http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Правильный подход к обучению [x]


Правильный подход к обучению [x]

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

НАЗВАНИЕ
Правильный подход к обучению
УЧАСТНИКИ
Edward V Knighton, Kristiana Larno
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
Хайбрэй, королевский замок. День, 10 февраля 1443 года
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

Ученье свет, а неученье - тьма. - А. Суворов

К юному королю приставлен священник, чтобы обучать латыни. Не умение общаться с детьми служителя Церкви, привело к катастрофическим последствиям. С ревом Его Величества он точно не планировал сражаться. Проходившая мимо графиня Кристиана решила утрясти сложившуюся трудную ситуацию, проявив себя в качестве отличного педагога.

+1

2

На пергаменте аккуратно вывожу буквы. Стараюсь это делать максимально тщательно, с большим усердием и точностью. Немного заковыристо, чтобы придать письму красивый вид. Священник диктовал молитву в нос, он плохо выговаривал слова. Я честно пытался его расслышать и меньше переспрашивать, но это было очень сложно. Понимаете? Очень сложно! Когда я в десятый раз подряд спросил как правильно писать, мне на мгновение показалось, что у него сейчас пойдет пар из ушей. Его глаза уставились на меня черными точками, я даже представил себе, что он разъяренный бык! Именно в такой позе стоял мой учитель, готовый броситься в атаку! Что я такого сделал? Мне стало как-то не по себе. Мурашки побежали по коже.

- Фиат волюнтас туа? - повторил я, посмотрев на него выжидающе, а самому как-то боязно.
- Да, мой король! Означает - да, прибудет воля твоя! Вы меня сегодня плохо слушаете, - проскрипел священник зубами. Он уже не горел желанием обучать меня, я просто это чувствовал.
"- Как это я плохо слушаю? Не правда!"
Все внутри меня запротестовало! Он не прав, я хорошо его слушаю! Очень хорошо, а он клевещет на меня! Как ему не стыдно? Я хотел возразить, подняв подбородок высоко, горделиво, но его мрачный вид пугал меня еще больше и слова застряли в горле комком. С силой жму на перо, которое делает жирную кляксу на пергаменте чернилами. Одним махом, священник преодолевает расстояние между нами, выхватывая лист. Он в ярости, точно в ярости! Вот также ведет себя Герда, когда что-то выходит не по её, но Герда не такая огромная и не причинит мне вред, а этот! Из моей руки выскакивает перо, я задеваю случайно чернильницу, которая летит на пол и попадает на мантию этого сурового человека. Он трясет пергаментом над моей головой, бранясь в нос.

- Ваше Величество, что же вы наделали!
- Я... я... не хотел, - заикаюсь на половине слова, а на глаза наворачиваются слезы.
Он пытается что-то предпринять, машет руками, но я его не слушаю. Глаза застилают слезы. Мне невероятно обидно! Я сам не замечаю как перехожу на рев. Не хочу я у него учиться! Он злой! Я первый раз слышу эту молитву на латыни, некоторые другие мной уже были известны благородя няньке Анне и писать их было проще, а эту нет. Я плакал даже не из-за страха перед злым обликом священника, а от большой обиды. Он не верил, что я старался. Все мое усердие теперь насмарку!

+2

3

Февральский день очень сумрачный и скупой на радости. Сегодня особенно мело. Снег не падал большими прекрасными снежинками а сыпался колючей стружкой, словно сметенный в плотничской мастерской разъяренной сварливой женой. Прогулка отменялась и Кристиана направилась прямиком в библиотеку, позаимствовать из нее несколько книг по латыни, вернее записей о растениях. В последнее время она очень увлеклась расширением своих знаний в этой области. оказалось, это очень занимательная наука, потому, как, чуть ли не у каждого растения была своя легенда, рассказывающая о его происхождении.

Леди Ларно разложила несколько тяжелых книг на столе.  Одна с романтическими историями про цветы. Вторая справочник на латыни. Совершенно новое творение какого то увлекающегося монаха. Бесподобная вещь. У нее от восторга дыхание перехватило. А что, если соединить эти книги в одну?
Внезапно в соседнем помещении послышался громкий плач ребенка. Кристиана вздрогнула, прислушалась. Потом, приоткрыв тяжелую дверь, которая предательски заскрипела, выдавая ее присутствие, открыла ей картину происходящего.
Досточтимый монах Клавдий Авис стоял с перекошенным лицом перед малолетним королем, который громко рыдал.
Мантия священнослужителя была залита чернилами, а он сам побагровел и сопел, как разъяренный вол.

Ну кто так занимается с ребенком? Даже, если это король.
Кристиана проскользнула в смежную с библиотекой комнату, склонилась в низком реверансе. Скользнула взглядом по застывшему монаху, скрыв укоризненное дрожание губ. Присела перед мальчиком.
- Ваше Величество, что случилось? Кто вас расстроил?

+1

4

Я думал на мой рев обиженного львенка прибежит нянька и спасет меня от нерадивого священника, но дверь скрипнула и в комнату скользнула придворная леди. Мой учитель продолжал кряхтеть, сопеть и гневаться уже намного тише. Заморгав, я принялся утирать слезы кулачками. Эта тетя решит, что я рева-корова. Так меня иногда дразнила Герда, когда я намеревался заплакать, но последнее время я старался держаться изо всех сил. Мужчинам не свойственно плакать.

- Я..я.. - всхлипываю я, начиная диалог. Собираюсь с духом, чтобы выдать все подробности несправедливого отношения ко мне - я испортил пергамент и про-пролил чернила. Я случайно.
Я еще всхлипываю, но уже не сильно. Взглянув на своего наставника по латыни, заплаканными глазами, я видел, как он растерялся и пожимает плечами. Меня все еще мучила обида несправедливости. Придворная дама была очень любезна, мила и внушала доверие с первых слов. Я решил, что ей можно пожаловаться.

- Миледи, Его Величество неожиданно изволили плакать! - принялся оправдываться священник, разводя руками.
- Не правда! Вы требовали от меня невозможного! - возразил я, надув щеки, стреляя недовольным взглядом в его сторону. У меня еще были красные глаза от слез, но я вдруг почувствовал уверенность в себе. Гордо вздернул подбородок вверх и еще раз хлюпнул носом, но уже в знак недовольства.
- Вы диктовали недостаточно четко! Я не могу писать незнакомые мне слова! Когда я у вас переспрашивал, вы напугали меня своим видом! - обвинил я своего учителя, а затем уставился на тетю в поисках понимания и поддержки.

"- Что он на это скажет? я говорю правду и ничего кроме правды"

+1

5

Конечно не хорошо сувать нос в чужие дела, тем более, если они касались самого малолетнего короля. И дальнейшие ее слова и поведение обязательно аукнутся ей... , ведь те тени, стоящие за спиной короля были во много раз власть одаренные, что бы наказать ее за любую оплошность, пусть, даже самую малую. Но сейчас, смотря на ребенка, не на короля, а именно на ребенка, Кристиана испытывала приступ самой настоящей материнской любви и тем острее уколол ее в самое сердце стыд, ибо совсем недавно, еще мало знав Эдуарда, а точнее ни разу не видив этого ребенка, в голове женщины мелькала мысль убрать наследника с пути Генриха.
Леди Ларно сжала губы, рассматривая миловидное и заплаканное лицо мальчика, излучающего самое настоящее горе, потому, как , что может быть честнее и искреннее детской беды.
- Ваше Величество...в этом нет ничего страшного.
Кристиана не старалась говорить с ребенком, как с маленьким, никакой уничижительности в голосе движениях. Только искреннее уважение и заинтересованность. Так скорее говорят с раненным, нежели чем с малышом.
- В этом нет ничего страшного, если вы постараетесь и все исправите.
Конечно не сейчас и не в таком состоянии. Надо было успокоить Эдуарда, прежде чем сюда сбежится пол свиты и не устроят настоящее разбирательство, что может вызвать новые слезы мальчика и плюс к этому, проблемы священнику.
Кристиана встала и быстро подойдя сначала к одной двери, потом к другой, затворила их и снова вернулась к королю.
- Смотрите, что у меня есть.
Леди Ларно снова присела перед Эдуардом и открыла перед ним красочно изукрашенную книгу в темно зеленом бархатном переплете. На первой странице красовалась роза, а дальше стояла витиеватая подпись простого слова на латыни.
Rósa.
- Видите...тут тоже латынь. Она не такая страшная... как та, что вым приходится учить.
Священник возмущенно забулькл, но Кристиана не стала обращать на него внимания, продолжая отвлекать Эдуарда яркими картинками.
- Вот читаем дальше. Балморскиий  поэт Анакреон повествует о том, как роза стала алой. Прекрасная дева бежала к своему тяжело раненному возлюбленному  сквозь кусты роз. Острые шипы впивались в ее тело до крови, которая и окрасила лепестки роз в красный цвет.
Да, что то не очень утешительную и добрую сказку она выбрала для утешения ребенка.
- А вот тут гиацинт.  Hyacínthus. С балморского это означает  "цветок дождей". Правда красивый?

+2

6

- Я прилежно буду стараться все исправить, - киваю я в знак согласия.
Придворная леди убедительно говорила, успокоив меня полностью. Она такая милая, рассудительная и добрая, что я совершенно забыл о своих слезах и страхах. Мне понравилось, что тетя не сюсюкалась со мной и не возилась как с маленьким ребенком, ведь многие фрейлины и дворцовые дамочки-попугайчихи обожали погладить по голове, подергать за щечки и сказать какую-нибудь нелепицу. Чем я старше становился, тем сильнее мне это казалось абсурдным, особенно, когда при всем этом преподавали манеры и этикет. Взрослые такие странные! Просто обожают противоречить сами себе и Герда над этим постоянно смеется. В отличие от моего наставника по латыни, появившаяся леди демонстрировала все задатки настоящей аристократки. Она не нянькалась со мной и не внушала страха, как священник, теперь оставшийся не у дел. Так ему и надо, нечего было на меня смотреть словно раскаленный котел на огне. Я расцвел в улыбке.

- Rósa, - повторил я почти шепотом, когда леди достала красивую книжку в бархатном зеленом переплете. Оказывается есть книги по латыни интереснее черствых молитв. Мои глаза засияли от любопытства и интереса. Я с удовольствием уставился в аккуратный почерк писателя. Кажется такие книжки были в немногочисленных экземплярах, их переписывали не в таких огромных количествах как молитвенники. Это такой огромный труд сидеть и выводить буквы. Мне жаль было монахов, которые усердно сидели и не отрывая взгляда от пергамента выводили буквы идеально ровно. Не каждому такое под силу. Я быстро сдался столкнувшись с проблемой грязнописания. Мне не очень нравилось вообще сидеть за пером и бумагой, я начинал ерзать на стуле. Когда я вырасту у меня будут писцы, не хочу такими делами утруждать себя. Это отнимает время от более важных проблем, которые надо решать. Взрослым всегда надо решать проблемы, а они иногда занимаются глупостями.

Придворная дама мне стала читать интересную историю как превратилась белая роза в алую, подобную историю я уже слышал от Анни. Только она мне не читала её с латыни, быть может ей кто-то уже пересказал. Вообще моя нянька столько всего знала, что я удивлялся как может так много информации вмещаться в голове. Будто там специально сделано куча полочек как в библиотеке и на каждой стоят определенные книги. Забавное сравнение. Герда сейчас бы оценила мои фантазии. Внимательно смотрю в книгу на слова. Некоторые из них были мне знакомы, но другие посложнее.
- Вы безусловно правы. Он красивый и слово звучит мелодично, - стараюсь подметить как это сделал бы взрослый, хорошо обученный дворянин. На странице книжки была иллюстрация цветка, Анакреон постарался, добавляя к своему рассказу еще и зарисовки.

+2

7

Юный король отвлекся. Перестал плакать и привлекать внимание к творящемуся в кабинете, а значит можно было расслабится и перевести дух и самое главное, вспомнить о этикете.
Кристианна поднялась, отступила от мальчика на два шага, смотря многозначительно и молча на  Клавдия Ависа, в надежде, что он сменит гневна милость, перестанет недовольно сопеть и представит ее, Его Величеству. Скорее всего, ребенок не мог запомнить всех своих подданных при дворе.
Святоша пыжился, кряхтел, раздувался, как индюк и наконец решив, что его персоне удалено значительное внимание, соблаговолил выполнить свои обязанности.
- Разрешите представить Вашему Величеству Леди Кристиану Ларно графиню Дарингшира.
Кристиана почтительно присела в реверансе, улыбаясь юному королю со всем радушием и доброжелательностью. Затем, положив книгу на стол, предложила ребенку ознакомится с ней дальше.
- Вам понравилось Ваше Величество?
Поинтересовалась она у него, как у взрослого.
- Не находите ли вы этот труд более интересным? Быть может ваш суровый преподаватель разрешит нам отвлечься от несомненно сложного задания и переключаясь на отдых, рассмотреть красивые работы этого автора, попутно записывая названия цветов и растений?
Кристиана одарила священника проникновенным и заискивающим взглядом. Своей муштрой он был способен отвратить ребенка от любого занятия и поселить в его еще нежной душе настоящую ненависть к латыни. Леди Ларно сама помнила, как ненавидела учить проклятые молитвы, житие и дела святых, а так же всю петерианскую ересь, не находящую отклика в ее душе. Зато книга с красивыми рисунками и интересными историями должна порадовать ребенка.
Монах поджал губу, но возражать не стал, пригласив Кристиану и короля к столу.
- Нравятся ли вам самому какие нибудь растения Ваше величество? Мы можем поискать про них здесь кое что.

+2

8

Моя подруга Герда обожала называть придворных дам попугайчихами: со своими заученными фразами и яркими украшениями. Нахватавшись где-то сказок о пиратах. Она часто сравнила взрослых разного сословия со всякой породой птичьих. Няньки ей напоминали куриц. Не сказать, что я одобрял, но порой она верно подмечала. Мы вырастем и будем в точности похожими на них. Неизбежно. Есть шанс, что будем немного лучше. Придворная дама, появившаяся на моем занятии, быстро завладела моим вниманием со своей интересной книжкой. Мне неизвестно было её имя и как к ней обращаться. Её скорее всего представляли уже, но заучить всех невозможно. Замок кишел разношерстной публикой, в частности, в последнее время. Съезжалось много народу, дядя постоянно кого-то принимал.

- Это все войны! Они одновременно объединяют и разъединяют людей.
- И ты думаешь это хорошо?
- Нет в этом ни хорошего, ни плохого.

Герда порой говорила как настоящий философ. Я еще смеялся, что ей не достает седовласой бороды и кучи морщинок, а еще пенсне на носу. На этой ноте мы обычно вдвоем заливались смехом. От приятных мыслей, я разулыбался. Священник остыл, попыхтел и наконец представил мне героиню, спасшую от его тирании. Леди Кристиана Ларно графиня Дарингшира. Я сдержанно кивнул, улыбаясь ей. Мой учитель даже позволил пройти леди за стол и продолжить показывать зарисовки с цветами в книге, на что я несказанно обрадовался. Я всегда прилежно заучивал молитвы, но когда их заставляли переписывать много раз, это превращалось в рутину. Герда бы сейчас оценила эту книгу с цветами, она откуда-то много знала о растениях, говорила, что от матери досталось.

- Мне нравятся розы.
Коротко озвучил я. Мне нравятся розы, потому что их очень много у моей подруги на одежде и на всех предметах, которые её окружают. Она тысячи раз рассказывала мне историю о своем отважном деде, который получил титул графа за подвиги и дарил девушкам исключительно розы. В их графстве росло множество этих цветов и даже герб украшал этот цветок. Каждый раз в её истории открывалось что-то новое. Я плохо разбирался в растениях. Как-то слышал, как прислуга шепталась, говоря, что мой матери нравились лилии. Не удивительно, дом Ретелей символизирую лилии.
- Моя мать любила лилии, давайте почитаем о них?

+2

9

- Мне нравятся розы.
- Мне тоже.
Кристиана провела рукой по красивому рисунку в книге. Видимо художнику тоже очень нравились эти цветы.
У нее в Дарингшире был целый розарий из всевозможных сортов. Более всего ей нравилась Демосфена. Ароматная и нежная. Южный сорт, прихотливый, но такой благодарный. На зиму эти кусты садовнику приходилось прикрывать шерстяными полотнами и лапником, что бы те не вымерзали. Так же глаз радовали мелкие и многочисленные бутоны алые, как брызги крови - полиантовые.
- Моя мать любила лилии.
- Хорошо. Сейчас поищем.
Кристиана стала листать красочный том, пока не нашла описание лилий.
- Смотрите Ваше Величество. Пишется вот так. Lílium.
Ларно взяла в руки другое перо и написала на чистом листе название лилии по латыни.
- Здесь написано, несколько историй. Одна из них даже взята из Святого писания.
На самом деле она терпеть не могла, все то, что написано святыми отцами. Все их истории лживы и побоьшей степени порочили женщин, обвиняя их во всех грехах. И самое главное в том, в чем женщина точно не могла быть грешна. В том, что она была желанна для мужчины. По мнению этих сумасшедших фанатиков, мужчина должен быть бессильным? Не иметь склонности к женскому телу? Или быть может еще хуже, как на Балморе, к мальчикам или ослам?
То есть женщина была виновна в том, что она имеет пару грудей и лоно, через которое мужчина зачинал детей? Не святые ли отцы, придумали сношатся через рот, что избежать "ворот греха"?
Но эта история была нестоль отвратительна, как остальные, про женщин у святош и толкователей писаний.
- Лилия росла в Райском саду и никакая лож, зло и нечисть не смогли притронутся к этому цветку, на столько он был чист и непорочен.  По этой же причине изображением лилии украшает седьмисвечник и предает ее форму купели, где умывался первосвященник.
Учитель принца довольно засопел, услышав знакомые и доступные для него тему.
- Лилия есть цветок чистоты и невинности. скончавшимся юным невинным девам кладут в усыпальницу лилии. И если рыцарь хочет рассказать даме о своих благих и чистых намерениях, то он дарит даме вовсе не розы, а лилии.
Кристиана молча кивнула священнику, соглашаясь сего пояснениями. Пусть перестанет мычать и злится и внесет свою лепту и почувствует себя важным.
- Есть и Фйельская легенда.
Кристиана хитро улыбнулась, чувствуя спиной, как священник начинает сверлить ее затылок глазами, прожигая в нем две дыры.
- По этим сказаниям, каждая лилия имеет своего эльфа, такого лесного, маленького человечка, который вместе с нею родится и вместе с нею умирает. Венчики этих цветов служат этим крошечным созданиям колокольчиками, и, качая их, они созывают на молитву своих благочестивых собратьев. Молитвенные эти собрания происходят обыкновенно в поздний вечерний час, когда в садах все успокоилось и погрузилось в глубокий сон. Тогда один из эльфов бежит к гибкому стеблю лилии и начинает его качать. Колокольчики лилий звонят и будят своим серебристым звоном сладко спящих эльфов. Крошечные существа просыпаются, вылезают из своих мягких постелек и молча с важностью отправляются в венчики лилий, которые служат им в то же время как бы молельнями. Здесь они преклоняют свои колена, складывают набожно ручки и благодарят в горячей молитве Создателя за ниспосланные им блага. Помолившись, они так же молча спешат назад в свои цветочные люлечки и вскоре опять засыпают глубоким, беспечным сном...

- Все это еретические росказни северного народа, который грешит против Отца нашего и Матери. Нет никаких маленьких человечков и ничего о чем рассказывают мерзкие жрицы Фйеля.
Кристиана едва заметно выдохнула, смотря на принца тем взглядом, что сообщал ему не обращать внимание на докучающего им священника.

+2

10

Я придвинулся чуть ближе, заглядывая в книгу. Придворная дама быстро отыскала нужный нам цветок. Записала на пергаменте и принялась интересно рассказывать написанные истории автором. Я положил локти на стол, упираясь подбородком в ладоши и завороженно слушал. По всем правилам этикета это неприемлемый поступок, но и урок сегодня проходил необычный. Легкий и насыщенный интересными рассказами. Почему бы леди Ларно не осталась у меня преподавать навсегда? Она это делала лучше раскрасневшегося и пыхтящего священника, который теперь мялся в углу, словно бедный родственник, которого не подпускали к теплому очагу. Периодически он даже пытался вставить свою лепту, особенно когда текст истории был заимствован из святого писания. Фйельская легенда меня окончательно увлекла, а в воображении вырисовывались крохотные создания, живущие в цветках. На ум также пришли слова Ольгерды, которая тоже обожала фйельские истории, собирая их по крупицам от прислуги.

Мой учитель заворчал, легенда не пришлась ему по душе. Он был окончательно убежден, что все это еретические россказни и даже камень упавший с неба, не переубедит его в своей правоте. Я не согласен, но решил воздержаться и промолчать. Время нашего занятия ограничено и подходило к своему завершению, а я бы не отказался послушать ещё больше историй. В дверь скромно постучались и на пороге появилась, моя няня Анни с лучезарной улыбкой. Она пришла за мной, чтобы отвести покататься на пони, именно это у нас было запланировано после занятия латыни.
- Ваше Величество, я пришла... - няня осеклась, заметив подле меня придворную даму и кивнула в знак учтивости, - Леди Ларно. Его Величеству пора на прогулку, я пришла его забрать.

Я резво спрыгнул из-за стола. Священник развел руками, не собираясь препятствовать и окончательно понимая, что сегодня его урок сорвался. Он обязательно наверстает и загрузит мою голову молитвами в следующий раз. Кататься на пони лучше скучных заседаний в замкнутом пространстве с пропахшим чернилами пергаментом и ветхими молитвенниками. Однако придворная дама разбавила скуку своим появлением и привнесла много нового, я бы с удовольствием повторил такой чудесный урок. Подойдя к няне и беря её за руку, уже предвкушая общение с курчавым пони, я обернулся в сторону графини.

- Почту за честь обучаться у вас латыни леди Ларно! Приходите на мои занятия, если пожелаете, - серьезно и важно заметил я, надеясь, что на следующем своем занятие вновь её увижу. Я мог бы закапризничать и просто выпросить у дяди, чтобы эта леди приходила меня обучать, но меня ведь учили манерам и я должен был соответствовать взрослому обществу, хотя Герда сейчас бы явно заявила:" - Ты же король! Только захоти и все твои желания исполнятся!".

Мы с няней вышли из помещения, направляясь на прогулку.

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Правильный подход к обучению [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно