- Что я делаю? – Элен Хайгарден на секунду останавливается, оглядывая холмы дорогих тканей, речушки ожерелий и поселения туфель:
- Расстаюсь с прошлым. – графиня легко пожимает плечами, будто бы её ответ всё объяснил. Будто бы нет ничего более обыденного, чем устраивать по утрам кавардак в покоях. Выселять предметы с их привычных мест и высоким повелением решать, кто ещё послужит, а кого впору отправлять на пенсию.
Краешком глаз миледи замечает смятение племянницы. Ей не нужно ничего объяснять. Вопрос о том, что стряслось у Роуз - чистая формальность. Конечно, женщина всё понимает, она ждала этого разговора, его свершение было лишь вопросом времени. Вот только как бы леди себя не готовила, как не прокручивала в голове аргументы, которые сообщит девушке, она не смогла предугадать, какой будет её мольба на самом деле. А потому сейчас графине требуется вся выдержка, чтобы не дрогнуть от надрывных нот, западающих в самую душу.
Слышала ли она? Дитя, она согласилась с этим решением. Невольно, но согласилась. Ответственность за то, что юная Хайгарден останется в Орллее, лежит и на плечах миледи. Некоторое время женщина молчит, задумчиво перебирая кружевные ленты, но затем начинает глухим, грудным голосом:
- Знаешь, Роуз… - в горле встает ком, «остановись, остановись» – кричит разум:
- Я собиралась сказать тебе, что всё это временно. Что ты скоро вернешься домой. Не хотела отнимать у тебя надежду... – что на тебя нашло, Элен? Подумай! Разве юной племяннице нужна твоя правда? Разве готова она к столкновению с реальностью? Ей необходимо утешение, материнская поддержка, истертые обещания, что всё будет хорошо. Подойди, обними, дай ей выплакаться…
- Собиралась сказать, что большая политика требует жертв. И что нужно лишь немножко потерпеть… Тебе. Мне. Твоему отцу. Матери. Всем нам. – пальцы впиваются в ленты сильнее, податливое кружево мнется от настойчивых ласк. Миледи усилием воли унимает руки, и лишь затем проникновенным взглядом отзывается на внимание племянницы:
- Но только потому, что я, действительно, Хайгарден, я не могу тебе лгать. Я не знаю, сколько ты пробудешь здесь. - скорбная линия губ и прямая твердость спины:
- В любом случае пока Лирэфия - твой дом. Так безопаснее для тебя. Но больше - для нас. – следующая далее тишина потолком обваливается на женщин. Кажется, даже предметы молчат как-то особенно, втянув шеи, предвкушая ненастье. Поймет ли Роуз? Выскочит ли из покоев, как ошпаренная? И это ты, леди Лореншира, молила супруга быть деликатным?
Отредактировано Helen Higarden (2016-02-03 00:44:15)