http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » "День, пропитанный пряным запахом специй."


"День, пропитанный пряным запахом специй."

Сообщений 1 страница 3 из 3

1


http://sc.uploads.ru/SPUiM.jpg


НАЗВАНИЕ
"День, пропитанный пряным запахом специй."
УЧАСТНИКИ
Mildred Snow, Thomas Graham.
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
Монти-Пайтон, торговый порт Агрия Балос и его окрестности. | 3 июля 1441 года
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
После нескольких недель разбоя на море, что принесли команде немалый улов, "Аквила" отправляется в торговый порт, чтобы пополнить необходимые запасы, сбыть товар и вволю нагуляться перед тем, как вновь поднять чёрный флаг над просторами океана.
После того, как капитан любезно вверила юную новобранку Грэму в помощь, Том, на правах старшего на камбузе, забирает девушку в порт, дабы продолжить необходимые закупки, а заодно чуть лучше понять, что за пташка ныне будет ему помогать.

Отредактировано Thomas Graham (2014-05-10 03:42:51)

+2

2

Милдред была крайне благодарна Аннис за помощь. Она спасла ее от пиратов, которые хотели лишить ее чести, а затем продать на рынок рабов или же просто убить. Девушка рассказала своей спасительнице о том, что слышала на корабле, о продаже какой-то ценной информации за баснословную сумму. Аннис заинтересовалась подобной информацией и согласилась взять Милу под свою опеку. Сноу была несказанно благодарна женщине за спасение и помощь и, рассказав все, что знала, предложила свою помощь. Врачевательница на корабле уже была, поэтому услуги Милы в плане медицины и знания трав не пригодились. Ее отправили на кухню, где девушка должна была помочь коку Томасу. Это был молодой парень, старше самой девушки разве что на пару лет. Милдред не знала, сколько он находился на корабле, но очень хотела узнать и подружиться с ним. Ей хотелось завести друга, с которым можно было бы обсуждать все проблемы и невзгоды, делиться радостью и просто общаться. После того, как ее брат пропал без вести вместе с пиратами, девушка была совершенно одинока и все проблемы таила в себе, не рискуя кому-нибудь о них рассказать.
Знакомство с Томасом принесло девушке немного душевного удовлетворения, однако же его молчаливость и замкнутость настораживали юную девушку, которая пыталась найти подходы к новому знакомому. Она надеялась, что совместный поход за продуктами в порту сблизит их и позволит Томасу открыться ей. Она ждала дня из прибытия как манны небесной. И вот этот день настал. Милдред встала довольно рано, чтобы привести себя в порядок и, как следует, проснуться. Она не хотела встречаться с Томом заспанной. Девушка умылась и вышла на палубу. Уже виднелась земля, к которой они должны были скоро причалить. Девушка весь остаток пути провела на палубе, думая о том, что их ждет дальше.
В полдень нужно было выдвигаться на базар вместе с Томасом, и к назначенному времени Сноу направилась к месту встречи с Томасом. Мила понимала, что бежать ей некуда, даже если бы она очень захотела это сделать, поэтому Аннис может не беспокоиться о том, что Сноу сбежит. Кроме того, Милдред была очень благодарна своей спасительнице и ни за что бы ее не подвела. Она встретилась с Томасом и улыбнулась.
- Привет, - сказала девушка, не зная, что бы еще сказать парню, который всегда был с ней молчалив. Она посмотрела на парня и улыбнулась:
- Ну что? Отправимся за товарами? - сказала девушка, стараясь сохранять боевой настрой. Ей очень хотелось стать частью команды, однако же пока у нее не получалось сделать этого, поскольку парни не принимали ее за свою.

Отредактировано Mildred Snow (2014-05-10 21:37:03)

+2

3

Из всех немногочисленных плюсов длительных стоянок, что были Тому столь не по душе, можно было один, наиболее важный для любого уважающего себя корабельного повара - Томас успел несколько раз перепроверить наличие всех возможных запасов, как минимум трижды прошерстить все запасы в трюме в поисках малейших признаков непригодности - отсутствие голодных ртов на корабле лишний раз давало возможность провести образовавшееся лишнее время с пользой - вчера он в компании очаровательной миссис Эллиот проводил полную ревизию в трюме, попутно избавляясь от особенно самонадеянных крыс, методично подводя их популяцию на корабле под строгий ноль. Его горе-подмастерье, за наличием тонкой и сострадательной натуры от участия в охоте и последующей расправе над вредителями отказалась, но проявила немалый энтузиазм, когда услышала о скорой стоянке. По мнению Тома, девчонке не помешало бы развеяться, имея под ногами твердую опору - несколько месяцев в море и взрослого вгонят в тоску, а мисс Сноу временами даже поражала кока энтузиазмом, ему не всегда понятным. За последние несколько месяцев Милдред смогла приобщиться к кухне на правах младшего повара, причем сумела даже снискать у кока долю симпатии - дань уважения трудолюбию девушки, пускай и не всегда умелому.
Солнце палило без разбора, пронизывая горизонт витиеватыми узорами раскаленного воздуха. Изредка налетающий со стороны моря ветер, властно бросающий волны на поверхность скал и рифов, убаюкивающе покачивал корабли в гавани, пока нереиды, едва различимые и подобные миражу над водой, пели им свои колыбельные, пронизанные песнью летнего бриза. Сложно представить, каких усилий стоило заставить себя вылезти из темного и прохладного трюма на свет божий. Но дело есть дело, и Томас поспешил натянуть ботфорты и относительно чистую тунику, не запачканную ровно настолько, чтобы не сойти за законченного неряху. Кротким молчанием попрощавшись с немногочисленными обитателями корабля, что предпочли или приказанием офицеров были вынуждены остаться на корабле, Том также отправился к месту встречи, насвистывая старую-добрую "Whiskey Johnny".
Милдред уже была на месте, когда Том прибыл туда, хотя по ней и нельзя было сказать, что ожидала она слишком уж долго - судя по бодрой и как всегда немного наивной улыбке. Тихо парируя приветствие кротким пожеланием доброго утра, Том кивком ответил на последовавший вопрос, движением ладони убирая непослушные волосы назад и несколькими быстрыми движениями перетягивая их тонким отрезом кожаного жгута. Закупка едва ли терпела халатности, не говоря о том, как плачевно это могло сказаться на команде, а следовательно и на нем. Порча припасов могла позволить нерадивому коку стать обладателем нескольких дюжин крепких ударов плетью, в зависимости от того, насколько далеко команда находится от берега. Да и подводить капитана у Тома не было ни малейшего желания, как и даже мысли об этом.
- Нужны травы, специи и фрукты, - вытащив из-за пазухи худо скомканный лист бумаги с едва различимыми каракулями, со стороны напоминающими предсмертную записку умирающего каторжника, Томас поспешил свериться со списком.
- Прочее по усмотрению, - без особого энтузиазма запихав скомканный лист обратно в карман, Том сделал шаг в сторону, холодным жестом увлекая своего личного "старпома" за собой, не горя желанием лишиться ценного кадра в толпе и потом отчитываться перед Аннис и собственной совестью.
- Старайся держаться ближе. И следи за вещами - в толпе, да еще в жару срезать кошель особого труда не составит.

+2


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » "День, пропитанный пряным запахом специй."


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно