http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » The pounding sea is calling me home


The pounding sea is calling me home

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Адонис Данаос и Неферт
10 марта 1443, Анд

The pounding sea is calling me home

http://s1.uploads.ru/CARcO.gif

- Госпожа, гонцы говорят, м'лорд уже въезжает в Анд! - юная служанка с горящими глазами вбегает в покои леди. Та улыбается и знаком отпускает девушку. Теперь, когда ее муж займет свое место, все будет хорошо.
- Славься, лорд Анд, и с возвращением домой!

+1

2

     Анд гудел, как пчелиный улей, сверкал солнечными бликами оконных стёкол, звенел детскими голосами. Горожане, впервые, должно быть, за целый год, не отсиживались в домах, но высыпали на улицы, каждый со своим делом. Те же, чья работа протекала в стенах зданий, настежь распахивали окна, наслаждаясь теплом, солнцем и свежим морским бризом. Адонису радостно было видеть родной город почти таким, каким он был до эпидемии: полнокровным, энергичным, ослепительно живым. Да, редкая семья за этот страшный год не лишилась кого-то из своих близких, население Анда и всей Атлантии значительно поредело, но печать болезни и страха более не лежала на лицах людей — в воздухе, перебивая рыбный дух и соль, сладко пахло весной и надеждой. Умытые зимними дождями деревья уже цвели, на клумбах и в садах вызревали белые нарциссы, синие незабудки и разноцветные тюльпаны. Дети не старше десяти лет, с корзинами, полными цветов, предлагали свой незатейливый товар прохожим. Из дверей постоялого двора неторопливо вышел полный человек в тюрбане и переднике, и, сощурившись на солнце и почёсывая затылок, окинул проезжавших заинтересованным взглядом.
     — Не желаете ли остановиться и передохнуть, милорды? — обратился он к ним в слабой надежде на богатый улов. — На обед у нас горячий суп из чечевицы, зажаренный в сухарях лосось и вкуснейшее вино, достойное графского стола!
     Гвардейцы отвечали хохотом и шутками разной степени добродушия.
     — Нет ли у тебя молодой дочки, добрый господин? Тогда я б задержался на недельку-другую…
     Сир Джеральд, командир отряда, сопровождавшего транш на всём пути от Хайбрэя до Атлантии, в не самой ласковой форме приказал своим подчинённым закрыть рты. Гвардейцы притихли, но смешки то и дело проносились по обе стороны от движущихся по дороге обозов.
     Адонис немало усилий прикладывал к тому, чтобы не пришпорить коня и не пуститься к своему дворцу быстрым галопом, оставив позади опостылевших спутников, встретиться, наконец, с детьми и женой, удостовериться, что с ними не случилось беды за время его отсутствия. Стражи у городских ворот отправили во дворец весть о его прибытии, но не могли внятно пояснить, здоровы ли члены семьи графа. «Графиня больна», — сказал один, но другой тут же одёрнул его, — «Нездорова, всего только и делов». Уточнить, в чём суть её нездоровья, ни один из них не сумел.
     Кожевник из окна мастерской кричал на помощника, рослого парня лет пятнадцати, который уронил кожи на пыльную мостовую, спеша убраться с дороги важной делегации. Адонис бросил огорчённому подмастерью серебряную монету, и мальчик глубоко поклонился, едва не выпустив из рук те кожи, что успел подобрать.
     — Доброго вам здоровья, м’лорд! — крикнул он.
     Проезжая рыночную площадь, Адонис слышал, как один за другим замолкают голоса и стихает привычный гомон, как по толпе шумной волной прокатывается взволнованный шёпот. Люди разглядывали движущиеся повозки, отвлекались от своих дел, вполголоса гадали, что в них кроется. Толпа, прежде двигавшаяся в беспорядочном, но бодром темпе, казалось, вовсе замерла, пока обоз двигался через площадь. Наконец, ремесленник, бывавший раз во дворце, где работала поварихой его сестра, пригляделся к едущим во главе делегации, и с удивлением вскрикнул:
     — Это же наш лорд!
     — И вправду, граф! — подхватил кто-то рядом, и тут уже осознание настигло и остальных, всю толпу, от зажиточных купцов до побирающихся оборванцев, от почтенных старцев до малых детей, — Живой! Вернулся! Да здравствует наш лорд!
     Толпа всколыхнулась и подалась в его направлении. Адонис придержал поводья и, подняв руку, приветствовал людей жизнерадостной улыбкой. Обоз стал. Гвардейцы, не сговариваясь, взялись за рукояти своих мечей, готовые в каждую секунду пустить сталь в дело. Но люди уже замерли, жадно разглядывая лорда Анд, чтобы передать каждую деталь о его прибытии и его облике тем, кому не посчастливилось оказаться на рыночной площади этим утром.
     — Почтенные горожане Анда! — в наступившей тишине голос его отчётливо разнёсся над толпой, — Его величество король Эдуард V шлёт свои глубочайшие соболезнования нашим бедам, а с ними — хлеб и золото, чтобы накормить нуждающихся, обогреть каждый дом и вернуть нашему краю былое благополучие. Он неустанно молится Создателю о судьбе Атлантии. Да здравствует король!
     Гвардейцы отреагировали первыми. Их молодой и здоровый энтузиазм оказался настолько заразительным, что спустя несколько мгновений люди в едином порыве кричали нужные слова.
     — Да здравствует король! Ура!
     К Адонису сквозь толпу уже подъезжал капитан городской стражи.
     — С возвращением домой, милорд, — Карим приветствовал его глубоким поклоном, — Во дворце уже знают о вашем прибытии, и ваша семья с нетерпением ожидает вас.
     — Всё ли благополучно?..
     — Ваша семья здравствует, — немедленно откликнулся Карим, — Её светлость графиня разрешилась сыном в день вашего отъезда, и она, и мальчик чувствуют себя хорошо. Примите мои поздравления, милорд.
     Адонис кивнул, не скрывая широкой довольной улыбки, и обернулся к главе сопровождающего его отряда.
     — Сир Джеральд, мои люди проводят вас до складов, после чего вас будут ожидать во дворце. Вы — самые желанные гости Атлантии, каких только можно вообразить.

* * *
     Оставив позади медлительный обоз, лорд и его сопровождающий проехали под дворцовыми воротами всего через четверть часа. Спешившись во дворе, Адонис передал поводья выбежавшему ему навстречу конюху, и, уже не опираясь на трость, как месяц тому назад, но всё же немного прихрамывая, направился к дворцу. Все слуги, от мала до велика, высыпали во двор. Отовсюду доносились приветственные выкрики. К нему, раскинув руки и пронзительно визжа: «Папа!», с совсем не подобающей благовоспитанной леди скоростью бежала маленькая Ксанфа. За нею, явно пытаясь не срываться на бег, шёл радостный Кир.
     Адонис подхватил дочь на руки, прижал к себе, и она осыпала его лицо поцелуями. Свободной рукой он обнял подошедшего Кира, заметив, что по щекам сына бегут предательские слёзы облегчения — и за что только детям довелось пережить такое испытание? Но, хвала Создателю, оба они здоровы и веселы. Адонис обнимал сына, пока мальчик не справился с нахлынувшими эмоциями и не вытер украдкой глаза. К ним, с младенцем на руках, уже подошла Неферт. За нею ступала Маут.
     — Миледи… — он поставил Ксанфу на землю и наклонился поцеловать жену. Она выглядела бледной, под прекрасными глазами пролегли тени от частых переживаний, но улыбка коснулась и её губ. — Вы преподносите мне лучший подарок к возвращению.
     Адонис осторожно коснулся лба безмятежно спящего ребёнка поцелуем.
     — Как вы назвали его?

+2

3

   О возвращении лорда в его паласе знали с того дня, когда его обоз пересек границы Атлантии и с тех пор в доме никто не знал покоя. Слуги начищали в очередной раз уже блестящий пол, доставали из сундуков припасенные на особый случай скатерти, занавески. Когда же хозяин въехал в Андшир все действительно сошли с ума. Ада, которая все никак не могла наконец-то отправиться домой, к мужу, постоянно меняла решения на счет того, что лучше подать на праздничный стол, как лучше украсить комнаты. Вторая хозяйка - Неферт - уходила от всего этого беспорядка, как можно чаще оставайся в комнатах с детьми.
   Она не знала, рада ли возвращению Адониса и ждет ли его с таким же нетерпением как и все вокруг.
   С одной стороны, возвращение лорда в Анд знаменовало конец неопределенности. Во главе графства вновь будет законный правитель, а не временный управляющий и больше не придется бояться, что ее семье придет конец в один прекрасный день. Теперь все будет по-прежнему, спокойно и уверенно, как и должно. Леди Анд ценила покой превыше всего. Но с другой... Она не была уверена, что присутствие супруга в паласе принесет ей хоть какую-то радость. За эти два месяца она привыкла к его отсутствию. Пока его не было они даже с Адой меньше ссорились - не было перед кем доказывать свое первенство. И она не боялась что всего лишь одно решение человека, живущего с ней под одной крышей резко изменит ее судьбу. Бояться врага, находящегося снаружи - это одно, жить на милости каприза лорда Данаоса - другое. А так никаких скандалов, ссор. Ада не в счет, пока рядом с ней нет брата, она не угроза, а так, досаждающий фактор.
   Мартовское солнце заливало город и заглядывало в окна. Его лучи касались сережек Неферт, солнечные зайчики  отскакивали от изумрудов на них и запрыгивали в колыбель к Элату. Красивый мальчик, говорили все вокруг, похожий на мать. Лишь бы он был более счастливым - добавляла та про себя. Она пела ему старинные балморийские колыбельные; в стенах паласа туумовский действительно звучал языком какой-то далекой сказочной страны. Ей вторила Маут, тонкий детский голос сливался с материнским и когда Неферт замолкала, дочь заканчивала куплет. Для нее туумовский был родным, а что же Элат? Чего в нем будет больше, Балморы или Атлантии?
   Щепетильная служанка в десятый раз поправляла на госпоже платье, разглаживая каждую складочку, чтобы леди Анд выглядела наилучшим образом, когда наконец-то вернется ее муж. Женщина была ей благодарна. Пусть хоть кто-то волнуется о таких мелочах. Ну, и конечно, Ксанфа. Ей было очень важно, чтобы отец отметил, как она выросла и какая стала красивая, пусть и прошло всего два месяца. Для ребенка два месяца - вечность. Она крутилась возле Неферт, словно вьюнок, постоянно спрашивая, когда приедет папа. Солнечное дитя! Впрочем, ее брат волновался не меньше, просто пытался скрыть. Конечно, ведь он взрослый мужчина, ему не пристало показывать свои чувства. Действительно, это были долгие два месяца и детям пришлось многое пережить. Леди Анд улыбнулась пасынку. За это время они сблизились; женщина не представляла, как бы справилась со всем, если бы не поддержка так быстро повзрослевшего Кира.
    Теперь все будет хорошо.
   Во дворе графа ожидали все обитатели дворца: и семья, и слуги. Ада отдавала последние приказания. Ксанфа изо всей силы цеплялась за пальцы Неферт, боясь, что отец может не приехать. Бедное дитя, почему она должна переживать такое в столь раннем возрасте?
   Но вот наконец-то в воротах появился сам лорд. Он еще не успел спешиться, а Ксанфа уже отпустила руку мачехи и с громким радостным криком бросилась к нему навстречу. Солнце слепило глаза, Неферт прикрыла их свободной рукой. Да, и для Адониса эти несколько месяцев не прошли бесследно. Он изменился. Подходя ближе его жена могла рассмотреть новую седину в волосах, новые морщины. Сам его взгляд будто бы стал другим; взгляд человека, который долго находился в неизвестности касательно своей судьбы, а теперь наконец-то чувствует жизнь. Взгляд человека, которому пришлось пережить страх.
   И все же он вернулся. Женщина почувствовала, будто у нее внутри что-то оборвалось. Хотелось смеяться и плакать одновременно, на глазах выступили предательские слезы радости. Или это все из-за яркого солнца?
   - Любовь моя, почему же Вы так долго? - шептала она, касаясь губ мужа своими. Потом с еще большей нежностью взглянула на сына - единственного, кто сейчас был спокоен и безмятежен. - Его зовут Элат; раньше не замечала... у него Ваш нос, милорд,  - еще одна широкая улыбка осветила лицо Неферт. В следующую минуту она была вынуждена отойти в сторону, так как обнять и поприветствовать брата подошла Ада. Шаткое перемирие между женщинами закончилось, ну и пусть. Главное, что семья снова вместе. И все счастливы.
   Ада поторопила всех в дом. Еще бы, она столько старалась, подготавливая дворец ко встрече с хозяином.
   - Вы, наверное, очень устали с дороги? Как Ваши ноги, я вижу Вы без трости? - Неферт задавала вопросы один за другим, словно юная девочка. Не спрашивала только о главном - что же произошло на самом деле и что будет дальше. Ей не хотелось портить такое чудесное время тревогами.

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » The pounding sea is calling me home


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно