Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК
Дата открытия: 25 марта 2014г.
Дата закрытия: 08 октября 2018г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Ярмарка невест


Ярмарка невест

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

http://67.media.tumblr.com/2990043cba6e04aa0da34d72ff912efa/tumblr_oe0w2lHYDA1qb64kco7_r1_250.gifhttp://66.media.tumblr.com/b5fdccdeaa10218d40af1d59ba80e5d9/tumblr_oe0w2lHYDA1qb64kco5_r2_250.gif

НАЗВАНИЕ
Ярмарка невест
УЧАСТНИКИ
Риалль Дальмонт и Контессина Барди,
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
Орллея, Лирэфия/ май 1420 года
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Лирэфия в мае не только прекрасна цветом вишневых деревьев. В мае начинается традиционный сезон, когда благородные и состоятельные семейства свозят своих дочерей на "ярмарку невест", стараясь превзойти друг друга в пышности их нарядов, блеске драгоценностей и талантах соблазнения ради заключения выгодной помолвки. Юная Контессина де Барди тем временем собирается узнать больше о неком Лоренцо Борромео, которого она встретила несколькими неделями раньше во время конной прогулки в его родном Борромео, но все карты спутывает девушка с волосами цвета червленого золота, которая, кажется, вознамерилась отбить у юной Барди ее таинственного поклонника. Ее имя Риалль Дальмонт и их знакомство, начавшееся в одной из гостиных в Лирэфии, грозится перерасти в соперничество на мраморном полу бальной залы и тенистых закоулках "зеленых лабиринтов" из-за одного-единственного письма..

+2

2

Как известно, молодой человек, обладающий состоянием и именем, непременно должен быть помолвлен как можно быстрее, и в борьбе за достойного жениха, матери (а иногда прочая родня молодой особы) готовы перещеголять и обхитрить друг друга во всём - начиная от нарядов и заканчивая всеми возможными способами привлечения внимания именно к своей дочери, сестре, племяннице или иной состоящей в родстве или на попечении незамужней молодой особе. И чем больше нехватка достойных кандидатур, тем коварнее борьба.
Риалль прекрасно об этом знала, не смотря на достаточно юный возраст. По всем правилам её годы позволяли уже сейчас родне задумываться о возможном браке младшей из рода Дальмонтов. С этой целью семейство вновь прибыло в блистающую своей красотой Лирэфию.
   И тринадцатилетнюю Риалль волновали сейчас отнюдь не платья графских дочек, и даже не количество молодых людей, прибывших на череду весенних праздников, более известных как "ярмарка невест", хотя никто не говорит об этом вслух, боясь спугнуть именно свой счастливый шанс. Город привлекал её сам по себе: красота, грация, изящность в каждой детали. И никаких излишеств, каждая фреска, витраж, плитка будто бы испокон веков должна была находиться именно на этом, своём, месте.
   Именно это и очаровывало Риалль, но в этом восторге Дианара видела угрозу для себя, будто ей, замужней женщине, что-то могло угрожать. На самом деле она попросту недолюбливала свою племянницу, уродившуюся отчего-то такой красивой, при таком отце, да ещё и любимой своим братом как родная дочь.
С одной стороны Дианара хотела сбыть девчонку с рук как можно скорее, с другой - взвесить все возможные варианты и сделать так, чтобы брак был выгоден семейству, но сама Риалль не стала в этом супружестве счастливее своей тётки. Седрик, разумеется, думал с точностью до наоборот о браке любимой сестры.
Впрочем, Риалль не могла не поддаться всеобщему настроению флирта и веселья. Вскоре любование городскими красотами всё же сменилось интересом к молодым людям, съехавшимся сюда, в отличие от дам, с меньшим энтузиазмом. Но мужчины любят глазами, а значит такой цветник юных особ, одетых по последней моде, не оставил никого из них в прежнем равнодушном настроении. А бесконечные балы, встречи в гостиных именитых горожан, возможность увидеть своими глазами работы знаменитых живописцев или услышать о новых открытиях, совершённых здешними учёными, только способствовали более близкому знакомству между благородными отпрысками. Ведь в Лирэфии проживали самые талантливые скульпторы, музыканты, художники, трудились лучшие умы королевства. Любопытная Риалль, имей она такую возможность, лично встретилась бы с каждым. И вечно юный, цветущий город только располагал к тому, чтобы влюбиться в него самого и найти человека себе по душе.
На одном из таких балов и случилась эта история, надолго оставшаяся в памяти леди Андервудшира.
   День прошёл едва ли отличаясь от предшествующих, даже очередной бал не предвещал ничего необычного, хотя всем собравшимся было что обсудить в уже наметившихся брачных союзах или расставить сети на ещё свободных молодых людей.
Риалль о планах брата на себя в очередной раз не слишком озаботилась, она всегда была готова встретить и познакомиться с человеком, которого брат сочтёт подходящим. Привлекательная внешность и манеры, достаточно лёгкий характер, делали её приятной для знакомства в любой ситуации. Поэтому девушка легкомысленно придавалась развлечениям, не собираясь топтаться позади брата и его супруги.
Среди прибывших на майские праздники семейств, она видела как давно знакомых матерей со своими сыновьями и дочерьми, так и новые лица, прежде не встречающиеся. Но ведь это прекрасный повод познакомиться!
В кругу уже знакомых лиц девушек, Риалль увидела новое. Молодая темноволосая особа, нельзя сказать, чтобы она отличалась какой-то выдающейся красотой, но было в ней нечто притягательное, безусловное очарование. И она хоть и улыбалась, но была некоторое время тиха, задумчива, чему-то мечтательно улыбалась. Может быть она сюда приехала вовсе не за тем, чтобы стать чьей-то женой в будущем? Или в её жизни случилось что-то хорошее?
Утомившаяся после танца Риалль, нашла девушку взглядом и под самым благовидным и правильным предлогом усталости решила завязать знакомство.
- Добрый вечер, миледи, не возражаете, если я нарушу Ваше уединение? - осведомилась леди Андервудшира, оставляя в стороне бокал с прохладным напитком. - Вы не танцуете? - этот, такой простой вопрос, позволял развиться многим беседам не только между девушками и юношами, но и между двумя молодыми особами.

Отредактировано Rialle Dalmont (2016-11-19 12:43:08)

+1

3

Лирэфия была способна затмить практически все и всех.

Контессина Барди спешилась с лошади и, как подобает приличной девушке, дождалась пока ее сопровождающие служанки и грум сделают тоже самое. Негоже девушке из приличной семьи позволять себе такие вольности как езда верхом по-мужски и в одиночестве напутствовала ее мачеха, а потому сегодня, в очередной раз совершая утреннюю прогулку в садах Боболи юная девушка искала глазами того, кто украл ее внимание несколькими неделями раньше. Сложно было предположить что юноша с черными как ониксы глазами не окажется в сезон в Сирениссиме, но вот уже который день чинно следуя по прямым дорожкам парка, любуясь аккуратно подстриженными газонами и диковинными цветами, обрамлявших изящные перголы и фонтаны, придерживая за поводья гнедую кобылку с покладистым характером и поправляю при любом удобном случае неудобную новую юбку, девушка с сожалением убеждалась что тот молодой кавалер в Лирэфию либо не прибыл, либо верхом прогулок не совершал. Была бы ее воля, размышляла юная наездница, она бы перекинула ногу, вдела ее в стремя и отправилась бы галопом по улица города, всматриваясь в мелькавшие мимо лица, но для этого она была слишком хорошо воспитана, а и подводить свое многочисленное семейство дурной репутацией было совершенно не в правилах ной моны Барди.
Они были здесь совсем не для того, чтобы разрушать мнение о "доме невест": который год деи Барди представляли в свете многочисленных девиц на выданье и с редким успехом заключали выгодные им браки. Опутав таким образом практически всю Орллею, старик барон, отец девушки, был способен собирать самые последние новости и сплетни подобно пауку, что сидел в центре паутины и улавливал малейшие колебания на самых дальни концах своего творения. Будь ее семейство поазартнее и почистолюбивие, то они бы давно уже выбились бы в высшие эшелоны власти, но Пьерфранческо было, как он говаривал в отсутствие дочерей за столом, "держать за яйца" всякого, кто мог бы им пригодиться. А высовываться.. Что ж, для этого есть Пэйрайды, Грациани, Найтоны, Паризи и Вентури - вот пускай они и вертеться как угри на сковородке, а Барди, Барди он и если что всех их переживут.
Но даже с таким отношением сундуки юной моны ломились от новых нарядов, украшений и тонких вуалей, которые должны были подчеркнуть ее красоту. Пускай некоторые кумушки и полагали, что Контессина была высоковата для своего возраста и слишком уже черноволоса, но это, впрочем, не мешало девушке не теряться на фоне других. Хотя пока без особого успеха на мраморных полах танцевальных залов..Впрочем, это был еще только май, а значит до осени у молодой наездницы еще была уйма времени чтобы найти себе жениха. И найти того загадочного кавалера.

Погруженная в подобные мысли Контессина с отрешённым видом сидела на кушетке и размышляла о том, стоило ли продолжать свои верховые прогулки. Няня недовольно поджимала губы всякий раз взбираясь в седло, а грум откровенно скучал, не имея возможности пуститься в галоп и вынужденный плестись за барышней и ее свитой битый час любуясь одними и теми же деревьями. С плохо скрываемой скукой ее сопровождающие выезжали под тенистые своды садов Боболи, но разве могла юная Барди объяснить им чего добивалась? Гоняться за мужчиной и признать это в слух?Нет уж, если даже не знаешь его имени чтобы похвалиться уловом! Но вот стоил ли этот черноглазый красавиц таких затрат - вот этот вопрос занимал девушку даже в вихре шумного танцевального вечера, а потому появление рядом незнакомки оказалось настоящей неожиданностью.
- О, простите, - и сначала непонимающе посмотрев на нарушившего ее размышления, Контессина быстро нашлась что ответить и отодвинула юбки своего платья.
- Конечно же, прошу Вас, мона,присаживайтесь, - двигаясь в сторону, дочь барона Барди сдобрила свои слова мимолетной улыбкой и пристальнее посмотрела на гостью. Медные волосы вот что первым бросило ей в глаза и мягкий журчащий голос..Такая долго в невестах не засидится, подметила про себя барышня.
- Нет, то есть да, просто я немного устала и решила утолить жажду, - и приподняв бокал с щедро разведенным водою вином, пояснила девушка.
- А Вы? Скучаете или просто делаете паузу между паваной и гавотом? - у такой наверняка все танцы расписаны, ей богу.

+1

4

Риалль слегка утомилась после нескольких головокружительных танцев. Ей нужен был отдых, а желающих заполучить её в качестве партнёрши меньше не становилось. Где уж тут расписывать танцы, когда молодые люди самыми невообразимыми способами нарушают эту очерёдность!
Сердце Риалль никому не принадлежало, она была одинаково очаровательна со всеми. Тем более, что Седрик явно не спешил со свадьбой сестры, пусть брачный возраст почти вступил в свои законные права. Но здесь и сейчас юная леди была абсолютно свободна в выборе кавалера, особенно если дело не шло дальше двух танцев во время которого они не так часто обменивались фразами. Но были и те, кто желал задержать её внимание, впрочем, были и те, кого сама молодая особа находила приятными молодыми людьми и охотно задерживалась в их компании.
И одного из них нельзя было назвать особенным, он был как все, но что-то неуловимо-очаровательное находила в нём хорошенькая девушка, даже будучи младше. Но разве возраст преграда? Нет, Риалль не полагала её таковой, тем более назвать не такую внушительную разницу проблемой было бы весьма неосмотрительно. Не стоит пренебрегать выбором женихов, убеждая, что тебе нужен идеальный, почти принц на белом коне. Нет, вовсе нет. Риалль прекрасно знала из рассказов брата, что отец их не был красивым, но матери это не мешало уважать и, быть может, даже любить его. Почему это должно мешать ей? Тем более молодой наследник Борромео стоил внимания. Пристального внимания, как можно было услышать из разговоров невестки. Хотя было сложно поверить, что она подберёт Риалль достойную партию, будет думать о её благе. Но пока жених не выбран, девушка может никому не отказывать во внимании и благосклонности и может статься, кто-то сам её выберет. Ведь она того заслуживает, не так ли?
Но ходит слух, живейшим шёпотом передающийся по гостиным Лирэфии, что граф уже нашёл своему наследнику невесту. Но случилось так, что не жадная до слухов Риалль до сих пор не знала её имени. но придёт время и эта новость сама себя выдаст. Даже если с опозданием дойдёт до гостиных Андервудшира. Но может быть при встреча молодой человек не откажет ей в танце? Впрочем, она не слишком расстроится, если этого не случится, будет даже искренне рада, если на его долю выпадет счастье любить свою наречённую. Однако, праздники в Лирэфии длинные, как сама весна, может они и встретятся ещё.

Но пока молодые люди не привлекали к себе её внимания, Риалль хотелось насладиться обществом дам, которые были бы совершенно отличны от тех, с кем ей приходилось жить. Делора была хорошей невесткой, заменившей ей мать, а вот Дианара...впрочем, сейчас не самое лучшее время придаваться мыслям о семейных перипетиях. Она же собиралась наслаждаться обществом?
Всё внимание вновь переключилось на случайную собеседницу. Что-то в череде лиц на "ярмарке невест" показалось Риалль знакомым, не выражение лица, нет, что-то в силуэте, манере держаться.
- Простите, мне кажется, мы с вами уже встречались. Как вы полагаете? - черты лица неузнаваемы, неужели не запомнила? Это было вполне вероятно даже с хорошей памятью на лица. Но все усилия признать незнакомку пока были тщетны. Что ж, оставался лишь один выход - разговорить её. Хотя казалось, что молодая особа не слишком расположена к разговору, пусть и была достаточно любезна, позволяя её уединение нарушить.
- Неудивительно, чем красивее и приятнее в танце молодая особа, тем больше её мучает жажда и внимание поклонников. - понимающе заметила юная леди. Риалль чувствовала себя спокойно, даже сознавая, что сидящая рядом с ней девушка чуть старше и вполне может счесть общество неподобающим по возрасту. Однако, предположение о необщительности молодой особы быстро развеялось, или девушка была слишком доверчива? Странно, но за всё время прибывания в Лирэфии она почти не видела своих подруг, чьи матери были так же озадачены успешными помолвками, а со всеми, с кем она знакомилась не хватило бы времени наговориться. Тем более её впечатлительная натура жаждала новых знакомств, пока это было возможно. И потому отказать себе в обществе новой леди она не могла, тем более, если её благосклонно примут.
- Что вы, миледи, разве Лирэфия место для скуки? Мы здесь бываем не так часто, но каждая поездка похожа на захватывающее приключение, а встреча, подобная этой, мне и вовсе нова. - нисколько не смутившись признавать свой юный возраст и неопытность в выборе подходящего кавалера, сказала Риалль. - Полагаю, здесь не бывает недостатка в танцах и развлечениях, не говоря уж о прекрасных встречах с самыми светлыми умами королевства. Вам всё это нравится? - живейшее любопытство в глазах, желание понять, порадоваться самой мысли, что не только она в восторге от происходящего вокруг.
Они бы разговаривали и дальше об общих, приятных вещах, которых оказалось на удивление много, если бы не странное происшествие, спутавшее все карты двух юных особ. И пока не было ясно в чьей руке на самом деле козыри.

Началось всё с невинных танцев, где юные леди были ненадолго разлучены, но потом вновь сошлись. Им было что обсудить начиная от музыки и заканчивая кавалерами. Если бы они только знали, что светское щебетание о юношах станет причиной их недопонимания сегодня же!
- Как вы находите музыку, дорогая? Мне кажется, давно я не слышала чего-то прелестнее, у здешних музыкантов, кажется, прирождённый талант. - она была ещё совсем юной, потому и впечатлялась всем глубоко, что, верно, можно было простить.

В их разговор внезапно вмешались. В подошедшей Риалль узнала служанку из их дома. Неужели они уже покидают чудесный праздник и теперь долго не вернутся? Сожаление мгновенно проскользнуло в голубых глазах.
- Что случилось? Брат послал за мной?
- Нет, госпожа, вам велели передать письмо. - пояснила девушка, протягивая свиток, переживая, как бы не помять его, потому что несчастная бумага и без того пострадала по неизвестной причине.
Риалль решила не тратить времени на расспросы и отослала девушку, но не позаботилась о том, чтобы остаться наедине с письмом. И лишь прочитав его содержание, обратила взгляд на Контессину.
- Простите, мона, я совсем забыла о чём мы говорили. - недоверчиво покосилась на содержимое письма Риалль. - Обстоятельства складываются так странно и неожиданно. Вам когда-нибудь приходилось сбегать из бальной залы для тайной встречи? - и почему только ей пришло в голову делиться с юной дочерью барона содержанием письма весьма личного свойства? Но взволнованная она вряд ли думала о последствиях.

+1

5

Эта ярмарка невест, как про себя окрестила это мероприятие и эту поездку Контессина, совершенно не располагали к каким-либо знакомствам. Воспитанная с твердой убежденностью, что ее первым долгом было хорошо выйти замуж и удержаться в роли жены и матери достаточное количество времени, чтобы пригодиться семье и собственным детям, юная монна Барди порою размышляла над тем, каким же образом, собственно, все это произойдет. Будь девушка наделена лирическим складом характера и романтичностью,которая обычна была присуща созданиям ее возраста, то дочь Пьерфранеско Барди рисовала бы себе картины пышных турниров и ярких праздников, громогласную музыку и конечно ж тот самый момент, когда Контессина встретит Его. Молодого, умного, богатого, знатного и красивого - а еще такого, который вполне устроит ее прижимистого отца, хотя и любившего всех своих детей, но здраво рассматривавших их как инструмент для достижения своих целей. Все это было замечательно и девушка порою придавалась подобным мечтаниям, когда сидела аза рукоделием в Барди, но по дороге сюда мудрые тетушки и мачеха любезно разъяснили потенциальной невесте что к чему. Что, например, она не одна там будет такая, что это чистой воды соревнование свах и сводней всех мастей, сплетен и слухов, длинны свитков с родословными и тяжести сундуков с приданым. На саму невесту если кто-то и посмотрит, то только в самом начале, отсеивая потенциальных кандидаток и делая первоначальный выбор, и в самом конце, чтобы убедиться что не берешь в церковь уродливую карлицу ( ну или что ее уродство действительно можно покрыть тяжестью ее сундука с приданым). Танцы, праздники, ярмарки, небольшие приватные празднество, прогулки в садах и по городу - все это, несомненно, будет иметь место, но тетушки сильно сомневались, что чудесная встреча станет тем самым фактором, который приведет к замужеству. Скорее уж к последующему огорчению, как задумчиво заметила ее мачеха. Но затем отказалась объяснять падчерице, что она имела в виду сколько та не допытывалась.

Так что теперь, сидя в самом центре этой кутерьмы более практичная ее сторона брала верх над романтичной и рассматривая в близи рыжеволосую незнакомку примерно одного с нею возраста, Контессина не могла согласиться с правдивостью слов ее новой знакомой.
- А Вы находите это место веселым? - девушка вопросительно приподняла бровь и посмотрела ненароком на шитый золотым шнуром корсаж модного платья. В вырезах рукавов сияла белизной нижняя сорочка тонкого полотна, легкие кружева украшали манжеты и монна Барди еще больше накуксилась - что-то на волшебный бал, где ее, блистательную, должен был встретить ее незнакомец с верховой прогулки, это походило все меньше и меньше. К тому же, ее тайная мысль о том, что юная Контессина Барди затмит тут всех своею красотой тоже рассыпалась - взять хот бы легкокрылую незнакомку, зарумянившиеся щечки которой начинали девушки немного раздражать, как и ее веселый светский тон.
- Мне это скорее напоминание воскресный базарный день, когда не протолкнуться среди жаждущих что-то купить, хотя рассмотреть мало что можешь. И при этом стоит остерегаться воришек и того, что потеряешь из виду провожатых. Сутолока, толчея, а остаться нужно, потому что уже пришел, - невесело заметила дочь барона, мысленно начиная бранить себя за такие слова. Собственно, сидеть с кислой миной в одиночество действительно было верным путем остаться в девках и покинуть Лирэфию без единого предложения, но что поделать если даже у такой практичной девушки как Контессина Барди, имелись мечты и они разбивались о реальность?*
- Что до самых светлых умов, то сомнительно что они обратят внимание на дебютанток, монна. Если только не с ними более яркие провожатые, которые любезно представят девицу такому собеседнику. А так всех куда больше интересуют одни и те же лица, что и прежде, - пожав плечами, уроженка Барди все-таки заставила себя выпрямить спину и перестать дуться. Хотя бы со стороны она должна было выглядеть не такой дикаркой, особенно на фоне этой рыжеволосой кокетки.
Впрочем, укол судьбы не заставил себя ждать: маленькая служанка, проворно лавируя между гостями и слугами, пробралась к ним, что-то шепнула своей госпоже и сунула ей в ладонь записку - к вящей досаде для монны Барди. "Ну, что я тебе говорила?" - злорадно заметил здравый смысл и Контессина с легкой завистью посмотрела на записку. Ей пока такой чести не оказывали..
- О, о чем это я, монна, вижу Вам везет? Один из светлых умов королевства или жертва Вашего очарования и лёгкости в танцах? Как для редкой гостьи Вы занятая особа, - едко заметила девушка и во взгляде теперь уже скользнула легкая горечь.
Ее тайный кавалер из садов Боболи так и не показался пока и всем сердцем монне Барди захотелось получить хотя бы две строчки от него чтобы узнать имя, которое можно было бы проклясть. Но увы..

+1

6

Юная леди, что сидит сейчас рядом, кажется Риалль слишком серьёзной. Слишком, для этой воздушной, праздничной атмосферой, пусть где-то за кулисами и творятся чужие браки, рушатся и выстраиваются семейные связи. Молодые особы должны быть чуть легкомысленнее, потому что ни один мужчина не потерпит общество слишком замкнутой дамы. Из двоих кто-то должен быть веселее.
С Контессиной всё было решительно наоборот. Это не пугало, но вызывало сочувствие. Что если она никому так и не приглянется? Хотя здесь вполне себе была уместна здоровая конкуренция, но Риалль вовсе не хотелось портить себе хорошее настроение. Для чего? Всё равно она пойдёт замуж за того, на кого ей укажут. А любовь и симпатия - прихоть судьбы, удачное дополнение к браку. Именно так привыкла размышлять Риалль, а потому и сверхважного значения флирту с молодыми людьми не предавала. Это было в той же степени игрой, какой были для молодых людей рыцарские турниры, только вершились они на паркете бальной залы.
- От чего же ему не быть весёлым? Встречаются молодые люди, хорошо проводят время, встречаются семьи, которые давно знают друг друга, а для хороших знакомых любой повод для встречи приятен. «Точно также для врагов приемлем любой повод для вражды» - но эти мысли никто никогда вслух не озвучивает, все воспринимают это как одно из самых лучших собраний знати за весь год.
Не сразу бросилось в глаза, что весёлость её с этой особой неуместна. Но Риалль и не думала изменять себе, хотя и поубавила в тоне восторженности. В чём-то эта вдумчивая девушка была права, ей невозможно было в этом отказать, а потому с некоторой осторожностью леди Андервудшира ответила:
- Вашей рассуждение не лишено здравого смысла. Возможно, оно даже куда более истинно, чем моё собственное. Однако, я не верю, что вам здесь вовсе не интересно. Неужели никто не смог завладеть вашим вниманием или развлечения нынче недостаточно хороши? Вы видели лучше? - ей действительно хотелось это знать. Сама молодая особа выезжала не так часто: её считали достаточно юной для постоянных путешествий.
Ах, какой же жестокой оказалась, однако, её собеседница! Впрочем, не стоило и надеяться, что они, столь юные, ещё получающие довольно далёкое от истинных открытий образование, могут заинтересовать учёных. Может быть поэтому леди не испытала глубокого разочарования, найдя вполне возможным отложить подобные знакомства до того момента, пока её статус не станет достаточно внушительным.
- Судя по вашим словам, и вам не удалось с кем-то из них свести знакомство. Но разве это мешает восхищаться? - нет, Риалль решительно не понимала этой мрачности в собеседнице. Но что она могла для неё сделать?
Молодая девушка даже отвлеклась от письма в своих руках. От чего же её так заботила судьба едва знакомой особы? И только услышав не лишённую ехидства фразу, опомнилась. «Любую даму ждёт такой счастливый случай, будь она чуть более приветлива. Так что твоя язвительность тут неуместна. Впрочем, любопытно, как повели бы вы себя, леди, в подобной ситуации?».
- Я не понимаю. Здесь только место встречи, а адресат пожелал остаться неизвестным. - помочь ей не мог никто. Размышляя над случившимся, девушка тем не менее не забывала, что находится в обществе. Причём вместе с этим письмом лично к ней отношение стало несколько иным. Но какая за ней вина? - Боюсь, этот таинственный синьор будет ждать меня там, как указал это в письме. Не более того, причину столь необычной симпатии я узнаю только при встрече. - разумеется, она лукавила: были и комплименты её очарованию, но пока собеседница находится в таком расположении духа, лучше не распространяться о своём счастье. - И это всего лишь счастливый случай, монна. Не более того, полагаю. Заметить могли любую из нас и шансы по-прежнему остаются равными. Впереди целый вечер. И я надеюсь найти вас среди гостей чуть позже. Возможно, мне будет что рассказать вам о таинственных незнакомцах Лирэфии. - Риалль поднялась, понимая, что медлить нельзя, да и она достаточно отдохнула. Дружелюбно кивнув, леди Андервудшира поспешила покинуть зал, пока не стала объектом пристального внимания своей невестки. Кто знает, что эта женщина подумает?

В саду было прохладнее, чем в согретом толпой зале, но в том и было долгожданное наслаждение и свобода, хотя редкие парочки гуляли и тут.
Дорога не заняла много времени, видимо адресат переживал, как бы она не заблудилась. Сделав ещё один поворот, Риалль оказалась на одном из редких островков уединения.
Когда за беседкой послышались шаги, леди Андервудшира напряглась. Вот-вот она увидит его! Нет, леди вовсе не была влюблена, но её двигало любопытство. Чистое, слегка коварное, женское тщеславие. Кому же она могла приглянуться?
Девушка едва сдержала возглас удивления, заметив знакомую фигуру, потом ставшие более отчётливыми, черты лица.
- Сеньор? Вот уж до чего неожиданная встреча, но я рада ей. - но ей кажется, или здесь ждали вовсе не её? Тем не менее Риалль не подавала виду, что этим не только озадачена, но и несколько раздосадована.

+1

7

Не так должно было вести себя девице на выданье перед своей потенциальной соперницей, но отсутствие на балу графа Лоренцо Борромео на празднике ее совершенно выбило из колеи и лишило настроения развлекаться. С легким укором и толикой зависти девушка покосилась на письмо, развернутое в руках ее новой знакомой, с таким светским изяществом и непринужденностью рассуждавшей о развлечениях и поклонниках, что южанке невольно сделалось грустно а не слишком ли она провинциальна для Лирэфии? В конце концов, большие собрания дворян ей были не в новинку, но не слишком ли уж юная деи Барди привыкла сиять в обществе своих многочленных родственников и знакомцев, и теперь не получив должного внимания к своей особе и комплиментов собственной красоте, уму и грации, не снискав внимания дюжины кавалеров всех мастей, не была ли она слишком высокого мнения о собственных достоинствах и красоте в конечном счете?
Вот и рыжеволосая кокетка могла похвастаться тайным воздыхателем, наверняка молившего ее о новым круге вольты или же о совсем неслыханном - о тайном свидание без участия кумушек и тетушек! Жизнь некоторых била ключом, а она так и будет сидеть в своем нарядно платье, высматривая человека который, возможно и думать забывшем о смелой наезднице из садов Боболи. Просчет явно тогда оказывался и Контессина рисковала упустить удачную партию если не по зову сердца, но по тяжести кошелька и витиеватости титула таким вот "сиденьем".Со всеми этими симпатиями..Горестно вздохнув и подумав о непостоянстве юношей и мужчин, лишавших некоторых девиц покоя, и размышляя что ей следовало делать дальше со своим скверным настроением и скучающим видом, мона Барди невольно скользнула взглядом по написанному в записке и чувство легкой тревоги кольнула дочь барона Барди в самое сердце: в левом верхнем углу, сокрытое почти полностью растекшейся кляксой угадывалась размашистая литера "Б".
Борромео!
Конечно, в любой иной ситуации Контессина бы смогла преспокойно назвать с десятка два родовитых и не очень семейств, но разочарование в сегодняшнем вечере и легкое раздражение заставило ее посчитать, что этим кавалером все-таки был Лоренцо, а фамилия его ведь так "удачно" начиналась на "Б". Неужели эта рыжеволосая вертихвостка успела каким-то непостижимым образом в этой кутерьме, в которой сейчас пребывала "ярмарка невест" завладеть вниманием жениха, на которого она, Контессина деи Барди, положила глаз?! Совпадение, конечно, сомнительное, но чем черт не шутит, как говаривал ее батюшка.
Но прежде чем мона смогла попытаться разъяснить ситуацию, ее собеседница изящно сложила записку и, поднявшись с подушек, поспешила удалиться на свое свидание,через минуту уже затерявшись окончательно в пестрой толпе прежде, чем юная уроженка Орллеи смогла бы собраться с мыслями и не сформулировать вопрос.

Не пристало дочери барона Пьерфранческо Барди сидеть в кустах жимолости и жасмина, подглядывая за свиданием двух влюбленных, но иного выхода она просо не видела. Любопытство и праведный гнев снедали девушку посильнее всяких мыслей о приличиях и одной мысли, что разговорчивая незнакомка смогла похитить у нее мужчину, придавал Контессине смелости двигаться дальше по огромному саду. Гадать и предполагать было не в природе этой молодой особы и потому вступая в противостояние с собственной совестью, она упорно кралась сквозь погружённый в сумерки парк, минуя еще несколько уединившихся парочек, подобно вору, решившему обчистить дом когда хозяева спали.

В конце концов девушке удалось рассмотреть в редком светеле факелов и масляных светильников знакомую и ставшую ненавистной рыжую косу, мелькнувшую у высокого каштана, и Контессина поспешила скрыться в тени кустарников, подбираясь ближе к месту свидания как можно бесшумнее. Какое-то время рыжая потопталась на месте, ища глазами своего тайного воздыхателя ( да ничего не тайного,скажите тоже!) - да только и кавалер не заставил себя ждать, как и реакции самой девушки. Едва не вскрикнув и тем самым выдав своего приветствия мона Барди вынуждена была наблюдать из своего укрытия, как на посыпанную песком дорожку ступил мужчина и его лицо оказалось ожидаемо-знакомым.
Лоренцо Борромео изящно поклонился сопернице и лицо его озарила счастливая улыбка.
- Ах ты ж...Черт! - прошипела баронская дочка и крепко сжала кулачки, не отводя полного ненависти взгляда от ворковавшей парочки.

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Ярмарка невест


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно