http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Мы не знали друг друга до этого лета [x]


Мы не знали друг друга до этого лета [x]

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

http://40.media.tumblr.com/8ed6b0d53dc26772fdf17187710b0e6e/tumblr_o0rzgrgRAj1tslewgo1_540.jpg

НАЗВАНИЕ Мы не знали друг друга до этого лета
УЧАСТНИКИ Aristan Dilwein, Maria Worcester
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ недалеко от Ардора, северное баронство Свиндон, Моргард / конец августа 1438 года
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Красочный летний праздник собрал у стен замка множество знати. Гремели копья о доспехи, лилось вино, плелись интриги. И был бы этот турнир не примечательнее других, если бы не неожиданная встреча двух совершенно разных людей. Юная сестра королевы и новоиспеченный барон - птицы разного полета. Но и они иногда пересекаются в небе.

Отредактировано Aristan Dilwein (2016-01-28 10:45:45)

0

2

Казалось, не успели похоронные колокола отзвучать по недавно погибшему барону Кастерли, как молодой наследник уже был вынужден выполнить одну из множеств обязанностей лорда и явиться на очередной турнир. Восемнадцатилетнему Аристану не хотелось покидать замок, его единственный обитель тишины и спокойствия, и уезжать от своего народа. Новый барон явился по приглашению местного лорда лишь потому, что этого требовали правила приличия, не более. И задерживаться подолгу не хотел.
В Свиндоне его ожидаемо встретило давящее притворство и лицемерие сочувствующих лиц. Все эти лорды,  не упускающие возможность расхвалить Дарелла Дильвейна перед его сыном. Ха. До чего же смешно. Отец Аристана давно уже больше походил на бледную тень, чем на достойного лорда. С тех пор как пропали его жена с дочерью, бывший барон беспробудно пил, таскал девок в постель одну за другой и совершал одну глупость за другой, последняя из которых ожидаемо преподнесла ему арбалетный болт прямо в череп. Аристан давно уже похоронил прежнего отважного и мудрого отца в своих мыслях, и слова сочувствия по погибшему безликому телу ему совсем не нужны.
Турнир был в самом разгаре, когда высокий и статный лорд Кастерли, в своих черных одеяниях и в синем плаще, зашел в отведенную ему и другим высокопоставленным гостям ложу. Помимо хозяина турнира с супругой, в ней были несколько лордов и две миловидные особы. В иных обстоятельствах Аристан бы с удовольствием увильнул от неспешных бесед и сидения под палящим солнцем до одурения в конечностях и пятой точке, но сегодня был отличный шанс, чтобы на словах доказать свою состоятельность как правителя земель. И молодой барон был бы глупцом, если бы не воспользовался такой возможностью. Аристан куда с большей охотой вскочил бы в седло и взял в руки копье, чем сидел рядом с одутловатыми лордами, то и дело подбодрявшие своих придворных рыцарей, участвующих в действе; и с расфуфыренными девицами, каждая из которых вестимо мечтала только о том, чтобы победитель оказал знаки внимания только ей.   
– Барон Дильвейн! – окликнул Аристана хозяин Свиндона. - Сожалею о вашей утрате, Дарелл был мне добрым другом, почти как братом. Все заученные речи сопровождались грузным похлопыванием по спине молодого лорда, от чего становилось только еще более тошно. Формальности продолжились, когда местный барон представил всех присутствующих господ, закончив на юной особе, нежность и хрупкость которой можно было оценить с первого взгляда.
- Леди Мария Уочестер. Прекрасная гостья нашего скромного праздника.
Сама сестра королевы собственной персоной. Аристан наклонился, чтобы поцеловать руку юной особе.  - Премного рад нашей встрече, леди Мария. Слухи о вашей красоте доходят и до наших лесных угодий.

Отредактировано Aristan Dilwein (2016-01-28 09:24:38)

+1

3

Аплодисменты, удивленные охи (когда одному из участников турнира удается выбить соперника из седла), снова аплодисменты и так по кругу.
Это не первый турнир Марии, но здесь, будучи практически в полном одиночестве (по сколько самых близких родных рядом не было), девушка испытывала большую скуку. Она не любила наблюдать за тем, как люди калечат себя - ей такой тип веселья ни капли интересным не казался. Разговоры с придворными дамами леди и вовсе старалась сторониться ибо они - рассадник сплетен и самый настоящий змеиный клубок. Любое твое слово может быть воспринято иначе, перефразированно, а после выдано в люди уже с совсем иным смыслом.
Да и все эти распинания перед ней... Как же не хватает рядом Мод, Артура и любимых племянников.
Все эти знакомства уже порядком наскучили. А ехидные улыбки и их пристальный взгляд и вовсе заставлял сгорать от смущения.
- Рада знакомству, - учтиво кивнув, Мари отвела взгляд - как обычно смутилась. - И как часто вы доверяете слухам? - еще один. Лучше бы здесь была Мод, серьезно. Марии было так уютно в ее тени, что сейчас, будучи чуть ли не звездой, она готова была провалиться сквозь землю из-за такого большого потока людского внимания.

+1

4

Лишь тень улыбки проскочила на лице барона. Ему показалось, что Мария явно сторонилась излишнего внимания и старалась поскорее избавиться от его общества. К возможному сожалению для дамы, места их были расположены рядом. При всем балагане действ, творившемся на турнире, Аристану меньше всего хотелось общаться с грузными пэрами, и компания сестры королевы была ему наиболее приятна. Кто же откажется от общения с дамой. Тем более Мари была недурна собой, а скромность лишь украшала и без того прелестную внешность. Глашатай объявил очередных соперников, и, пока всадники под улюлюканье толпы разъезжались на положенное расстояние, барону не оставалось ничего кроме, как продолжить формальную беседу.
- Не часто. Слухи порождают байки среди народа. А в байках у всех баронов большие животы, третьи руки и обязательно вздорный нрав. Впрочем, о леди голубых кровей, поселившейся в нашем королевстве, трудно не расслышать слухи. Так что, как видите, приехал лично убедиться. К счастью, лишних конечностей ни у кого из нас нет. – Аристан неспешно сел. Шутить у него получалось довольно неловко, дамским угодником Дильвейн точно не слыл. - Сестра королевы и на турнире. Большая честь. Что же вас заставило посетить столь…кхм… лорд Кастерли замолчал, подбирая нужное слово, пока всадник с красным забралом легко скинул оппонента прицельным ударом в грудь. Тело в тяжелых доспехах свалилось в грязь с грацией зернового мешка. Комично и нелепо. -  важное событие.
Даже когда ристалище освободится от увальней, пытающихся доказать свою силу и проворство, все действо перенесется в большой зал, и от очередной порции показной роскоши и хвастовства будет трудно избавиться.  Все турниры шли по одному и тому же сценарию. Битва, награждение, пир.

Отредактировано Aristan Dilwein (2016-01-28 17:06:04)

+1

5

- Не люблю слухи, в особенности людей, которые их распускают, - выдала девушка, глядя вдаль, на цветастые флажки, развевающиеся по ветру. За турниром она уже давно не следила, поэтому на эмоциональные всплески барона Свиндона приходилось помалкивать или соглашаться. Все угодно - лишь бы лишний раз не докучал ей.
- Так уж и голубых кровей. Тогда любой представитель знати может относить себя к оным, - на шутку Уорчестер предпочла никак не реагировать, просто потому что ей не пришлась она по душе. В такие моменты тоска по близким ощущалась особенно сильно. Леди с радостью бы поиграла в саду со своими племянниками или же принялась за вышивку, которую потом обязательно вручила бы королеве Мод или королеве-матери Элен.
- Вы через чур преувеличиваете, милорд, - девушка поерзала в кресле. Оставалось надеяться, что в скором времени весь этот балаган закончиться и она сможет уйти отсюда в свои покои. - Мой путь лежал через эти земли. Барон любезно предложил переждать пару дней и побыть гостем на его турнире. Это было очень мило с его стороны, - накручивая ленточку на руку, Мари не знала как еще занять свои неспокойные руки. - Как думаете, - спросила она, подвинувшись чуть ближе, чтобы хозяин турнира ничего не услышал, - Как скоро это закончится?

+1

6

Скромная. Более чем. Барон был приятно удивлен, ведь Мод была фигурой грозной и властной. Весь Моргард знал, что шутки с королевой плохи и кончаются в лучшем случае на плахе. Насколько Ее Величество обладала умением гордо и высоко преподносить себя в обществе, настолько же, абсолютно противоположная на первый взгляд ей, Мария была чиста и чужда вниманию мелких дворян.
По крайней мере, на всем турнире был еще один человек помимо Аристана, которому сегодняшняя бойня была в тягость. Хотя он и не знал причин, по которым юной Уорчестер не терпелось дождаться окончания турнира, барон по своему сочувствовал девушке. Вот что значит попала не в то место и не в то время. Барона Свиндона больше прельщала возможность показывать сестру королевы каждому приглашенному как пойманный в своих землях трофей, чем в действительности обеспечить комфорт гостьи. Да и от лишнего раза оказаться на слуху у Ее Величества он упустить не мог, авось сестра расскажет о неожиданной остановке в северном баронстве. 
- Вы очень вежливы, раз ответили согласием на его предложение. - Дильвейн ухмыльнулся. Врать он не любил, а поэтому без зазрения совести выпалил - Компания старых мужланов и грохочащих тут и там доспехов явно не самое приятная вещь для леди, но вы почти мужественно держитесь. Лорд скупо похлопал очередному триумфатору боя. Рыцарей от Кастерли на этот турнир не выставляли, поскольку большинство из них все еще скорбело по почившему хозяину замка, а сам Аристан не позволил себе роскошной глупости облачиться в боевые доспехи.
Когда Мария подвинулась ближе, Дильвейн уловил приятный аромат нежного тела, что присущ только юности и свежести. Посмотрев недолго в ее глаза, он внутренне отметил, что Мари явно уже сейчас будет украшением любого знатного дома и несомненно причиной борьбы многих лордов за право увидеть розу без шипов в своих фамильных цветах. Благо Аристану жениться было совсем не нужно, да и куда простому лесному барону до пускай и скромной, но великой особы. Сейчас, как рыцарю, лорду Кастерли только хотелось спасти из драконовых лап скуки случайную заложницу Марию.
- Думаю, не раньше захода солнца. В этот раз на удивление множество лордов изъявили желание предоставить своих придворных рыцарей. Впрочем, никто не мешает Вам, как важной гостье покинуть сие место и, скажем, немного пройтись, полюбоваться здешними красотами. - Аристан перевел взгляд на увлеченного хозяина турнира. Его в большей степени заботил его постоянно пополнявшийся вином кубок, нежели присутствие всех гостей.  -  Никто не посмеет перечить сестре королевы, и даже я с большим удовольствием составлю вам компанию, если вы того пожелаете, разумеется.

+1

7

- Все было бы иначе, будь рядом мои близкие, - потому что все внимание было бы приковано к Мод, а сама Мари могла спокойно общаться с детьми или знакомыми ей лордами.
Девушка лишь огорченно вздохнула на слова барона о том, что ждать окончания турнира придется еще долго.
Иной раз казалось, что ее глаза слипаются и она вот-вот уснет, но приходилось покорно сидеть, изредка бросая взгляды на рыцарей или хозяина праздника. Мод бы не одобрила ее уход, ибо леди так себя не ведут. Да и таким поступком Мари могла расстроить собственную сестру, королева могла начать причитать о том, как несовестно поступила Мария и опозорила ее.
- Против, может, никто и не будет, но судя по тому, как барон переживает и командует этим турниром, обида в его душе непременно может засесть. Так что мне не хотелось бы обидеть его. Это будет неправильно и очень неблагодарно с моей стороны.

0

8

Она была скромна, как и подобает леди ее положения. Манеры и грация сестры королевы были практически идеальными, поэтому какого-либо удивления отказ Марии покинуть трибуны в разгар турнира у Аристана не вызвало. 
- Обидеть нашего старого лорда Свиндона может только выстрел из арбалета в грудь. Или отказ очередной пышногрудой красавицы залезть к нему в штаны. - Аристан иронично осклабился, а потом взял себя в руки, вспомнив, что в новом статусе барона перед сестрой королевы обычно так пошло не шутят. Не положено. - Простите мои манеры, леди Уорчестер, но правда иногда сама просится наружу.
Трудно было не заметить, какую тоску нагоняет на гостью турнир. Поэтому Аристан по праву рыцаря сам взял инициативу с свои руки. Встав со своего места, лорд Кастерли приблизился к хозяину Свиндона поедавшему на своем месте кусок свинины с завидным аппетитом.
- Барон, прошу меня простить, но леди Марии к сожалению, не здоровится. Видимо моргардское солнце и жара дают о себе знать. Но не беспокойтесь, я провожу ее до отведенных ей покоев дабы вы не покидали сей великолепный праздник. – к счастью для Марии, речи Аристана были достаточно приправлены лестью и оттого более убедительны. Растерянный лорд Свиндона лишь закивал, так как не успел толком прожевать свою еду, жиром растекавшуюся по всем подбородкам старого барона. Из-за таких увольней всех землевладельцев принято считать неповоротливыми боровами.
- Хорошие вести, леди, Дильвейн протянул Марии свою руку, чтобы она могла встать с жесткого сиденья, барон великодушно отпустил нас с вами проверить местные угодья на предмет тени. Настойчивость и дерзость Аристана могли сломить любого, тем более юную прелестную особу. - Его крайне волнуют обстановка у прелестного озера и особенно подлесок. Молодой барон подмигнул и помог Марии спуститься с помоста, на котором располагались трибуны. Спустя мгновения они уже гуляли в тени деревьев.
- Был рад похитить вас из плена нарастающей скуки, леди Уорчестер.

Отредактировано Aristan Dilwein (2016-03-08 01:36:06)

+1

9

- С вашей стороны не уместно делать такие высказывания, милорд, - Мария пожурила молодого человека, серьезно взглянув на него. Сама девушка никогда не позволяла себе подобного рода вещи и считала их низкими. Делать оскорбительные замечания, распускать слухи... Все это удел слабых духом людей, как считала сама девушка. И даже если какая-то персона вам не нравится, тактичнее будет промолчать. Так вы не испортите отношения и не прослыте в обществе дурной особой.
- Знаете, порой лучше не заострять об этом. И вообще было бы очень уместно оставить это выражение при себе. Вы не намного лучше дворцовых сплетниц, которые примерно так же треплются о всех и вся, - брюнетка недовольно покачала головой, вспоминая некоторых фрейлин и просто приближенных дев королев  Мод и Адрианны. Бывали там некоторые личности, которых хлебом не корми - дай обсудить представителей знати. И ведь не просто рассказывают о том, откуда человек, кто его семья. Начинают обсуждать самое мерзкое и интимное.
Проводив взглядом молодого человека, Мария обратила свой взор на ресталище - один из рыцарей был сражен и потому вызвал такое удивление среди толпы. Некоторые особо впечатлительные девушки отворачивались и театрально отводили взгляды от проигравшего. На деле же этот рыцарь не получил никаких серьезных увечий, но, судя по тому, как отчужденного он брел к шатру, на поражение он сегодня не рассчитывал.
- Да? И какие же? - Уорчестер действительно была удивлена. Что же ему удалось провернуть? - Точно? Вы меня не обманываете? - она серьезно взглянула на него. На душе было как-то неловко - покидать праздник, где ты являешься почетным гостем - дело не очень хорошее.
- Он не просил меня подойти к нему?  Или передать мне что-либо? - гиперопека барона хоть и заставила Марию испытывать большую неловкость, но вести себя с ним невежливо девушка не собиралась. О его радушии она обязательно поведает Мод. Жаль, что будучи юной и слишком правильной брюнетка даже не брала во внимание вариант, что барон мог выслуживаться перед ней, дабы запомниться королевской чете.
- Так вот оно что, - Уорчестер закивала. - Что же, это делать было совсем не обязательно, милорд. Хотя вы очень великодушны, - сложив руки за спиной, Мария шагала по саду где, безусловно, было намного лучше и тише. Быть может правильным решением было этого барона вывести ее на прогулку, но, тем не менее, ей все еще было не удобно за то, что она покинула свое место. А вдруг об этом узнает ее сестра - королева Мод? А вдруг ей не понравится ее поступок? Меньше всего Уорчестер хотелось бы, чтобы ее старшая сестра ругалась.

Отредактировано Maria Worcester (2016-03-26 23:37:38)

0

10

Что-что, а рослые деревья образующие небольшой садик с озером посередине в Свиндоне были настоящим спасением от палящей жары.  Проводить турниры в такую погоду было пыткой и для зрителей и для самих выступающих, хотя львиная доля из них пригубляла один-другой кубок в перерывах между схватками, никакой навес не мог спасти от душного солнца и спертого воздуха.
Новоиспеченный барон не думал о последствиях, подумаешь, практически забрал сестру королевы с праздника. Может те лорды, что потрезвее и не оценили поступок горячного юноши, то сам хозяин Свиндона искренне поверил в необходимость помощи гостье, а поэтому никаких проблем не должно было быть.
- Как просто оказывается Вас украсть, миледи. – смешливо сказал Аристан. - Но не волнуйтесь, никто дурно на вас не подумает. Всю ответственность я беру на себя. – они шли по тенистой аллея меж роскошных деревьев, без какого-либо сопровождения и назойливых чужих глаз. - В сражениях победит местный рыцарь, сир Йорден, он слишком глуп и влюблен в одну из дочерей барона Свиндона, чтобы выбирать дамой сердца и турнира Вас. Поэтому и обычные гости не заметят Вашего отсутствия до пира. К сожалению, от пиршества я вас спасти не смогу, придется есть аппетитную кабанятину и запивать вкуснейшим вином. Ммм. Та еще каторга. – нравоучительный тон Марии по поводу сплетен там, на трибунах, напомнил Дильвейну наказы его собственной матери в далеком детстве. А теперь нет никого. Ни ее, ни Эрвин, ни отца. Я остался один. Леди Уорчерстер такая юная и нежная казалась рассудительной и высокоморальной девушкой, почти не по годам зрелой. В отличие от дамы, Дильвейн с юношеской кипящей кровью в жилах еще не потерял дух вседозволенности и был беспечен. Эти черты характера бы заменились со временем, когда груз ответственности за баронство окончательно упадет на плечи Аристана. Но, пока что, плыли первые дни в качестве лорда Кастерли, и видимо парень еще не осознавал или не хотел становиться правителем. Проще и приятнее было здесь, в лесу в компании леди Марии.
- Но оставлять вас без цветка нельзя ни в коем случае. Сир Йорден глуп, но сир Дильвейн исправит эту досадную оплошность. – подойдя к дикому кусту роз, Аристан с помощью ножичка, что привычно висел на его поясе, отрезал леди Уорчестер один из цветков. Алая роза на тонком стебле была на удивление без шипов, почти такая же яркая, как и сама Мария. Хотелось говорить ей приятные комплименты один за другим, не скупясь на добрые слова. Барон сам не понимал почему, но дело было явно не в праздных манерах. - Раз возможность побыть дамой турнира я у вас невольно отнял, дарю взамен вам титул дамы сердца лесного барона. Ар, что за чушь ты несешь. С чего вдруг. На озере появилась рябь, на водную поверхность приземлились две белоснежные птицы, громко возвещая о своем прибытии.  - Надеюсь, я вас не сильно смущаю, леди Уорчестер.

Отредактировано Aristan Dilwein (2016-04-20 04:26:10)

0


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Мы не знали друг друга до этого лета [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно