http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Змеи никогда не нападают без предупреждения


Змеи никогда не нападают без предупреждения

Сообщений 1 страница 20 из 48

1

http://s2.uploads.ru/lFhQx.jpg

http://s6.uploads.ru/eV5ja.jpg

НАЗВАНИЕ
"Змеи никогда не нападают без предупреждения"
УЧАСТНИКИ
Лукреция Грациани и Дьердре Миргард
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
Королевский замок в Ардоре и его предместья | июль 1441 года
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Нет хуже времени для светского приёма, чем самый знойный месяц лета, и высший свет Ардора вынужден спасаться от жары в тени цветущих садов и лесов близ замковых предместий, предаваясь праздному отдыху и неспешным беседам. Даже ядовитые и агрессивные рептилии предпочитают не делать лишних движений - до тех пор, пока их не потревожить...

0

2

Моргардский лес летом не был похож на полную солнца Орллею. Ардорские леса скрадывали в себе ветра и не было таких сильных влажных порывов с водоемов. Деревья могли дать прекрасную тень и можно было ненадолго спрятаться. Для Лукреции это было первое лето в Ардоре и она блаженно жмурилась на солнышке, ловя каждый лучик, вспыхивающий золотом в рыжих косах.
Всего два месяца она была в Ардоре, а уже успела подружиться с королевой, обжигалась о пронзительный взгляд темных глаз короля, присутствовала на турнире, где погибла королева Ариадна... И все это случилось, стоило ей прибыть к королевскому двору кузины. Она думала, что здесь ее будет ждать сплошная скука и тяжелая повинность быть фрейлиной Ее Величества, но теперь все страхи ушли и орллевинка просто наслаждалась жизнью и радовалась каждому дню. Ее переполняло безграничное счастье и радость, которыми солнечная девушка стремилась делиться со всеми вокруг и вызывать улыбки. В Ардоре было куда больше свободы, чем в Лореншире, и она непременно ей пользовалась.
Деньклонился ближе к вечеру, в предместье Ардорского замка проходил прием немногочисленных гостей. Причину сбора Лукреция благополучно забыла, только лишь в очередной раз радовалась возможности покрасоваться перед гостями, поулыбаться исподтишка какому-нибудь молодому виконту и конечно же закружиться с кем-нибудь в изящном орллевинском танце, когда твои ленты развеваются вслед за тобой. Все с одобрения Ее Величества, разумеется, но даже строгая Мод позволяет себе улыбку.
Острый глаз Лукреции подмечает детали происходящего и она видит человека, которого смутно помнила при королевском дворе, но так и не удосужилась познакомиться. С этой дамой отчего-то не многие стремятся общаться, но Лукреция легкими быстрыми шагами подходит к девушке и, все так же солнечно улыбаясь, произносит.
- Здравствуйте, миледи! Кажется, мы с вами не успели познакомиться, хоть я и видела Вас при дворе. Отчего вы так печальны и одиноки? Можно, я составлю Вам компанию? - искренняя улыбка и живой непосредственный интерес в глазах может растопить любой лед.

+1

3

После того, как кратковременные дожди истощили облака, а теплые южные ветра разогнали их жалкие остатки, ничто не препятствовало солнечным лучам раскалять камни под ногами и иссушать воздух. Спасительные уголки тени давали временное пристанище тем, кто покидал душные замковые опочивальни. Привычный дневной моцион благородных господ сместился к наиболее тенистым местам дворцовых садов и аллей, источавших душный аромат цветов, также страдавших от засушливой погоды. Изъятое из ледника разбавленное вино в это время было в особенном фаворе, а потому вблизи любого скопления людей чувствовался терпкий вишневый запах. Дьердре, впрочем, погода была не в тягость - люди со смуглой кожей способны на порядок лучше переносить жаркую и засушливую погоду, а вчерашняя конная прогулка и рыбалка в равной степени утолила ее жажду активной деятельности - боль в конечностях отбивала вообще какое-либо желание шевелиться и она грелась на солнце в сердце королевских садов, вдали от толпы, сидя на краю мраморного основания одной из сияющих бронзовых статуй, круговым построением окружавших фонтан и искажая пространство над собой дрожащими струями раскаленного воздуха.
Сегодняшний светский прием не слишком ее заботил. Казалось, повод был настолько несущественный, что казался менее важным, чем возможная перспектива аристократов покрасоваться друг перед другом изящными летними платьями и поделиться свежими вестями из разных уголков мира - словом, все то, что не представляло для девушки живого интереса. Ее спутником на этот вечер было сильно разбавленное холодной водой пряное вино - кувшин стоял здесь же на мраморном основании в тени статуи, а кубок девушка держала в руках. Сожалея о том, что нет возможности озаботить интеллект деятельностью, Дьердре уже не раз задавалась мыслью о том, как можно незаметно выбраться за пределы садов или хотя бы обзавестись предметом, способным скрасить тоскливый досуг. Книга была бы сейчас очень к месту. Одна весьма увлекательная и малопристойная книжица покоилась в стеновой нише в ее покоях. Быть может и стоило уйти сейчас, пока она не успела попасть в поле зрения гостей, однако этому замыслу оказалось не суждено быть воплощенным в жизнь.
Мелодичный голос вырвал ее из мыслей, буквально застигнув врасплох - быстрым движением вскинув широко раскрытый взгляд, оторвав его от созерцания расплывчатых образов и собственного искаженного отражения на беспокойной поверхности содержимого кубка. Чуть замешкавшись, девушка поднялась на ноги, расправив длинные полы просторного платья из узорчатой черной парчи и отставив в сторону кубок. Девушку перед ней звали Лукреция - пожалуй, это все, что она о ней знала, не считая ненароком подслушанных сплетен, к которым Дьердре всегда относилась со здравым скепсисом. Впрочем, пожалуй она и без того затянула с ответом. Коротко кивнув, леди Миргард несколько неловко ухватила полы платья, выполнив сдержанный реверанс.
- Мое почтение, - живая солнечная улыбка дезориентировала, а потому прежний саркастический тон запнулся.
- Вы очень любезны, миледи. Уверяю, печаль моя вам лишь мерещится, но всяко благодарю за беспокойство - оно мне льстит. Как же я теперь смогу отказать вам в своем обществе? - Дьердре предприняла достаточно удачную попытку улыбнуться - к счастью, вино, пусть и разбавленное, весьма благоприятно складывалось на ее общительности, да и не свойственно ей было язвить всякому встречному - тем более такой обезоруживающе обворожительной юной леди.

внешний вид
платье

http://s6.uploads.ru/V0YUc.jpg
http://s6.uploads.ru/dhSMJ.jpg

украшения

http://s2.uploads.ru/o9Qae.jpg
http://s2.uploads.ru/gEnz2.jpg
http://s7.uploads.ru/qdSNa.jpg

сандалии

http://s3.uploads.ru/k1UAi.jpg

Отредактировано Dierdre Mirgard (2015-12-26 23:02:14)

+2

4

Лукреция радостно и беззаботно улыбается - ее невинная шалость удалась и теперь девушка, что была замечена ей здесь, не будет одинока.
- О, я очень рада, что могу составить вам компанию, леди. - фрейлина королевы доверительно берет ее руки в своих пухлые детские ладошки и чуть нетерпеливо тянет в сторону небольших скамеек, чтобы присесть. В присутствии живой искорки огненной леди Грациани ни одна живая душа не должна грустить, только радоваться вечеру и каждой минуте!
- Простите, я не представилась. Лукреция Грациани, леди Лореншира, кузина и фрейлина Ее Величества, недавно прибыла из Орллеи. А вы? - легкое обвораживающее привычное кокетство, что применимо и в отношении молодых виконтов и может помочь завоевать расположение придворных дам. Нет, Лукреция вовсе не хвастается, она просто сообщает, кем является, чтобы не возникало никаких недоразумений. В самом деле, вдруг она оскорбит какую-нибудь родственницу короля нечаянно, или же пятую сестру четвертой фрейлины, ответственную за левую туфельку королевы. Всякое в жизни бывает и беспечная леди Грациани, по своему незнанию уже вскружившая голову молодому герцогу Орллеи и Его Величеству Дариону, сейчас на всякий случай подстраховывалась.
- Что ж, если же вы не печальны - то вам, возможно, скучно в обществе некоторых дам. Признаться честно, - она заговорщицки понижает голос и чуть наклоняется к девушке.
- Признаться честно, я и сама не всегда в состоянии выслушать все истории, которые дамы отчего-то считают интереснейшими. Возможно потому, что я еще не могу знать всех, о ком порой ведутся сплетни, увы, я еще так мало с кем знакома! Вы же здесь и совсем одна, мне показалось, что мы можем быть в этом похожи. - веселая улыбка и радостное щебетание, которое совсем не кажется назойливым.
- Можно разнообразить вечер танцами, но сейчас так жарко, что не хочется даже двигаться лишний раз и сбежать в какое-нибудь более прохладное место, - девушка обмахивается ладошкой и встряхивает головой. Легкий ветерок влетает к месту их пребывания и Лукреция, щурясь, подставляет ему лицо, в то время как он ласково треплет белые невесомые ленточки в ее косах.

+1

5

Едва почувствовав прикосновение нежных пальцев, девушка дернулась - ее собеседница, очевидно не стеснялась нарушать границы личного пространства и, надо отметить, делала это с удивительным мастерством и непринужденностью. Не то, чтобы Дьердре так уж критично относилась к подобным жестам, скорее уж просто испытывала легкий дискомфорт, когда ее пытались взять под руку, за талию или каким-либо другим способом создать видимость благоприятной атмосферы для предстоящей беседы.
- Взаимно, - сухо и немного отрешенно констатировала она, как можно более осторожно сжав бледные ладошки в крепких пальцах. Решив пока не сопротивляться стремлению леди утянуть ее в тень, Дьердре шагнула следом. Опустившись на тяжелую скамью, она почти сразу же воспользовалась наличием резных мраморных подлокотников, чтобы сесть вполоборота.
- Дьердре... Дьердре Миргард, - почти сразу же подхватила она весьма радушное приветствие. Впрочем, ее собеседница явно испытывала гордость, заявляя о своем благородном происхождении, статусе и родстве с особой голубых кровей - как минимум, не испытывала неудобства или скованности в данном вопросе. Все же, что могла сообщить о себе смуглянка заведомо удобно содержалось в фамилии, которую носили все незаконнорожденные дети королевской крови. И тем не менее, одно только имя повисло в воздухе неоконченной фразой. С небольшой паузой девушка добавила уже успевшее стать привычным окончание - без тени эмоций, тоном холодным и предупреждающим желание всякого собеседника затрагивать больную тему.
- ... бастард короля, - без особого удовольствия процедив свое: "так-то лучше", внутренний голос малость успокоился. Чем не титул - коротко и лаконично, да и звучит же. Если долго повторять даже крайне неприятную истину, рано или поздно она настолько прочно въедается в кожу, что даже начинаешь к ней привыкать. Да и Дьердре уже очень давно не была той мелкой соплячкой, которую были в состоянии довести до слез банальные насмешки и ехидный шепот за спиной. Впрочем, ее собеседница явно не производила впечатление человека, которому есть дело до родовых титулов, либо же очень талантливо это скрывала. В любом случае сейчас резковатая фраза значила не более, чем прошлогодний снег и была лишь данью этикету, предписывающему представиться как положено, раз уж собеседник поступил так же. Впрочем, если вначале Дьердре не придала словам и действиям юной особы существенной важности, то теперь попытка всецело завладеть ее вниманием имела все шансы на успех - неосознанно леди Миргард поддалась озорному любопытству, которое в нее вселяла обворожительная собеседница. Едва ощутив таинственные нотки в голосе, девушка, старательно пряча снисходительную улыбку, полную укора и осуждения к самой себе, подалась вперед, сохраняя ауру интимной мистерии.
Даже обыденная привычка девушки старательно присматриваться к собеседнику в процессе беседы сейчас уже в который раз сделала осечку - стоило лишь на мгновение им встретиться взглядами, как мысли стремительным потоком покидали голову, оставляя лишь приятное ощущение теплоты и уюта. Если прислушаться, можно было услышать, как рушатся стены неприступного воображаемого замка, выстроенного ей собственноручно вокруг себя и своего сердца, в то время, как логика, разум и самообладание, вооружившись строительными молотками в поте лица заделывают бреши в обороне. Надо было немедленно собрать мысли в кулак.
- Я не любительница сплетен - они недостоверны, лживы и, будучи самоцелью, существуют только для того, чтобы передаваться из уст в уста, в чем большинство находит неописуемое удовольствие, стараясь оправдать собственную лень и неспособность на нечто большее. Жаловаться на это бесполезно, так что лучший способ борьбы с ними - безразличие, - ненадолго опустив взгляд на золотых змеек, кольцами обвивавших пальцы, Дьердре постаралась улыбнуться в ответ.
- В этом мы, пожалуй и правда похожи.
На жару бесспорно не жаловался только ленивый. Даже Дьердре, более-менее стойко переносящая зной и действие палящих лучей, со временем поддалась склонному юным особам веянию с наступлением лета проявлять повышенный интерес к редким образцам иноземной моды, которые можно было увидеть в диковинных купеческих лавках. В остальном оставалось надеяться, что забитые доверху ледники, богатый урожай фруктов и терпение жителей окажутся достойным подспорьем в битве с жарой. Идея разнообразить вечер танцами не казалась такой уж плохой - летние ночи в Моргарде отличались прямо-таки образцовыми условиями для разнообразных гулянок - мягкие и теплые, скоротечные в свете мириад созвездий. Легкий порыв ветра растрепал вьющиеся пряди - те, что не были стянуты в тугую черную косу, спадающую на ключицу через плечо. Дьердре поправила волосы, быстрым движением отставленного мизинца заправив их за ухо.
- Можно реквизировать пару лошадей и немного провизии из замковых запасов, хотя я не думаю, что Его и Её Величества одобрят наше исчезновение, пускай даже ради такой замечательной возможности совершить конную прогулку до Алых Гор и обратно, - девушка ехидно улыбнулась.
- Но не печальтесь, миледи, к вечеру должно немного распогодиться. Должно случиться что-то из ряда вон выходящее, чтобы сегодняшний прием не завершился по обыкновению ночными гуляньями, а значит вам еще непременно предоставится возможность потанцевать, - промельк эфирных лент заставил ее отвлечься, чтобы уделить несколько мгновений завораживающему зрелищу и сохранить этот образ в памяти, когда пришлось отвести взгляд, чье пристальное внимание грозилось перешагнуть рамки приличия.

Отредактировано Dierdre Mirgard (2016-01-07 06:41:32)

0

6

- А, так вы дочь Его Величества! - восклицает Лукреция и приглядывается к Дьердре - ах, какие труднопроизносимые имена у Моргардцев! Для леди Грациани нет никаких сословных предрассудков, слово "бастард" не является для нее чем-то ужасным. С ее ветром в голове придумываются лишь интересные истории появления тех или иных детей на свет. В конце-концов, ее дядя-бастард Уильям для нее куда приятнее, чем родной дядя Джозеф. Бастард не может быть принцессой, но родственница Дариона ее определенно интересует.
- Ну, значит, я родственница королевы, вы - короля, значит, мы тоже в каком-то понятии родственники, правда не кровные, но родственники. - Лукреция снова улыбается своей непринужденной улыбкой, испытывая к собеседнице лишь искренню симпатию. Кого-то это может напугать или оттолкнуть, но явно не ее, сословные предрассудки девушке чужды и не всегда понятны. Титул или его отсутствие не делают тебя плохим человеком.
- Увы, я не умею быть безразличной к сплетням, мне проще их просто не слушать, - с сожалением отвечает она придворной даме.
- Иначе получается представлять всех в не самом лучшем свете, а мое богатое воображение рисует такое, что... - Лукреция осторожно хихикает в ладошку, надеясь, что их веселые перешептывания в кустах не услышат и не воспримут как серьезную угрозу. - Мне иногда страшно представить, что они говорят обо мне. Ведь как только я появилась в замке - изначально вела себя не совсем правильно и по этикету. Кажется, кого-то чуть не хватил удар, когда я обняла королеву... Говорят, некоторые не любят орллевинцев за разный менталитет, но ведь вы не относитесь к ним, правда? - Лукреции важно слышать все и в первую очередь саму Лукрецию. Но и собеседнице она уделяет достаточно своего яркого внимания.
- Ах, конная прогулка! Вы тоже любите лошадей? Я бы с удовольствием прокатилась... Ну пусть не до Алых гор, но хотя бы до окрестностей леса, чтобы осмотреться, ведь я видела так мало... - легкий вздох сожаления, она искренне восприняла слова Дьердре всерьез.
- Здорово это слышать! Вы же поучаствуете в этих мероприятиях? Я могу потанцевать и с вами, - задорный озорной блеск голубых глаз, горячие порывистые слова и действия - Лукреция наслаждалась своей жизнью и хотела приобщить к ней всех вокруг.

0

7

- Собственной персоной, - без особого энтузиазма выдохнула она, удрученно потирая переносицу. Мало у кого вызывал такой неописуемый восторг факт ее родства с королем, а все, не вписывающееся в привычные рамки ее представлений о жизни, пусть и воспринималось с интересом, не избегало и внимания природной подозрительности и рационального рассудка.
- Бесспорно, вы правы, хотя в простонародье подобное отдаленное родство величают "седьмой водой на киселе", - усмехнулась леди в ответ, если учесть, сколь обширный круг лиц охватывали ветви и корни родовых древ нынешней аристократии, Дьердре не удивилась бы, даже окажись дальние их дальние предки братьями или сестрами. Впрочем, мысль о том, что обворожительная собеседница была ей вовсе не чужим человеком, приятно согревала уголки души, еще хранящие непринужденность девичьей наивности. Там же родилось и первое сомнение в собственных словах, сказанных тотчас же.
- Надеюсь, вас не обидели мои слова, миледи. Возможность звать вас своей сестрой мне отнюдь не претит, но исключительно приятна, - Дьердре сухо улыбнулась, едва замешкавшись, но совладав с собой и даже допустив некую вольность, накрыв ладонью нежный бархат девичьих рук. Было бы жаль словом неловким отвратить от себя невинное дитя. Общество особы рода Грациани пока что было как хорошее вино - дарило тепло и радость тем далее, чем больше наполняло тело, но напрочь лишено дурных последствий иль скрыто от ее внимания до поры до времени, покуда не смыкало глаз смутное подозрение в ее душе, бессильное, но не дремлющее.
Тихий смех и искренняя улыбка пушечным залпом пробила брешь ее защиты, и Дьердре позволила себе вновь украдкой полюбоваться девичьими чертами, бегло скользя взглядом по лентам в волосах и избегая прямого зрительного контакта. На губах повисла загадочная полуулыбка, благо настроение беседы давало ей шанс остаться незамеченной. Обсуждение сплетен она считала разговором малосодержательным, а потому вносить свою лепту не спешила, впрочем, Лукреция очень скоро изменила ее мнение - в одном сплетни все же могли завоевать внимание ее холодного нрава - часть из них была ужасно забавной.
- Обняли королеву? Её Величество Мод? - поочередно терпели крах ее попытки вначале сохранять хладнокровие, затем не улыбаться, затем и весьма жалкие потуги не хохотать, а в итоге она все равно была вынуждена прикрыть рот руками, чтобы хохот не распугал пташек, облюбовавших фонтан.
- Ох, простите-простите, дорогая. Боже правый, я бы многое отдала, чтобы увидеть лицо королевы в этот миг. Ха-ха-ха, подумать только! - едва успела она вставить, хохоча в кулак.
- А вы бесстрашны, миледи. Ах если бы все в Орллее были способны так же искренне и беззаботно радоваться жизни, не было бы в мире края, способного более нее пленить меня своим очарованием, - утирая слезы восторга из уголков глаз, Дьердре всеми силами старалась не улыбаться, что выходило скверно, и то и дело на ее лице расцветала улыбка.
- И я искренне благодарю вас за позабавившие меня слова, - осторожно подцепив рукой ладонь девушки, Дьердре потянула ее к себе, аккуратным жестом коснувшись губами бледной кожи на тыльной стороне ладони. Кто бы мог подумать, что именно эта юная леди сможет сделать то, что было порой не под силу даже самым близким ее людям. Впрочем, стоило сменить тему, пока их разговор не достиг нежных ушек госпожи Уорчестер, грозя испепелить незаконнорожденную дочь короля на месте - и без того она была в глазах монаршей особы досадным недоразумением.
- Лошади широко используются как в военном деле, так и торговле, миледи. Они умны и служат верно служат людям испокон веков - забыть об этом было бы бессовестным, равно как и утаить тот факт, что эти животные любимы мной не только за силу, выносливость и военные заслуги - моему сердцу близок весь их образ и естество. Впрочем... - чуть понизив голос, Дьердре придвинулась ближе. Вновь послышались заговорщицкие нотки в голосе.
- Нам придется найти способ покинуть благородных господ, чтобы покинуть стены замка незамеченными, - плутовато улыбнувшись, Дьердре выпрямилась, вновь сама серьезность.
- Увы, я не знакома с планами отца на сегодняшний вечер, но, бесспорно, готова побороться за возможность украсть у вас танец, - поднявшись на ноги, леди сделала несколько шагов по направлению к статуе, ловким движением подцепляя почти порожний кубок и быстрым движением наполняя его на треть.
- Юной леди уже позволяют пить вино? - стремительно провернувшись на пятках и не пролив при этом ни капли, Дьердре на правах старшей позволила претенциозному вопросу прозвучать в достаточной мере строго.

+1

8

- Нет, вы никоим образом меня не обидели, - с жаром заверила свою собеседницу Лукреция, встряхивая косами.
- Напротив, я боялась обидеть вас своим пристальным вниманием. Просто для меня, прошу прощения за упоминания этого слова, бастарды такие же родственники. Мой дядя-рацырь тоже бастард, но люблю я его сильнее родного дяди. Так что если вы будете моей названной сестрой, я буду очень рада. - море слов, живая речь, лукавый взгляд и трепещущие ленточки в волосах делали подвижную Лукрецию похожей на яркий огонь, что не желает стоять на месте и постоянно стремится туда, где больше воздуха и свобод.
Правда вот, смех вызвал у нее легкое недоумение, но леди Грациани и не думала на это обижаться.
- Ну она же моя кузина, которую я так долго не видела, вот я и не постеснялась в проявлении чувств... Кстати, она тогда тоже смеялась! Конечно, тогда я нарушила сразу несколько правил этикета, но разве можно наказывать строго за то, что ты проявила к кому-то искреннюю симпатию? Мне не понять этого, - легкие мысли леди Лореншира не желали задерживаться в голове и летели дальше. Действительно, Лукреция жила мигом, и если кто-то нравился ей - не стеснялась выражать свою симпатию и завлекала в свои яркие сети, объятия и о последствиях мало задумывалась. А вот поцелуй ладони в ответной симпатии ее немного смутил, у Лукреции даже начали алеть бледные щечки и кончики ушей. Но не могла же она отказать новой знакомой в таком пустячке! Кто-то выражает свою симпатию объятиями, а кто-то вот так.
- Можно придумать что-нибудь, чтобы покинуть стены замка. - фрейлина чуть прищурилась, словно нашла для себя новую забаву или шалость, которую непременно нужно исполнить. - Только покидать их нужно не одновременно, иначе заподозрят в чем-нибудь... А так можно отговориться задержкой в пути, мол, поехала навестить старую знакомую или же задержалась у какого-нибудь торговца, чтобы купить самый лучший подарок. Подарок, конечно же, купить заранее и слегка по большей цене, чтобы торговец подтвердил факт задержки. - девушка зажмурилась, довольная собственной догадливостью и мыслями.
- Вот и славно, тогда вечер будет еще интереснее, - Лукреция чуть ли не захлопала в ладоши и стала наблюдать за действиями Дьердре.
- Да, конечно же позволяют. Леди даже может отличить орллевинские вина от гасконских, - серебристый смех подтвердил ее лукавые слова.
- В конце-концов, мне уже шестнадцать, так что я вполне взрослая, - она гордо расправляет плечи и задирает очаровательный носик.

+1

9

С легкой иронией вскинув бровь, Дьердре позволила себе чуть снисходительный взгляд, наблюдая, с каким пылом ее собеседница заявляла о своих взглядах на мир, вызывая самую искреннюю улыбку даже у такой прожженной язвы, каковой была незаконнорожденная королевская дочь. В словах юной леди определенно крылась важная истина - если отринуть ушлый консерватизм и религиозные предрассудки, связанные с появлением на свет детей от смешанных браков, разница между бастардом и ребенком, рожденным в браке, истирается, а когда выясняется, что "ошибка общества" способна на куда большее, чем привык думать высший свет, сразу возникает повод задуматься о целесообразности угнетения по отношению к первыми. Впрочем, причина зачастую очевидна - у кого из аристократов не начинает зудеть в печенках, когда "безродный ублюдок, рожденный от греха" оказывается в своих мыслях и поступках отважнее и благороднее, чем их доморощенное чадо.
Слова Лукреции заставили Дьердре вновь вернуться мыслями к своему дядюшке. Связывавшее их кровное родство по отцовской линии зачастую отходило на второй план именно благодаря тому, что Марцеллус был человеком добрым, порядочным и внушающим уважение, и тот факт, что оба они родились "от греха" лишь укреплял эту связь, как бы парадоксально это ни звучало.
- Увы, как бы ни было мне приятно лишний раз напомнить нашим знатным господам о том, чего стоит их куртуазность и стремление заявить всем и вся о своих манерах, настоящая искренняя симпатия для меня - непозволительная роскошь. Её Величество и без того не слишком воодушевлена фактом моего появления на свет, чтобы прощать мне своевольные выходки, однако, надо признать, ваша несет в себе столь приятный оттенок чистосердечия и задушевной искренности, что я, признаться, не удивлена, что королева держит вас так близко. Людям порой очень тяжело обходиться без поддержки тех, кто не заинтересован в корыстной выгоде, а способен на самую чистую и безвозмездную любовь к окружающим, - несколько рассеянный и погруженный в философские думы взгляд карих глаз какое-то время изучал пространство перед собой, скользя по женственным изгибам девичьей руки, однако она сумела вовремя поднять взгляд, чтобы уловить едва заметное изменение в мимике и цвете лица, чтобы уголки губ изогнулись в загадочной полуулыбке, а немигающий взгляд замер, поймав зрительный контакт, надеясь впитать все угасающие оттенки смущения. В очередной раз в голове промелькнула мысль, которую пришлось самым безжалостным образом взять в оборот, и теперь порозовели уже щеки Дьердре, даром, что на смуглой коже это было не так заметно.
- Когда же нам успеть к торговцу? - загадочно констатировала девушка, с нескрываемым удовольствием рассматривая, как меняются черты и живая мимика собеседницы. Так увлекательно было наблюдать, как та старается проявить изобретательность, разрабатывая хитроумный план побега. Пусть он и не успел пока обзавестись несколькими жизненно важными нюансами и плохо вписывался в существенно ограниченные временные рамки, энтузиазм юной леди радовал глаз - впрочем, как и она сама.
- И как я смела сомневаться, юная леди, - скрывать иронию в голосе было бессмысленно - она буквально капала с губ. Несмотря на тот факт, что Дьердре ловила самый искренний кайф от общения с юной особой, саркастическая натура давала о себе знать, и весьма смелое заявление вполне закономерно вызвало у нее теплую снисходительную улыбку. Наполнив кувшин еще на треть, королевская дочь неспешно сократила расстояние между ними, вновь усаживаясь на скамью и протягивая собеседнице кубок.
- Без изысков, но в жару спасает ничуть не хуже тени, - вытянув руку, Дьердре с ехидной ухмылкой легонько щелкнула девушку по носу, дабы сим театральным жестом слегка сбить шутливую спесь.

+1

10

Невинная шутка Лукреции по поводу побега неожиданно обросла интересными деталями, ибо собеседница либо поддержала ее предложение и всерьез собралась действовать, согласно намеченному плану, либо так же забавлялась, как и юная фрейлина. В любом случае, леди Грациани собиралась ответить Дьердре и в том и в другом случае положительно. Ее невероятно утомлял официоз, да и порой хотелось сбежать от строгого взгляда королевы и пронизывающего взгляда короля. Маленькой птичке свобода была дороже всего на свете.
- Можно отправить посланника к торговцу, чтобы он дольше не закрывался. Один из слуг приносит мне иногда самые вкусные фрукты. Как думаете, если я его поцелую... Скажем, в щеку, прибавит ли это скорости его ногам? - ей это не составило бы большого труда, главное, чтобы парнишка не упал в обморок от такого счастья и не умер бы на месте вот сейчас и срочно.
В следующее мгновение Лукреции пришлось обиженно ойкнуть и схватиться за нос, по которому ее так откровенно щелкнули. Однако протянутый кубок сгладил все неприятные ощущения и девушка с удовольствием приняла его в руки.
- Орллевинское. Более простое по вкусу и очень легкое. - определила фрейлина и с удовольствием сделала еще глоток. Кажется, несколько дней назад она заночевала с таким ином в покоях королевы. В обминку. А вот с кувшином или с королевой - это была загадка. Мод тогда не сильно опьянела и здорово позабавилась над своей захмелевшей фрейлиной.
Жара располагала к тому, чтобы вино быстрее ударяло в голову и вызывало откровения, но сейчас его количество было слишком мало, чтобы еще больше развязать болтливой фрейлине язык.
Между тем, их тихое затворничество и веселую болтовню изволили нарушить! Одна из фрейлин королевы, что недолюбливала Лукрецию, прошла мимо и один ее взгляд говорил о том, что с королевскими бастардами не то, что заговаривать, а и дышать одним воздухом она явно не собирается.
- Думаю, Ее Величеству не понравится, что ее кузина разговаривает с... ммм... дочерью короля. - ехидное замечание покоробило леди Грациани, но вступать в дискуссию маленькая нахалка не собиралась.
- Думаю, Ее Величеству не понравится фрейлина в грязном платье. - легкое движение рукой - и подол платья соперницы расцветает красными разводами.
- Ой, какая я неуклюжая... - в голосе Лукреции совершенно нет сожаления.

+1

11

- Уверена, он будет бежать быстрее самого ветра, - несколько равнодушно парировала Дьердре отчасти риторический вопрос. Перспектива отдать столь ценное вознаграждение в руки какого-то слуги ради сиюминутной прихоти, с которой Дей без руда могла бы справиться сама, отнюдь не радовала, впрочем, как и тот факт, что ее собеседница столь легкомысленно относилась к подобному дару. В иные времена мужчины сражались на турнирах ради возможности удостоиться одного лишь взгляда прекрасной леди, не помышляя даже о том, чтобы она пожаловала им свой платок. Ради поцелуя благородному рыцарю порой приходилось совершить настоящий подвиг, так что внутреннее недовольство королевской дочери было вполне оправданным, хоть и тщетным в своем бессилии - девушка и без того слишком явно смутилась от достаточно почтительного жеста, чтобы нарушать границы ее моральных устоев с еще одного фланга.
С тенью улыбки на лице смуглокожая девица пронаблюдала за тем, как юное дарование с задатками сомелье определяет состав и марку напитка. Вино в действительности было из Оррлеи, но сильно разбавленное. Дьердре, несмотря на удивительную устойчивость своего организма к действию алкоголя, очень редко позволяла себе даже небольшие излишки даже в холодное время года - во время же охоты всегда неизменно действовал строгий сухой закон. Впрочем, жизнь в очередной раз решила напомнить героиням, что все хорошее стоит принимать небольшими строго дозированными порциями, периодически возвращаясь в грубую реальность, которая ныне ждала девушек за пределами их уютной скамейки.
Появление нового лица в их скромной тенистой обители не укрылось от внимания Дей - едва фрейлина появилась в поле бокового зрения, как даже тень улыбки в уголках губ пропала. Догадаться о намерениях барышни было несложно, хотя Дьердре не сходила с заранее намеченного пути, упорно игнорируя сам факт того, что рядом с ней находился кто-то еще, кроме крошки Лукреции, которая, впрочем, тоже оказалась не слишком довольна новым обществом. Следовало отдать Ее Величеству должное - текучесть кадров в штате ее личных подхалимок была потрясающая. И, если у одних хватало ума не совершать глупостей и не привлекать к себе внимание иначе как любезностью и радушием, иные порой теряли голову, полагая, что высокий статус обеспечивает им пожизненное право глядеть на всех свысока. Что характерно, подобные не задерживались надолго, да и появление подобных кадров было скорее из разряда редких исключений, допущенных в порядке общей загруженности более важными делами. Впрочем, таковых и впрямь было достаточно много. Управлять страной, равно как и тщательно следить за своим окружением - задачка не из легких, так что вполне логично, что новоиспеченным фрейлинам не обязаны были выдавать четкий перечень лиц, в присутствии которых лучше держать свой рот на замке, а тот факт, что регулярно находились излишне самоуверенные кретинки, лишний раз подтверждал догадку Дьердре о том, что и другие фрейлины нередко пренебрегали возможностью дать не подающим надежд кадрам совет, который мог бы спасти их от неприятного конфуза.
И вот Дей уже готова была ответить фрейлине встречной "любезностью", но вместо этого ее ожидал приятный сюрприз. Должный эффект от вылитого вина был достигнут немедленно, потому как оторопевшая от подобной наглости девчонка в настоящий момент судорожно хватала ртом воздух, а ее взгляд судорожно метался меж двух девиц - у них в запасе было секунд пять, прежде чем могло последовать что-то более серьезное, нежели испепеляющий взгляд - даже этим оружием незнакомка владела из рук вон плохо. А вот Дьердре не упустила возможности продемонстрировать мастер-класс, предупредительным жестом заставив нахалку подавиться собственным возмущенным воплем.
- Если вы, юная леди, еще хоть раз позволите себе прервать нашу беседу, гарантирую, испорченное платье будет самой меньшей из ваших бед, а теперь, будьте так любезны, не утруждайте себя скандалом и оставьте нас наедине, - холодно проскандировав предупреждение, содержащее вполне явную угрозу, хоть и несколько завуалированную, Дьердре, выдержала необходимую для создания нужного эффекта паузу, после которой преисполненный нескрываемой злобы взгляд скользнул вверх и поймал устойчивый зрительный контакт.

+1

12

Разумеется, было бы странно, если фрейлина отреагировала на испорченное платье каким-то другим образом и не издала бы провокационный возмущенный вопль. Но отчего-то холодный тон Дьердре заставил заносчивую дамочку уткнуться и с шумом выдохнуть, вместо того, чтобы заорать на весь двор о ее оскорблении. Кинув испепеляющий взгляд на рыжую фрейлину, дамочка с испорченным платьем поспешила покинуть место действия неотмщеннной. Лукреция же отчего-то расстроилась и принялась вертеть в руках практически пустой кубок.
- Донесет. - коротко осведомила она свою собеседницу и искоса взглянула на нее. Возможно, это было немного странно, но леди Грациани не испугалась ни холодного тона, ни пронзительного взгляда дочери короля. По крайней мере, пока негативные эмоции не были направлены на нее.
- Впрочем, Ее Величество, как я заметила, проявляет снисхождение только ко мне, так что, думаю, эта сеньорита при дворе не задержится. - девушка отставила кубок в сторону.
- Так о чем мы говорили? О сбегании из замка, чтобы отправиться в небольшое путешествие? - вернула Лукреция тему прошлого разговора. - Или о том, что вы подарите мне танец? Что-то меня совсем разморило. - фрейлина зажмурилась и принялась обмахиваться рукой.
- Было бы здорово найти какой-нибудь водоем и искупаться в нем с головой. Но я так плохо знаю здешние места и пока не могу знать, куда можно поехать освежиться. Когда я жила в Орллее, то у нас было одно такое приметное место, некоторые дамы не стеснялись купаться там совершенно обнаженными! И, конечно же, привлекали внимание тех, кто мог пробраться в такие тайные места и понаблюдать за ними. Говорят, некоторые бароны таким образом нашли себе невест. - хихиканье Лукреции в тот момент было вопиюще неприличным.
- А вы знаете, есть ли где-нибудь такое приметное местечко? Нет, купаться обнаженной я не собираюсь, но иногда просто жизненно необходимо пройтись по манящему берегу прохладного озера и подышать свежим воздухом, тем более при такой жаре... - Лукреция прикрыла глаза и будто бы представила себя в это полном прохлады и свежести месте.

