Ramin Djawadi – Goodbye Brother
Её свадьбу, которую она так долго ждала, окрестили "белой". Множество гостей, привезших ей украшения и подарки, были либо хладнокровно зарезаны, либо тяжко ранены. Воспоминания тоже ужасного вечера заставили Наннину потянуться к кинжалу на бедре. Сжав рукоять одно рукой, девушка потянула на себя поводья и прижала колени к смоляному телу своего коня, заставляя его остановиться. Стражник, который ехал на свое пегом мерине сзади, тоже остановился и спросил:
- Что-то не так, миледи?
Она решила взять в сопровождение лишь одного стражника, дабы особо не привлекать к себе внимание. Довольно много было сделано ради этого: вместо платья на ней был старый охотничий костюм черного цвета, из украшений лишь тонкое венчальное кольцо, да и то скрытое перчатками, а под темным плащом с мехом бурой лисицы был виден небольшой кинжал, некогда принадлежащий её покойному отцу (стащила из комода, пока матушка не видела ), длинные волосы заплетены в косу, но несколько прядок уже успели выбиться и начать мешать ей. Всем своим видом Борромео больше походила на какую-то неопытную охотницу, чем на дочь местной графини.
- Все в порядке, едем дальше.
Сестра Аннунциата, приходившаяся её матери двоюродной теткой, оказалась женщиной очень приятной, сдержанной и действительно той, которую совершенно не интересует политика и слухи. Женщина и слушать не захотела, о чем там говорят про убийц и как там поживает регент Найтон.
Было правильным решением послать сюда беременную герцогиню. Правда, местный интерьер и еда были не совсем подходящие и изысканные, но ведь им никто не обещал, что будет легко.
- Моя милая Лукреция, как я рада видеть вас! Что привело вас сюда? - с порога воскликнула герцогиня. Темноволосая и слова не успела промолвить, как тезка взяла её за обе руки и поцеловала в щёки, нарумянившиеся после "небольшой" прогулки верхом от Борромео до монастыря святой Беаты.
- Ваша светлость. - Наннина склонила голову и немного перекрыла темные очи. Манеры превыше всего, даже когда ты устала, замерзла и уже давно вся изнервничалась.
- Какие вести вы мне принесли, моя дорогая? - не унималась герцогиня. Беременность, кажется, ничуть не усмирила её веселого и волевого нрава. Выглядела она здорово: голубые глаза горели двумя огоньками, кожа выглядела здоровой, живот уже выпирал.
Небось, уже толкается там во всю.
- Все спокойно, Ваша светлость. - она потянула ее к некому подобию дивана, дабы тезка присела от греха подальше. Когда они обе уселись, леди Борромео продолжила: - Конечно, мы еще не вычислили тех, кто нанял убийц и приказал им отправить нас всех к Отцу-Создателю. Надеюсь, совместными усилиями мы найдем виновника. Или виновников. - пауза.
Проехав немаленькую дорогу, они с её верным спутником остановились в одной корчме, где Наннина наслушалась различных гадостей. Люди шептались, что во всем виноваты Борромео и Барди. Заманили герцогиню и почти всю её семью, а затем устроили резню, дабы отомстить за независимую Орллею. Кто-то шептался, а кто-то особо умный и пьяный чуть ли не кричал, что мадонна ди Барди и новая виконтесса Лореншира две змеи, которым стоит отрубить головы и поскорее. Ужасно, но слухи распространяются быстро.
Мою семью считают зачинщиками и предателями.
- Люди говорят, что... - Наннина перевела взгляд с Лукреции на окно. - Кто-то винит во всем регента, а кто-то считает, что во всем виноваты Борромео. - усмехнувшись, она сняла одну перчатку и начала покручивать свое кольцо, которое совсем недавно на нее надел Энрико. Он уехал в Лореншир вместе с Роуз, дабы позаботиться о своих племянниках из Моргарда.
Их брак так и не был совершен, а доверия между ними практически никакого. Не очень хорошее положение.