Элен Хайгарден вежливо улыбается. Элен Хайгарден готова к физическому насилию. Если баронесса Манн сейчас же не замолчит, ладонь графини точно сожмется на её тонкой лебединой шейке:
- Что Вы говорите… - миледи уже узнала, что одна из фрейлин королевы подвернула лодыжку. Бедняга, танцевала на балу, да так неловко споткнулась, что угодила прямо в объятья атлантийского посла. Или вот ещё – камеристка небезызвестной графини сообщила служанке не менее почтенной виконтессы, что сквайр сиятельного рыцаря… Миледи делает терпеливый, долгий выдох.
На столе перед Элен лежит начатое письмо к Адриано, но белая плоть пергамента являет собой лишь одну строчку:
«Дорогой муж…»
Дальше дело не идет, мысль всякий раз сбивает щебет заклятой приятельницы:
- А, ещё, совсем забыла! – лицо баронессы в одну секунду становится похожим на мордочку хитрого хорька, женщина понижает голос до заговорщицкого шепота и наклоняется к Элен:
- Говорят, что граф Стоун, наконец, остепенился! - торжествующий взгляд, как у ребенка, откусившего кусочек медовых сот, хотя родители строго-настрого запретили к нему прикасаться до обеда:
- Ещё никто не видел его новой жены, но, думаю, с его-то вкусом, лорд не прогадал! - леди Манн как-то совсем по-свойски хлопает себя по коленям и довольно откидывается на спинку стула. Но взбаламутив воды и оставив круги расползаться по глади, её веселье уже через минуту сходит на нет:
- Ах! Меня же ждут! Я бы с удовольствием ещё побеседовала… Знаю, что тебе не хочется меня отпускать. – баронессе явно хватает проницательности:
- Но мне пора. – женщины поднимаются с мест и обмениваются церемонными поклонами. Впрочем, говорливая дама не сдерживает себя и на этот раз, приближаясь к приятельнице и беря её ладони в свои:
- Рада была видеть тебя, Элен. Всё-таки с молодыми фрейлинами так не поболтаешь. – последнюю шпильку графиня выдерживает с завидной стойкостью. Действительно, ведь леди Манн моложе её на целый год.
Когда проем покоев скрывает легкую фигуру в розовом, в комнате воцаряется долгожданная тишина. Только в отличие от своей сестры – той самой, что правила в покоях до прихода визитерши, – эта тишина более гнетущая. Леди Лореншира опускает подбородок, уходя в себя.
Странно, она почтенная супруга, мать троих детей, умудренная опытом женщина знала, что так будет. Что её верный друг – миледи всегда умиляло это слово – однажды возьмет замуж какую-нибудь прелестную особу. Графиня никогда не строила иллюзий на этот счет. Не лелеяла планов. Так почему сейчас по венам растекается холодная злость? А сердце точит колючая ревность?
Элен вновь подходит к столу, бросая взгляд на оборванное письмо:
«Дорогой супруг…»
В плен изумрудных глаз попадает и хрустальная чернильница. Тут же вспыхивают воспоминания, как однажды они шутили, что лишь чернильница может стать преградой их браку с Дарой. Смешно… Смешно. Смешно! Поддаваясь странному чувству, женщина берет стеклянную безделушку в руки и секунду рассеяно вертит её. Остепенился... Дорогой супруг... Не прогадал... Обрывки мыслей калейдоскопом мелькают в голове, и Элен - вдруг! - резко швыряет чернильницу в стену.
Протяжный стон режет слух, кусочки стекла разлетаются по углам…
Отредактировано Helen Higarden (2016-02-04 00:15:14)