+1

13

- Даже не сомневаюсь, - стоило нарушительнице спокойствия покинуть предел бокового зрения Дьердре, как та самозабвенно откинулась на спинку скамьи, вновь обвив ее сзади одной рукой. Настроение не было испорчено - с возрастом удается на порядок эффективнее мириться с присутствием особей, не располагающих достаточной толикой такта, самоуважения или хотя бы лояльного отношения к окружающим. При дворе, где каждый норовит покрасоваться перед другими особями за счет унижения другого члена "прайда", этот процесс протекает практически моментально, не говоря уже о том, что волею судьбы все рано или поздно возвращается на круги своя, и всем воздается по чести и заслугам.
- Не расстраивайтесь по подобным пустякам - все обошлось самым лучшим образом. Признаться, до того как вы окатили эту дрянь из кубка, я думала сломать ей пару пальцев, - выгнувшись в спине, Дей расправила руки и сладко потянулась, чтобы разогнать застоявшуюся кровь в теле. Зашелестели длинные рукава из узорчатой парчи, собравшись множественным оборками у локтей и демонстрируя хаотично расположенные белесые полосы на смуглых руках. Раздалась короткая серия щелчков, сопровождавших процесс разминания пальцев. Выполнив свой коротенький, но, в целом, расслабляющий ритуал, Дьердре вновь поудобнее устроилась на скамье, подобрав под себя одну ногу.
- Зависит от того, что доставит вам большее удовольствие. Уверяю вас, я в таких вопросах не привередлива. В конце концов, и в танцах есть своя особенная прелесть, равно как и в возможности оказаться наедине с ночной природой. Моргард одинаково славится и тем, и другим - летом ночи в здешних краях просто потрясающие, а танцы способны вскружить голову даже самой искушенной особе, - смуглокожая девица постаралась по возможности нивелировать степень бесстыдства своей ухмылки, тактично прикрыв губы складками рукава. Впрочем, осталось загадкой, что конкретно вызвало у нее подобную реакцию - искрометная ирония юной особы или собственная фантазия, решившая в красках обыграть услышанное в воображении.
- За чертой города, недалеко. Несколько часов, если на свежей лошади, но на моем коне может статься быстрее. И еще около часа пешим ходом - дальше рощи лошадь лучше не брать, только ноги себе переломает. Места там крутые, хоть и в низине. Пологие склоны - редкость, да оврагов много, и сплошь все - дикий лес на многие мили в округе, - Дей мечтательно прикрыла глаза.
- В тамошней долине есть одно славное озерцо - его родники питают. Туда вся дождевая вода и редкий снег по весне собирается. Летом, правда, мельчает, но вода теплая. Люд туда не ходит - хлопотно, да и воздух там густой. С непривычки тяжело дышится, но, побывав пару раз, привыкаешь. Даром, что народ только байки про те места сочиняет, мол нечисть там пред рассветом бродит, так то - чушь и выдумки. Случалось мне бывать там в предутренний час, так там кроме густого тумана и нет ничего, да только мне и в радость, что туда никто носа не сует. Можно уединиться, если в замке окончательно осточертеет, чай отец знает, что за пару дней в лесу мне ничего не станется. Хотя, пожалуй, главная проблема заключается в том, что налегке я бы туда не совалась. И уж точно не в... этом, - Дей с некоторой долей сожаления развела руки, окидывая взглядом складки и полы платья.
- А так, если уж вам столь мила идея спрятаться от жары в объятиях наяд, на окраине есть несколько мест, где летом впору искупаться. Места не такие дикие, но, если знать, куда ехать, можно надежно спрятаться от посторонних глаз.

+1

14

Лукреция была бы совсем уж дурочкой, если бы не заметила ту опасность, которая исходила от дочери короля. Но пока она не была направлена прямо на нее и не угрожала самой девушке, можно было расслабиться, лишь удивленно отметив про себя, что руки Дьердре избородило множество шрамов. Такой девушке нужно было идти в воительницы, но никак не в придворные дамы. Что ж, у каждого свой путь и кто знает, возможно, тайком девушка делает что-то запрещенное. Леди Грациани этот факт должен был оттолкнуть, но он лишь пробудил в ней очередную порцию любопытства.
- Зачем выбирать, если можно не отказываться от удовольствия и взять себе и то и другое? - Лукреция теребит свои косы, которые, в зависимости от поворотов ее головы приходят в движение и медными змейками скользят по белым плечам.
- Можно сначала потанцевать и показать себя, а затем, когда внимание переключится на кого-то другого, сбежать под покровы летней ночи. - фрейлина потянулась и встала со своего места.
- Ведь это же так прекрасно, чувствовать себя свободной и лететь куда-нибудь в танце. - девушка смеется, раскидывает руки в стороны и начинает кружиться вокруг своей оси, так что юбки взлеют вверх, неприлично обнажая тонкие белые щиколотки, что бывали на плечах самого короля. С чуть закружившейся головой и не вполне грациозно леди Грациани приземляется обратно на скамейку.
Слушая рассказ Дьердре, Лукреция огорченно качает головой и расстается с мыслью о том, чтобы посетить Ардорские леса.
- Ах, увы, за два дня меня точно могут хватиться и это может стоить мне многого. Королева закрывает глаза на многое, но я вовсе не хочу ее подводить по такому поводу и  заставлять волноваться. Только если придумать какую-нибудь причину моего отсутствия... - Лукреция мешкает, хотя любопытство и чувство опасности заставляют ее любопытство просто взмывать до невероятных высот.
- Ох, если бы вы показали мне эти места на окраине, я бы с большим удовольствием спряталась там и позволила бы себе немного отдохнуть от жары. - девушка зажмурилась и шумно вздохнула.

+1

15

Оказывается, ее новая знакомая была той еще сорвиголовой, однако, отрицать логичность ее замысла было бы странно. Единственное, что сейчас беспокоило Дей - так это не менее разумный вопрос, касающийся того, хватит ли сил у юной леди сначала танцевать до упаду, а затем тратить время и те же силы, чтобы добраться до весьма отдаленного водоема, да еще под покровом ночи, во власти которой ощутимо замедлить скорость их продвижения. Наблюдая за ветерком, играющим с косами, Дьердре ограничилась лишь скромным и беззвучным жестом согласия.
Уж ей ли не знать всю прелесть свободы - слова леди Грациани на миг смогли затронуть самые потаенные струны ее души, на мгновение ввергнув в размышления.
- И впрямь... - немного рассеянный взгляд какое-то время изучал точку перед собой, прежде чем вновь сфокусироваться от стремительного дуновения ветра, взметнувшегося вместе с закружившейся в танце Лукрецией. Тень улыбки вновь скользнула  в уголке губ, и Дьердре вновь переместила свое внимание к обворожительной собеседницей. Признаться, увидев огорчение в ее словах, Дей и сама на миг почувствовала легкий укол тоски, но ничего не поделаешь - рисковать благосклонностью монаршей особы ради сиюминутной блажи было бы расточительством. Если со стороны Дьердре не замечалось особой заинтересованности в расположении со стороны придворных господ в силу собственного характера, лишать такой бесспорно полезной прелести юную особу было бы... неправильно.
- О, я с радостью поведу вас туда, если пообещаете сохранить тайну моего убежища от чужих глаз и ушей. Ведь должен же быть кто-то при дворе, кто способен сохранить мой секрет, - сложно было понять по ее лицу, было ли данное предупреждение актом притворного подражания аристократичной манере даже из любой простой вещи делать предмет интриги, или же Дей и впрямь предостерегала Лукрецию от посягательства на неприкосновенность ее заповедных мест кем-либо еще кроме нее самой. На мгновение королевская дочь замерла, прежде чем подвинуться чуть ближе, практически вплотную, самым бесстыдным образом нависнув над бедной фрейлиной. Нечто странное мелькнуло во взгляде. Звякнул пустой кубок, столь любезно отставленный в сторону и ныне ставший объектом ее пристального интереса. Заполучив желаемое, Дей вновь наполнила кубок и с довольным видом вновь свернулась в своем углу скамьи, потягивая "великолепный" купаж "Орллевинского разбавленного" и рассматривая статуи напротив.
- В таком случае, боюсь, мне придется покинуть двор первой - мой конь и близко к себе никого не подпускает, так что седлать его придется мне лично.

+1

16

Лукреция смотрела на нависшую над ней дочь короля чистым взглядом невинной девочки, в котором совершенно нет страха. Помнится, дядя Уилл еще в качестве оруженосца однажды посетил их дом. Маленькой семилетней девочке полагалось испугаться огромное нечто в доспехах, которому она ростом едва была по пояс. Когда мать представила его, девочка восторженно взвизгнула "Дядя!" и повисла на его руке, а затем и вовсе спряталась за ногу от хмурого взгляда дяди Джозефа. Такое же ощущение было и сейчас и породило эти детские воспоминания.
- Конечно же, я скрою тайну вашего убежища. - обезоруживающая улыбка заставит смягчиться любого и леди Грациани, подцепив кубок и налив туда еще немного вина, ведет плечиками и старается унять легкое головокружение после танцев.
- Другие пусть сами ищут места для уединений, хотя мне кажется, что некоторые фрейлины нарочно ищут такие места, где за ними могут подсмотреть, сколько бы они потом ни заявляли о своей добродетели. - в отличие от некоторых, Лукреция нисколько не притворяется перед королевой лучше, чем она есть, пока Мод это позволяет. Немаловажную роль играет и ее положение при дворе, но в основном, в Ардоре она может просто быть сама собой.
Услышав план, девушка востороженно хлопает в ладоши, едва ли не роняя из рук кубок себе на платье.
- Тогда я скрою ваше присутствие и отвлеку на себя внимание, а потом подойду позже. Где мы с вами встретимся? Недалеко от ворот? Давайте решим все и начнем готовиться к вечеру. - румянец на щечках, возбужденный взгляд и речь, ставшая быстрой от волнения. Леди Лукреция снова готова ввязаться в очередную авантюру!
- Главное, тоже достать лошадь, чтобы поехать вместе с вами... - при мысли, что они могут вместе поехать на одной лошади фрейлина почему-то испытывает легкое смущение, а уж о той, что они вместе войдут в прохладные воды водоема и явно не в роскошных платьях. Хотя, с Лукреции бы сталость запрыгнуть в водоем не снимая одежды, но тогда бы она утянула ее на дно и остаток ночи Дьердре пришлось бы заниматься спасением незадачливой фрейлины.

+1

17

- Только кажется? - не скрывая сарказма, парировала Дей. Все эти неожиданные встречи, насквозь пропитанные духом вуайеризма, нередко являются результатом хорошо спланированной задумки, умело претворенной в жизнь стараниями истинно женской смекалки и изобретательности, благо, когда кровь отливала от мозга к причинному месту, весь род мужской начинал истово верить в божественное провидение и собственную удачу. Бывали, разумеется, случаи, когда все случалось совершенно непредумышленно, но Дьердре пока что не приходилось сталкиваться с подобным, а здравая толика скепсиса с большим недоверием воспринимала львиную долю всех сплетен, что по случайному стечению обстоятельств доходила до ушей бастардки. Впрочем, было бы несколько лицемерно осуждать подобное поведение - девушка и сама не раз прибегала к схожим уловкам ради развлечения. Нельзя сказать, чтобы у нее это выходило в должной мере изящно, но эффект был хоть куда. Впрочем, это уже совсем другая история.
Дей уже подготовилась ловить опасно накренившийся кубок, падение которого рисковало сделать из недавнего инцидента начало целой эпидемии. Было заметно, как дернулась рука, готовая спасти изысканное летнее платье от неминуемой гибели, но, в итоге, ее помощь не потребовалась, что позволило Дьердре всецело сконцентрировать взгляд на своей собеседнице и слегка расслабить плечи, несколько секунд пребывавшие в напряжении, подобно крепко сжатым кольцам балморской мамбы, готовой к броску.
- Не у ворот. Лучше в конюшнях. Там меньше чужих глаз, которые могли бы выдать наше исчезновение, надежных знакомых у меня там явно больше, чем при дворе, - голос вновь стал резким. Меж бровей пролегла задумчивая серьезная складочка, а взгляд вновь растворился в таинственном нигде, пока девушка старательно прокручивала в голове возможные ходы, как в шахматах, мысленно прорывая ряды пешек и обводя более значительные фигуры, способные встать на пути реализации их интрижки.
- Предпочитаете кобылиц или жеребцов? - сложный механизм из валов и шестерней на несколько секунд приостановил свою работу, чтобы уточнить алгоритм. Несмотря на тот факт, что несведущему человеку, зачастую, было, откровенного говоря, по барабану, скакун какой масти облегчал ему передвижение, для Дьердре была существенная разница, в первую очередь затрагивающая время, которое им придется потратить на дорогу. Беглый взгляд на собеседницу давал основания предполагать, что ей не составит труда удержаться в седле на быстрой породистой кобылке, однако, и тут был нюанс, который следовало прояснить на случай, если юная леди не была привычна к долгой езде и привередливым скакунам. На самом деле, вопросов было еще много, но задачу решения и выхода из сложившейся ситуации Дьердре решила возложить на свои плечи. В конце концов, она была отнюдь не против посадить девушку себе на колени на время поездки, и утверждать, что данная мысль не была ей в определенной степени приятна, было бы ошибочным.
- Седло потребуется дамское, я полагаю?

+1

18

- Ох, вы правы, и в самом деле лучше встретиться у конюшен. Я так мало знаю эти места и потому доверюсь вам в выборе встречи. - Лукреция не старается показаться умнее, чем есть и полностью верит своей новой случайной знакомой в этом деле. Ей хочется развеяться и почувствовать, как кровь бежит в жилах, она и так застоялась на этой жаре. А тут такая прекрасная возможность совершить все для своего удовольствия!
- Мне больше по душе кобылки, но, если мы хотим все сделать побыстрее, то я вполне могу управиться и с жеребцом, - улыбнулась Лукреция, которая обожала верховую езду. Помнится, пока она ехала в Моргард, до границы с Орллеей она тоже скакала на жеребце, упираясь спиной в грудь герцогу Найтону. Почему-то эти воспоминания заставили ушки фрейлины очаровательно покраснеть и она предпочла отвлечься на разговор.
- Дамское? - ей показалось, что она ослышалсь.
- Если мы хотим совершить такую прогулку, то дамское седло может быть просто опасным. Оно же для... Для демонстративной медленной езды, - она чуть было не фыркнула, но сдержалась. Сверзнуться при быстрой скачке с дамского седла можно было куда быстрее, чем с обычного.
- Я вполне умею ездить и в обычном седле, по дороге в Моргард я даже перепрыгивала на своей кобылке препятствие, - не удержалась и похвасталась девушка, умолчав, конечно же, что при этом она стукнулась своим очаровательным носом о голову лошади и заставила герцога поволноваться. Почему воспоминание о не отзывается таким странным теплом в груди?
- Ну что, мы все решили? Пойдемте готовиться к вечеру? А вы уже решили, в каком платье будете? Я умею красиво их подбирать! - в Лукреции сквозит нетерпение, которое выплескивается неуемным весельем в глазах и порывистых движениях руками. Сама она будет в легком цвета слоновой кости, что пропускает через себя ветерок и так подходит к золоту волос и белым лентам в них, которое кружится вокруг нее, стоит Лукреции начать свой безумный веселый танец.

+1

19

Людей, готовых воочию выразить свое доверие по отношению к ней, можно было бы сосчитать по пальцам одной руки не слишком осторожного псаря. Даже будь фраза всего лишь озвученным вслух размышлением, слышать нечто подобное было... непривычно. Впрочем, стоило Дей, чуть сощурив взгляд, всмотреться в личико собеседницы, стараясь уловить искренность слов, как ее внимание привлекло нечто, что заслуживало куда больше внимания, нежели ее внутренняя паранойя. Заметив, как порозовели завитки ушек, Дьердре, сама того не подозревая, улыбнулась собственным мыслям, однако, стоило им настояться и вступить в бурную алхимическую реакцию с больной фантазией, как девушка поспешила вернуть лицу самое невозмутимое выражение из всех возможных или, как минимум, нивелировать ее до нейтрально-благопристойной, для чего требовалось какое-то время - Дьердре осторожно прикрыла губы рукой, ради приличия изобразив легкое покашливание.
Впрочем, юная леди, очаровательно нахохлившись, решила просветить ее в области конной езды, ничего не оставалось, кроме как слушать с самым внимательным видом, упорно душа тень ехидства в уголках губ. Когда же леди решила с гордостью заявить о своих особых навыках по преодолению препятствий верхом, у Дей и вовсе не осталось иного выхода, окромя как тихо умиляться, глядя на фрейлину - вновь сложив вместе рукава, леди Миргард наклонилась к ее ушку, опустив голос до тихого шепота.
- Я пошутила... Право, не слишком удачно, надо признать, - виновато улыбнувшись, девушка покачала головой. Вопрос, однако, застал ее врасплох. Признаться честно, она рассчитывала провести вечер в том платье, что прямо сейчас было на ней - в тех редких случаях, когда этикет обязывал появиться при дворе "при параде", отец имел обыкновение предупреждать ее заранее, а сегодняшнее мероприятие явно не было запланировано как торжественный прием. И все бы ничего, если бы не чертики в глазах юной собеседницы, за несколько мгновений разбившей стену ее прежнего самообладания и уверенности в том, будто нет ничего страшного в том, что она явится на прием в повседневном летнем платье.
- Эм. В этом? - оценивающе окинув взглядом рукава и полы платья, Дьердре поймала себя на мысли, что и сама засомневалась в правильности собственного решения, что было явлением, мягко говоря беспрецедентным. Удивительно, как легко и непринужденно юной фрейлине удавалось внести разлад и непривычный (и определенно приятный) оттенок непосредственности и озорства в привычный ход ее мыслей. Так непривычно. Поднявшись со скамьи, Дей, потянувшись, изогнулась всем телом, приподнявшись на носках.
- Признаться, я, по мнению окружающих, не обладаю достаточно хорошим вкусом - некоторые находят его слишком...  специфичным... для леди, само собой. Боюсь, моя юная леди, вам придется с удвоенной силой затмевать взор окружающих, потому как у меня нет совершенно никаких соображений по поводу того, что надеть этим вечером. Хотя я не думаю, что с этим должны возникнуть трудности, - Дьердре заговорщически подмигнула своей собеседнице.

+1

20

- Ох, - смутилась Лукреция и снова симпатично порозовела. - Простите, я иногда слишком серьезно воспринимаю шутки. Мен подумалось, раз я леди - неудивительно, что вы решите, что мне понадобится именно дамское седло, - улыбка рыжей прелестницы могла растопить любой лед.
- Что же специфичного в ваших вкусах? - удивилась фрейлина.
- Ах, знаете, когда я только переехала в Ардор многие считали мои прекрасные косы вульгарными и выручными. Пока сама королева не велела своим придворным дамам отстать от моей прически они злословили по каждому поводу, - пожаловалась она Дьердре и принялась снова задумчиво теребить свои волосы.
- Наверное, им не нравилось, что на меня обращают больше внимания, чем на них... Или они думают о том, что все, кто на них непохож - недостоин внимания. - девушка пожимает плечиками и поднимается со скамейки.
- Что ж, тогда я побегу готовиться! Встретимся вечером для танца... И поездки! - она поднимается на цыпочки, целует придворную даму в щеку, машет рукой и растворяется среди зелени со своим легким платьем и воздушными ленточками.

Через несколько часов ее платье уже сменено на легкое зеленое, что подчеркивает рыжину ее волнистых волос, что свободными заситками струятся по плечам, перехваченные широкой лентой. Звучит музыка, люди наслаждаются наступившей прохладой, пьют вино, прогуливаются и некоторые уже кружатся в веселом танце, который знаком Лукреции и исполнялся на орллевинских праздниках. Фрейлина весело подпрыгивает вместе со своим партнером в сальтарелло, ее ножки мелькают в приподнимающихся юбках и тут же снова скрываются одеждой. Какое-то время она не замечает Дьердре, но когда видит ее снова - спешно заканчивает танец и приближается к своей новой знакомой, схватив ее за руки и весело закружив.
- Моя дорогая, вы пришли! - она заговорщицки приближается к ней и заговорщицки шепчет.
- Все ли готово к нашему маленькому приключению? Вы потанцуете со мной немного или мы поскорее сбежим из этого душного сада и этих скучных фрейлин? - взгляд голубых глаз любопытен и пытлив. Лукреции не терпится поскорее сбежать, но, возможно, придворной даме тоже хочется повеселиться и она останется на какое-то время.
- Я видела там вино - она кивает в сторону кувшинов, наполненных красной жидкостью, что кружит голову и заставляет чувствовать легкость.

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Змеи никогда не нападают без предупреждения


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно