http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Так зачем теперь ты меня оставил?


Так зачем теперь ты меня оставил?

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

НАЗВАНИЕ Не бывало в мире вернее друга, Так зачем теперь ты меня оставил?
УЧАСТНИКИ Owen Stone, Joseph Higarden
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ Хельм, Хайбрей, графство Скайншир, февраль 1443 года
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Джозеф приезжает помочь организовать тризну по Дару Стоуну, а заодно присмотреть за его единственным наследником.

Отредактировано Joseph Higarden (2016-10-31 09:10:04)

0

2

Родовое гнездо Стоунов  полнилось предпоминальной суетой. Слуги заботились о нуждах гостей, конюшие заботились о господских лошадях; в большом нижнем зале были выставлены длинные столы к вечернему пиршеству и подняты из погреба бочки с вином; жаркая битва шла на кухне – так там все гремело, пылало и сдобрялось  отборной бранью.  Даже тетушка Анна, с первого дня приезда и доселе почти не отходившая от Оуэна ни на шаг, сейчас куда больше была занята понуканием кастеляна, который считал, что совершенно в этом не нуждается.
   Юный Стоун был предоставлен в эти дни самому себе и совершенно не находил занятия, кроме как приветствия гостей по их прибытии. Тетушка уверила его, что ни о чем не стоит беспокоится и все прочие хлопоты она возьмет на себя. Мальчика и правда никто не беспокоил, кажется, его даже не замечали.
   На памяти Оуэна такого многолюдья и суматохи это место еще не знало, и в чем-то происходящее виделось ему отражением той новой жизни, в которую его бросила смерть отца. Странно было думать, что граф уже больше не вернется в эти стены; странно было слышать от слуг «Ваше Сиятельство» по отношению к себе.  Гости были более осторожны с этим. Они присматривались, приносили соболезнования, обещали помощь и тут же припоминали мальчику невыполненные старшим Стоуном обещания. При этом Оуэн успел заметить, что одни и те же обязательства, оказывается, были у графа перед совершенно разными людьми. И помня отцовские наставления, он не спешил ничего обещать. Самое близкое, что приходило ему на ум при виде всего этого – вороны. Когда они собирались в кронах деревьев огромной галдящей стаей, перелетали с места на место, шумно делили что-то друг с другом… А юный Стоун смотрел на них снизу.
   Кому из них можно верить? Сейчас отцовские нравоучения не казались ему  праздными, однако он не находил в них главного – поддержки. За спиной Оуэна больше никто не стоял, и там зияла пропасть не меньшая чем впереди.   Куда будет правильнее шагнуть? Что будет правильнее сказать? Ждут ли вообще от него этого?
   Даже старик Джон сейчас был занят работой. А гости в ожидании вечерней тризны развлекали себя как могли. Куда ни пойди, везде можно было наткнуться на их группки. По двое, трое они прогуливались по коридорам, облюбовывали углы и целые комнаты. Они громко спорили и тихо шептались, и все слова, которые доносились до Оуэна касались земель и верности, крови и выгод. Похоже, только он один сожалел о том, что тело графа не упокоится в фамильном склепе, как должно, со всеми почестями, которые он заслужил. Всех прочих будоражило что-то иное, но оно неуловимо ускользало от понимания мальчика.
   Глубокие размышления юного Стоуна прервали слова, разительно выделявшиеся на фоне всего прочего: впереди по коридору кто-то из гостей прижал к стене одну из служанок, и та неубедительно просила отпустить ее к госпоже. Маленького тихого лорда заметили не сразу, да и после, кажется, не придали большого значения. Сославшись на то, что служанка должна перестелить ему простыни, гость утянул ее в комнату. Оуэн проводил взглядом совершенно растерянную перед ним девушку, успевшую возразить: «но я не служу здесь…», и какое-то время бездумно смотрел на закрывшуюся дверь.
   Может быть, стоило тоже пойти в свою комнату, пока его не позовут вниз? Однако долг хозяина не позволял ему запираться. Еще был далеко не вечер, а мальчик уже чувствовал себя бесконечно усталым. Тренировки Джона были не такими изнуряющими, как вот это вот все.
   Оуэн тяжело вздохнул и, привалился спиной к холодной стене под высоким промерзшим окном в конце мрачного коридора.

+1

3

Предсмертная просьба сделала меня должным. Предсмертную волю следовало бы запретить. Мало ли что такого взбредет на смертном одре. А нам потом с этим жить. Но я немного лукавлю. У нас с Дарой и так была договоренность принятая у соратников забоится о вдовах и детях. Ему повезло уйти раньше. Чем старше я становлюсь, тем чаще теряю.
Если бы я писал свое письмо, то что бы я написал? Кому бы доверил свое дело, дом, жену и несовершеннолетних детей? Если решать по разуму - Дару, но он оставил меня. Значит, Адемару. Что бы я написал? В тот миг, когда все материальное обесценивалось, а мирское теряло смысл? Что осталось бы от меня, когда бы меня не стало? Идеи и убеждения, которые до сих пор мне некому передать. Не суждено. А с годами, еще и не хватает тех, кто бы встал плечом к плечу.
Я издали наблюдал за маленьким графом весь день. Подумать только, мой последний шанс получить поддержку Стоунов сам не знает как теперь жить.
Если бы он был всего лишь сиротой, то я отдал бы мальчишку на воспитание, сообразно своим представлениям,  так же как произошло с моим сыном. И было бы у меня в доме два сына: мое разочарование и моя боль.
Просьба Дары давала мне как возможность, так и головную боль.
Мое разочарование сделало меня предвзятым. А головная боль не аристократично привалилась к стене, наконец-то перестав нести непосильное по возрасту бремя, дав мне предлог заговорить с ним наедине.
Казалось он совсем не растерян. Не закрылся от всех, зализывать раны, а продолжает играть новую роль хозяина замка. Стоило отдать ему должное.
Слова о том, что Дара гордился бы им - пусты. Мальчик и сам это знает. Но что это меняет? Теперь он сам должен решать что заслуживает его внимания, а что нет.
Можно было бы спросить, зачем он защитил служанку. Не сегодня, так завтра, ничего для нее не изменится. Откуда ему в таком возрасте осознание происходящего? Слова "достоинство" и "честь" лишь недосягаемые высокопарные понятия в этом возрасте.
Я унаследовал титул в сознательном возрасте, даже успел захотеть его. Для мальчика же наследие - горе, и даже время не сможет изменить это. Никакое время не сможет.

Сказав ему, что он хорошо справляется можно лишь дать команду перестать и расслабиться. И потому решаюсь лишь на совет:
- Если вам захочется остаться одному, то стоит лишь мелькать, появляясь то здесь, то там, а потом исчезнуть. Гости решат, что у вас возникли неотложные дела в другой части замка и не будут искать. А если даже решатся, то никто не сможет сказать точно, где видел вас в последний раз.

+1

4

Оуэн не сразу среагировал на чужое приближение, уже привыкший, что гости больше заняты друг другом. Все приветствия и намеки были сказаны, и компания мальчишки превращалась в бремя. Чтобы ни говорили о мало понимающих детях, но юный Стоун прекрасно чувствовал отношение к себе, вот только не мог решить, рад он, что его не замечают или немного обижен, что не воспринимают всерьез.
   Когда к нему приблизились на расстояние в несколько шагов и мальчик понял, что идут именно к нему и уже никуда не сворачивают – он встрепенулся, отстранился от стены и приосанился, поднимая на лорда Йелоншира живой взгляд.
   Ему я тоже что-то должен?
   - Милорд? – удивительным образом переплел Оуэн приветствие и немой вопрос. Однако, если друг отца и желал о чем-то напомнить, то зашел он очень издалека.  Джозеф Хайгарден довольно часто гостил у Стоунов, во всяком случае, мальчик помнил его хорошо, пусть общение и ограничивалось рамками вежливых приветствий и трапезами за одним столом. Сейчас его слуги помогали готовить тризну, а его средства покрыли часть расходов. Оуэн уже выказал ему свою благодарность, однако тетушка была явно недовольна таким присутствием графа, и причислила его к стервятникам слетевшимся клевать наследие Дары. Сам юный Стоун считал такие слова несправедливыми, по отношению к человеку, который взялся помочь, вот только вслух об этом высказаться не смог.
   - Разве это не равносильно бегству с поля боя? – поинтересовался Оуэн, которому совет не очень понравился, хоть и указывал легкий путь. Отец постоянно твердил ему что-то похожее, советовал быть гибче, хитрее, изворотливее… вот только в книжках это называлось прикрытой подлостью, и истинные рыцари не прибегали к столь низменным уловкам. Старший Стоун рыцарем не был, и сын готов был прощать отцу его слабости, больше восхищаясь собственным дедом. Вот тот, если послушать бравые россказни Джона, был человеком что надо!  Он в хитростях не нуждался – шел напрямик без сомнений и страха, грозный как лев и способный одним махом смести семерых.  Говорят, он даже спал в доспехах. Оуэн тоже пробовал, однако если в кольчуге было еще ничего, то вот в шлеме очень неудобно, и это только больше подхлестнуло его восхищение стальным предком.
   - Я не могу бросать своих гостей, - заявил он, хоть и не был уверен, что кто-то из них станет его столь рьяно искать. – Это будет не хорошо по отношению к ним. Во всяком случае, мне было бы неприятно, если бы я прибыл в гости, а хозяин бегал от меня по своему замку. Я бы счел, что мне не рады. Вы бы, наверно тоже сочли это неуважительным… - юный Стоун совершенно открыто заглянул в глаза своего собеседника и изобразил виновато-вежливую блеклую улыбку. – Могу я вам задать вопрос, милорд? – Оуэн выдержал должную паузу, чтобы получить дозволение и тогда со всей серьезностью поинтересовался: - Что вы сделали первым делом, когда получили свой титул?

+1

5

- Разве я утверждаю, что графу пристало бегать и прятаться?
Нежелание мальчика правильно интерпретировать мои слова дает мне повод на оценочное суждение.
- Если вы до сих пор думаете, что единственное дело графа - это ублажать гостей, то ты спутали его обязанности с другой древней профессией то вам следует приступить к изучению своих обязанностей.
Похоже тризна размягчила ему мозги. А если я присоединюсь к полчищу жалеющих ребенка, все закончится тем, что кто-то другой возьмет его под контроль, а не он сам. Пока он был под покровительством Дары, сомневаться в безопасности этого мероприятия не имело смысла. А теперь граф сам себе граф и пора учиться с этим жить.
Я никогда не создавал впечатление грубого человека, мой голос всегда предельно спокоен, а слова рассудительны. Но все это не отменяло того факта, что человеком я был крайне жестоким и обладающим скептическим мышлением.
Мне не хотелось быть обнаруженным кем-то, загнавшим с какими-то странными разговорами в темный угол наследника, потому едва завязав разговор, я по привычке направляюсь в кабинет Дары, вынуждая следовать за собой, чтобы не пропустить ни одного моего слова.
Вопрос графа вернул меня в прошлое, заставив вновь напоминая о переживаниях юности. Как странно то, что раньше мне казалось сверхважным. Мое настоящее было предопределено, все оказалось так предсказуемо.
Мне никогда не забыть то, что получение титула было для меня удовольствием. Тщеславие и торжество. Осознание могущества. И ничего лишнего. Мне всегда казалось, что я этого заслужил. По многим причинам: по праву, по способностях и самое главное непреодолимому желанию без которого все остальное не имело бы смысла.
Я никогда не считал своего отца разумным правителем, но всякий раз когда я пытался ему что-либо доказать я лишь встречался со стеной непонимания, он попросту не считал нужным считаться с моим мнением.
- Я начал исправлять ошибки и несправедливости допущенные прошлым графом.
Но разумно ли вести этот разговор с мальчишкой? Что если он имеет мою долю высокомерия, решая что тоже умнее своего отца?
Или же напротив - способен лишь подражать. Воспитание по шаблону легче всего, любые неизведанные пути требуют слишком много вложений и риск заново изобрести колесо. Но в отношении детей никогда не знаешь как поступить лучше. Как не поступай - прогадаешь.

И я решаю поддержать внешнюю светскость беседы, предельно честно отвечая на его вопрос:
- Мне было восемнадцать. У меня с отцом были разные взгляды. Получив власть распоряжаться делами, я уже знал что мне следует делать. Я мечтал об этом. И согласно своему плану спустя время я навел порядок в своем графстве.
Станет ли это инструкцией для графа я не мог даже предположить, но надеялся что нет.
- На людей у нас были тоже разные точки зрения, судьбами членов семьи я тоже распорядился иначе. Я прилагаю много усилий, чтобы взаимодействие было взаимовыгодно. Да, маленький граф, тетка тоже человек. И если ты ей не займешься, то она займется тобой.
Отыскав искомую дверь кабинета хозяина замка, занимаю законное гостевое место рядом с рабочим столом, киваю на книгу хозяйственной деятельности и задаю ответный смущающий вопрос:
- Как поживает домашнее задание, Ваше Сиятельство?

+1

6

«Вы только что именно это и сказали!» - читалось в решительном взгляде юного Стоуна, когда, как ему показалось, граф Хайгарден пошел на попятную. Встрепенувшийся, мальчик сейчас походил на боевитого воробья, готового потягаться за хлебную крошку с огромным вороном. И почему взрослые считают себя вправе говорить туманно, а затем заявлять, что их неверно поняли?
   - Я вовсе так не считаю! – заявил Оуэн уже в спину своему собеседнику и поспешил за ним следом, чтобы вновь поравняться. Сначала ему показалось, что граф хочет последовать собственному совету и сбежать, но тот продолжил говорить на ходу и мальчик списал подобную манеру на занятость. Горько сознавать, что даже гостям в замке нашлось дело, а хозяину нет. И от того юному Стоуну ранили сердце несправедливые слова о том, что он не знает своих обязанностей.  Тут же захотелось доказать этому человеку обратное, дабы с высоты своего роста тот не глядел так надменно. Однако, как говорил Джон: «рыцарю не гоже скакать петушонком», и Оуэн задавил подкатившую обиду, оставшись, как подобает, сдержанным. Но тем потешнее были слова графа Хайгардена о том, что кто-то был несправедлив к нему.
   Восемнадцать лет были цифрой огромной. Чтобы понять каково это, Оуэну нужно было прожить еще почти столько же, сколько он уже прожил, а потому этот рубеж казался очень далеким. К этим годам, он, конечно же, уже будет мудр как Джон и покроет себя славой умелого бойца и непобедимого полководца. Графу Йелоншира очевидно было проще вступать в свои обязанности – он уже все умел и все знал, и оттого юный Стоун коротко вздохнул.
   - Я смутно представляю, какие взгляды были у моего отца, - честно признался он. – Но я не уверен, что хотел бы им противостоять. Да и дом Стоунов немногочисленен…
   Оуэн не был уверен, что вправе распоряжаться судьбой собственной тетки, все было как раз наоборот – она была его опекуном до наступления совершеннолетия, и вряд ли с этим можно было что-то поделать. Нет, тетушка Анна не казалась плохим человеком, от которого следовало бы избавиться, хоть мальчик и не был готов соглашаться с ней во всем. Но он был рад, что кто-то находится рядом с ним, кто-то кому не безразлично положение Дома.
   Меж тем, войти в отцовский кабинет без отца было неуютно, отчего Оуэн помедлил на пороге. Старший Стоун проводил здесь немного времени, как редко бывал в самом замке, и куда чаще этим местом пользовался кастелян. Граф Хайгарден устроился в гостевом кресле, и мальчик оробел вовсе, не зная, уместно ли будет сесть на место хозяина или занять второе кресло рядом с гостем. Но непривычное обращение «Ваше Сиятельство» расставило все по местам, и юный Стоун, со всей подобающей чинностью, занял место за столом.
   - На время подготовки к тризне капеллан отложил мое обучение, - ответил Оуэн, так же скосившись на хозяйственную книгу, к которой его никогда не подпускали, а для наглядности демонстрировали лишь записи многолетней давности. Впрочем, мальчик не особо этим любопытствовал, ибо цифры в них всех были неимоверно скучны. Наверно, будучи теперь хозяином, он мог потребовать вовсе не беспокоить его подобной ерундой и слушать только тех учителей, которые были ему интересны, но было в этом что-то неправильное, хоть юный Стоун и не мог с уверенностью сказать что именно.
   - А вам пригодились уроки ваших учителей, милорд? Или какие-то науки остались бесполезными? Может быть, стоит отложить их насовсем и уделить чему-то больше внимания? – задавая этот вопрос, Оуэн конечно же рассчитывал услышать, что не нужны ему география и философия, например, а нужно налегать на меч. – И что хотел сделать мой отец? Я, конечно, не собираюсь быть мастером над шептунами, но у него же были какие-то планы на дом Стоунов… вы его друг, возможно он с вами делился ими.
   Пожалуй, мальчику отчаянно хотелось заиметь какой-то маяк, который бы помог ему двигаться в правильном направлении. Отчаянно хотелось поступать правильно.

+1

7

- Если решение протестовать или нет принимается вами исходя из вашего личного отношения к отцу, то действительно лучше пока не делать резких движений и уделять внимание только чрезвычайным происшествиям.
На упоминание о воле капеллана я возвожу глаза к небесам.
Не знаю, что я ожидал от разговора с ним, но надумывая необходимые вопросы, которые надо затронуть в разговоре, меньше всего я ожидал того, что мальчик будет настолько послушен чужой воле и будто бы выпрашивать попечение кого бы то ни было. Мне казалось, в этом возрасте уже начинает зарождаться собственное мнение и сопротивление бездумному подчинению.
Но Дара безусловно желал мне отомстить своей последней волей за что-то, ведь он вроде как был в курсе моих поражений на педагогическом поприще. Неужели не нашлось претендента получше?
Но мальчишка был не только глуп, с чем работать было можно, но еще и ленив. Все мои тычки были рассчитаны лишь на то, чтобы его промотивировать хоть что-нибудь делать. Мне было жалко, что Оуэн получил наследство его не желая. Подобный статус предполагает самостоятельность. Но откуда это было знать капеллану? Конечно, ему легче забрать у ребенка возможность отвлечься от мыслей о своем сиротстве и непоправимых последствиях, а заодно снять с него все обязательства. А то шибко умным станет, как таким управлять?
На вопрос об уроках, я с улыбкой задаю встречный вопрос:
- И в каких предметах бы хотел остаться некомпетентным граф Скайншира?
Да, мне тоже многое не нравилось в моем списке предметов, но к сожалению бывают такие уроки, смысл которых доходит спустя десятилетия, но если этот урок был пропущен, то и не дойдет никогда. Так что моем мнение на этот счет было очевидным и достаточно скучным.
- Не бывает бесполезных уроков. Чаще всего в жизни так получатся, что самые ненавистные уроки спасают, а самые желанные - забываются.
Вы готовы поставить на один единственный навык, который кажется привлекательным в 10 лет и упустить остальные возможности?
- Вы стали бы вкладывать все состояние в одно дело?
Как вообще можно знать чему нужно посветить свою жизнь? Он похоже не понимает, что предлагает мне за другого человека выбрать определяющее его жизнь решение.
- Ваш отец как любой землевладелец планировал обогащение земель. А получается ли у него это на данный момент или нет, расскажете мне сами исходя из данных той неизведанной тетрадки. Можете поблагодарить капеллана за то, что он укоротил ваше время в течение которого вы могли бы сами догадаться оценить свое финансовое состояние на данный момент.
На последнее заявления я впервые за встречу тепло улыбаюсь.
- Чтобы забрать мастерство вначале вам придется доказать мне, что вы готовы убить меня ради него. Власть надо брать. Даже ту, что вам дана по праву рождения. Даже этот замок еще предстоит взять. И вам будет тяжело доказывать людям, что знают вас с рождения, что вы уже выросли и теперь их граф.  И именно этим людям, менять их я бы не советовал. А за вас до сих пор капеллан решает. А баронесса Стоун, если вы позволите еще и ей решать вашу судьбу, будет крайне счастлива такому развитию событий. Уж не легче ли самому совершать ошибки, если боги распорядились так, чтобы у вас была такая возможность? Учение развивает мышление и способность искать решения. Даже если решение состоит в том как сбежать от учителя или заставить кого-нибудь другого делать ваше задание.
Но с чего я решил, что все эти нравоучения Оуэну интересны? Может, он только повод ищет сбежать от ответственности.
- Хотя, если вы готовы отдать свое наследство в чужие руки и жить в своем доме на правах гостя, то можете еще поиграть в игрушки. Но через пару лет они перестанут вас интересовать, а уважение своего народа вы уже не вернете.

Отредактировано Joseph Higarden (2016-10-30 16:41:34)

0


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Так зачем теперь ты меня оставил?


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно