Туман взял город в плен, окутав его в белую дымку. Из окна не увидеть было снежных вершины, торговые повозки задерживались в пути, даже самый острый глаз не способен был уловить стоящих неподалеку горожан. Отец утверждал, что сегодня слишком не подходящий день для прогулок вне замка, но своенравная принцесса настояла на своем и все же отправилась в путь. С внучкой короля двинулся в дорогу небольшой отряд, включающий в себя: три рыцаря и две служанки с корзинками с яствами. Никто из них не посмел заикнуться о неразумности этого маленького путешествия, но по выражению их лиц не сложно было догадаться об их помыслах. Туман, и вправду, был очень густым, отряд даже заблудился в родных просторах, но им удалось отыскать главный тракт, которые ведет в город. В пути им повстречались несколько торговцев со своими тележками. Первым был фермер, который разводил овец и, иногда, ездил на рынок в город, чтобы продать овечью шерсть. Он направлялся в город с двумя славными ребятишками, которые то и дело бегали вокруг повозки, громко смеясь. Как только фермер узнал, кто пред ним стоит, тут же предложил принцессе своего коня, причем даром, но Филиппа отказалась, обосновав это тем, что любит пешие прогулки. На самом деле, она обожала верховую езду, но сегодня решила прогуляться на своих двоих, да и лишать семью единственного коня не хотелось, а эти благородные животные для простых людей стоят не один день работы для фермеров. Вторым был торговец различными украшениями, что весьма заинтересовало принцессу, и она осмотрев некоторые изделия, пригласила мужчину в замок в обеденный час завтрашнего дня, дабы получше рассмотреть товар и выбрать набор достойный принцессы Фйеля. Третьим был торговец вином, не самый дружелюбный, но хорошо знающий свое дело. Некоторые бочки он вёз прямиком в замок, а иные были предназначены для продажи на рынке.
Ближе к полудню туман рассеялся, но не настолько сильно, как хотелось бы. Дорогу стало видно лучше, и очертания прохожих можно было уловить раньше, чем до полудня, но все же белоснежная дымка скрывала от города и его очертаний некие тайны. Подумать только, сколько всего может произойти за этой дымчатой завесой. Много всего грязного и распутного, грубого и варварского. Сама принцесса ничего не промышляла, а лишь хотела развеять свои тревоги, терзающие молодую девицу вот уже несколько дней. А именно заботы не отпускали девушку со дня свадьбы ее дедушки с леди Риалль, которая спустя короткий временной промежуток займет законное место на троне Фйеля. Филиппа с тяжелым сердцем, молча и покорно принимала выбор короля, но давала понять его новой жене, что та никогда не станет частью королевской семьи, возможно, если у них родятся дети, то они будут принадлежать к Уоллесам, но не Орллейская леди. Филиппа не испытывала негативных чувств к леди Риалль, на ее месте могла бы быть другая знатная дама, которая тоже не вызывала бы восторгов, лишь потому, что станет королевой Фйеля. Жители королевства и семья привыкли к другой доблестной правительнице, никто и подумать не смел, что Филиппе Муррейской можно сыскать замену. Покойная государыня была достойной и великодушной, щедрой и доброй. Она искренне любила своих детей и внуков, дарила им радость и учила мудрости. Она была Великой. Принцесса Фейля не встречала за свои семнадцать лет еще одной такой женщины, но и не может сказать, что сама таковой является, девушка еще слишком юна и неопытна.
Ближе к двум часа дня путники решили перекусить и затем вернуться в замок. Служанка поднесла принцессе корзинку и положила ее на теплый плед, который предварительно расстелила на росистой траве. Плед несколько перенял влагу, поэтому слуги отдали принцессе свой, чтобы подстелить его сверху и не приняли отказа. Привал занял у них около получаса, а затем они медленно возвращались в замок. По пути им встретился еще один торговец, который предложил отвести принцессу, ее служанок и рыцарей в город на своей повозке. Ноги Филиппы ныли и, она уже десять раз, пожалела о том, что не решилась прогуляться верхом, поэтому предложение было принято и спустя несколько минут они добрались до главных ворот. Добрый путник довез их до самого замка, где у входа во дворец принцесса поблагодарила его и велела дать ему несколько монет. Стражники, узнав свою госпожу, пропустили девушку в замок, она с высоко поднятой головой шагала по лестнице, словно ее переживаний не существовало вовсе. Она сбросила свою накидку с плеч и сунула в руки служанке. - Принеси мне теплого молока в покои, да поживее,- приказала Филиппа, в ее голосе звучали холодные нотки, и служанка тот час побежала на кухню, только и слышалось эхо ее каблучков.
Принцесса не направлялась в свои апартаменты, она хотела захватить несколько книг для прочтения и географические карты в библиотеке ее бабушки, которая находилась неподалеку от галереи в северной части замка. Пока солнце заходит за горизонт в достаточно позднее время, она могла насладиться чтением, потому что в зимнее время при свете свечей изучение творений прекрасных авторов дается нелегко. Так же, недавно, принцесса заинтересовалась изучением карт, и их мастерство ее весьма увлекало, однажды, при дворе гостил картограф, и принцесса увлеклась беседой с ним настолько, что все вокруг позабыли об ее звании холодной принцессы, которым сами ее одарили, настолько она дружелюбно себя вела с новым знакомым.
Отперев дверь, которая вела в галерею, принцесса помялась на пороге, заметив уточненную фигурку возле окна с огненно-рыжими волосами. Это была женщина, которую Филиппа не хотела бы видеть в данную минуту, но так уж сложились обстоятельства. - Леди Андервудшир,- пока эта особа не стала королевой, у принцессы язык не поворачивался назвать ее Ваше Величество. Девушка медленно переступила порог и закрыла за собой дверь. - Не ожидала Вас здесь встретить. Да что уж там, здесь, вообще не желала бы видеть эту леди в замке, а уж тем более сидящей на престоле в тронном зале.
Отредактировано Philippa Wallace (2016-11-24 00:14:56)