за спасение всей команды и судна потерпевших.
«Интересно, они придут к общему решению? Или так и будут перетягивать одеяло, пока не набьют друг другу морды?», - пронеслось в голове девушки, когда закончил речь Риккардо, пустив в оборот несколько угроз.
Инес знала, что капитан, хоть и считался тем еще сказочником и лгуном, но просто так никогда угрозы не высказывал, если не знал, что сможет их выполнить. Вот смотрите, кто будет бояться того, кто не может осуществить те действия, о которых говорит? Естественно, никто. Поэтому стоит только раз бросить ложную угрозу, как о тебе расползутся слухи, как о безобидном котенке, который даже муху обидеть не в состоянии. От этого, что произнес капитан, становилось немного не по себе, хоть надежда сгладить ситуацию все еще теплилась где-то глубоко внутри. Тяжело вздохнув и прислушавшись к ощущениям, девушка осознала, что самочувствие ее стремительно возвращается в жалкую пародию нормы, ведь сон ей все равно необходим. Подняв руку и посмотрев на нее, убедившись, что дрожи уже нет, Инес удовлетворенно кивнула, решив, что теперь можно и о себе заявить не только словами, но и действиями, передвижениями. Встав со стула и подойдя к бочке, где должен был быть ром, девушка выругалась.
- Риккардо, не мог заткнуть дырку, чтобы не весь ром вытек? – прорычала девушка, переступая с ноги на ногу на мокром от пряного напитка полу.
«Закон подлости, не иначе», - подытожили мысли совсем неприятный факт.

Да, отлично, прекрасно. Но мы будем и дальше договариваться, мы ведём переговоры. Беседа лучше войны!

- Тобиас, да, капитан не был первым, кто рванул к тебе на помощь, но и не был тем, кто остановил этот порыв. А ведь мог, но не стал, подставив под удар то, что любит больше всего. Ты думаешь, что он заранее спланировал кончину «Быка»? Тогда какого черта он сейчас здесь, а не у в уютных объятиях портовой шлюхи? Зная, что в этом месте будет разворачиваться бойня, он бы пришел сюда? - проговорила девушка, внимательно смотря на собеседника. – У Риккардо много недостатков, но глупым его не назовешь. Ты не доверяешь ему, а сможешь ли довериться мне?
Несмотря на то, что их с Тобиасом связывали дружеские отношения, могло сложиться и так, что, накрученный мыслями, капитан «Быка» мог просто-напросто усомниться в том, что говорила девушка. Но ведь она не врала, говоря искренне то, что думает. Согласитесь, зачем приходить туда, где должно быть сражение? Наивно верить, что королевский флот, заключив сделку с Риккардо, не покусился бы на «Императрицу» после того, как разделался бы с «Быком»? Да и Оливейра мог со спокойной совестью загрести столько, сколько и не смел желать, выходя на этот раз в море, разгромив две команды разом и заполучив их корабли. Но нет, он решил проявить толику благородства, за которую его осудили. И потом же будут говорить, что он ничтожный и падший пират, который не знает ни чести, ни чувства долга, не оценив проявления ни того, ни другого.
- Тобиас, не каждый капитан должен знать всех членов команды поименно, для этого у него есть старпом, - произнесла Инес, в очередной раз тяжело вздыхая. – Но каждый матрос должен знать своего капитана. Не думай, что команда идет за мной. Нет. Они идут за тем, кто платит, а платит им он.
Последнее слово девушка произнесла, кивая в сторону своего капитана. Она знала, что на этот раз команда все-таки проявит больше уважения к нему, высказывая больше преданности, чем та, что была в 1440 году. Прежде, чем назначить нового капитана, они наденут на палку голову убийцы и повесят ее на видном месте, чтобы неповадно было зубы точить на новоприбывшего командира.
- И чего вы сейчас добьетесь, грызясь, как кошка с собакой? – произнесла девушка, переводя взгляд с одного на другого. – Жизнь может повернуться задницей к любому из нас. И что тогда? Останется лишь запихнуть угрозы в ту же задницу, но уже в свою, ибо на помощь никто не придет. И подохнем в луже собственной крови, вместо того, чтобы и дальше бороздить морские просторы.     
Нет, Инес сейчас не играла в мирного жителя, который возьмет этих двоих за руки и начнет примирительно говорить: «Мирись, мирись, мирись, и больше не дерись». Но она понимала, что одному на Тиле не выжить, ибо каждый второй готов перегрызть горло другому, а присутствие союзника всегда положительно играло на развитии любого сюжета. Поэтому стоит хоть иногда, но засунуть гордость в одно место и осознать, что он должен, что ему спасли жизнь, поблагодарив спасителя за это. Конечно, это был бы идеальный исход, но не для пиратов, которые по совместительству еще были настолько уперты, что позавидовал бы и баран.

Отредактировано Inés Olivares (2017-06-26 00:35:37)

+2


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Поднять черный флаг!


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно