Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК
Дата открытия: 25 марта 2014г.
Дата закрытия: 08 октября 2018г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



turbulent times

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

НАЗВАНИЕ
turbulent times (неспокойные времена)
УЧАСТНИКИ
Джованни Барончелли и Дейна Мирцелл
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
Хермшир, конец июня 1442-ого года, время до полудня
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
В последнее время многое случилось на территории западного герцогства, из-за чего пострадали графы Орллеии. Однако не только мужья одержимы беспокойством, но и их жены порой берут на свои плечи множество забот. Собственно, именно к подобной графине, тревожащейся за земли и мужа, пожаловал архиепископ Арвьерширский с разговором.

Отредактировано Giovanni Baroncelli (2015-07-15 17:40:07)

0

2

Последнее время Орллею вряд ли можно было бы назвать безопасным герцогством. Налеты пиратства, да и медленно нарастающее желание графов превратить ее в независимое государство, не сказывалось положительно на многих факторах. Тревога нарастает, ибо даже глупый кот может почувствовать приближение опасности, что и говорить о не глупых людях. Святая Церковь так же несколько обеспокоена нынешним развитием событий. Хотя, ей никогда не была по душе война, а, к сожалению, все к этому и клониться. Было бы прекрасно, если бы хотя бы пираты на время утихомирились, однако, нет, они не собираются ждать, пока Хельм прейдет в себя. В такое время было бы неплохо проехаться по своим владениям и узнать нынешнее расположение дел. Причем, не только графам, но и кардиналам, на чьих землях распространяется волнение. Вот и Барончелли в ходе такой прогулки забрел на земли Хермшира. По сути, это являлось его точкой назначения, что извещала об окончании пути. Здесь он планировал остановиться на какое-то время и дождаться середины лета, а потом вновь двинуться в Рейнис, где его ждет - не дождется понтифик. Нельзя давать этому старому деду время расслабляться в объятиях его любимейшего Святого Престола, так что засиживаться в Хермшире было нежелательно. Но, к сожалению, дела здесь тоже не веяли счастьем и радостью. Будучи ближе остальных к пиратскому острову, эта земля всегда оставалась самой не безопасной в Орллее. Более того, по прибытию архиепископу донесли, что многие обеспокоены из-за недавней пиратской акции.
«Сомневаюсь, что я был не готов к подобному известию, однако это совершенно не может радовать. В таких темпах Церковь это так же может рано или поздно коснуться, а вместе с ней и множество людей. Боюсь, даже одна лишь тревога способна погубить половину Рейниса, тем более, если на эту тревогу сыскать пару-тройку сумасшедших. Что же эти морские крысы все никак не утихомирятся? Неужели их так тяжело перерезать? В таких темпах после войны с Фйелем рано или поздно разразится новая война с пиратством. Так, у меня еще достаточно дел, нет времени на недовольство». – С этими мыслями, кардинал Барончелли шел вслед за пажом, при дворе графине Дейны Мирцелл. По прибытию Джованни узнал, что граф на данный момент отсутствовал, так что он настоял на встрече с его женой. По сути, ничего особо не менялось, ибо вопрос был не чрезвычайной важности, и его можно было обсудить с графиней. Да и кардиналу когда-то говорили, что проблемы графства леди Мирцелл пропускает через себя. Следовательно, беспокойства графства и ее тревоги тоже. Однако до сих пор это оставалось лишь слухами, ибо до сего момента поговорить с графиней один на один у Джованни не выходило, тем более по душам. Ну, может в этот раз с этим повезло.
Его ввели в зал для ожидания. Что же, подождать немного было не так уж и ужасно. Не ужаснее, чем всю жизнь жить на земле, что ежемесячно терпит нападения пиратов, и тем более не ужаснее, чем жить в наши времена. Времена, что не дают даже старикам спокойно отдыхать, что заставляют мирных жителей трястись от страха.

+1

3

Когда Дейне доложили о визите кардинала, она как раз разговаривала с управляющим. Последние пиратские выходки очень дорого стоили Хермширу. Доходы с земель упали,  крестьяне бросали прибрежные наделы, опасаясь за свою жизнь. Они старались уйти подальше от родных, но ставших опасными мест, устремлялись в города и городки, нанимались к ремесленникам, куда угодно, лишь бы заработать на кусок хлеба. Но в основном, эти несчастные побирались по дорогам, воровали, чтобы не умереть с голоду. Самые отчаянные занимались грабежами.
графство переживало темные времена, и стекающиеся в Уотерфолл  толпы пострадавших служили самым наглядным тому подтверждением.  Город трещал по швам. Улицы забиты нищими, храмы переполнены, стража сбилась с ног, вылавливая среди беженцев длиннорукий беспутный сброд, не брезгующий забрать последний медяк у бедняка, резко вздорожали продукты, переулки наводнили чумазые оборванные дети,  но, пожалуй, самое серьезное беспокойство графини вызывала чума. Хоть теперь все было тихо, но кто поручится за то, что зараза не притаилась где-нибудь неподалеку, или, сохрани нас Мать в тяжёлые времена, не прокралась в город нищим ребенком, или серой крысой? как защитить, накормить, дать им кров и работу? если  крестьянин не работает – жди голодного времени, о каком тогда процветании можно говорить? как отдавать многочисленные займы, если нет  притока средств?
- Прошу меня извинить,  Ростан, мы вернемся к обсуждению дел после моего разговора с его преосвященством. К тому же, граф скоро вернется домой. Проверьте, все ли подготовлено к его приезду и доложите мне.
Управляющий поклонился и скрылся за дверью. Дейна глянула в зеркало, рассеянно поправила выбившуюся из прически прядь, коснулась  шеи, легким движением, будто стирая усталость, провела по векам.  Она успела утомиться, это немного отразилось на внешнем виде. Посчитав, что и так изрядно задержалась, графиня  направилась в залу, где ожидал кардинал.
«Нужно попросить его об отсрочке долга» - думала она, проходя анфиладу комнат и залов, - «если церковь не пойдет навстречу нашим бедам, я даже не знаю, к кому тогда обратиться. Боги, конечно, всемогущи и судьбы людей  в их руках, но, к сожалению, у богов нельзя взять взаймы, чтобы поправить дела графства или накормить страждущих. У матери-церкви есть деньги, да! только нет никакого желания делиться ими безвозмездно. Прости меня Отец за грешные помыслы!» молодая женщина сотворила крестное знамение. Мысли ее разрывались между визитом кардинала, чумой и нищими, наводнившими город.

                                                                                              * * *
- Ваше Преосвященство, - Дейна присела в глубоком поклоне, поцеловала протянутый перстень, степенно поднялась. – Для меня Ваш визит приятная неожиданность и большая честь, особенно, в такое неспокойное время.  Надеюсь, монсеньор, дорога Ваша была приятной.
Интересно, что его привело к на именно теперь?

+1

4

Пока кого-то ждешь, можешь увидеть то, чего не хотел бы видеть. Например, сейчас. Кто ожидал, что в Хермшире положение дел настолько печальное? Кто ожидал, что местный люд настолько устанет от набегов пиратов, что будет вынужден бежать из своих родных домов? Что и говорить, ожидали это все. Все, буквально все и духовенство не исключение. Просто до этого дня многие пытались спрятать истину, убеждая себя, что все немного лучше, чем кошмарно. Убеждали и бежали, будто ничего этого нет закрывая глаза на происходящее. О каких займах идет речь? Сейчас главной целью должно было быть улучшение условий проживания в графстве, а не набивания собственных кошельков. Церковь… насколько нужно быть гнусным и жалким созданием, чтобы не дать немного денег для обычных простолюдинов? Неужели духовенство, состоящее наполовину из самых низов крестьянства, не может пожалеть таких работяг? Ужасно, до чего только пала когда-то святая Церковь.
Выглянув в окно, кардинал Барончелли увидел воистину устрашающее зрелище. Кажется, проживая в Рейнисе, он уже давно не видел столько бродяг и разбойников. Прямо на его глазах какой-то воришка отобрал у старика последний грош. Последний грош, и это было видно, только взглянув на лохмотья старца. Помниться, в Рейнисе архиепископ на днях был вынужден познакомиться с каким-то третьесортным художником, явно не богатого происхождения. Ну, от него за километр воняло, но даже он смог отыскать у себя какой-то бархат, пусть и кошмарного качества. Ужасно, что в этом графстве люди даже такую тряпку найти не могут. Нужно срочно предпринимать какие-то меры по отношению к пиратам и нищенству в этих районах.
Вскоре в зал вошла и сама графиня, вежливо поздоровавшись и поцеловав перстень кардинала.  Что же, как оказывается, к ней у него накопилось достаточное количество вопросов, пусть первоначально он и хотел лишь вскользь затронуть тему перенаселения Уотерфолла. Хотя, взглянув на ее усталый вид, великий инквизитор быстро сделал вывод, что эта молодая женщина прикладывает все усилия, дабы улучшить положения дел в Хермшире.
- Боюсь, нельзя назвать приятной дорогу, когда в голове крутятся неприятные мысли. Честно говоря, я был несколько встревожен нынешним положением дел в Хермшире. – Признался кардинал, глядя на графиню. Почему-то стало даже как-то неловко интересоваться у нее делами графства, когда и так понятно, что все не так уж и хорошо. Здесь все слишком измученны недавними обстоятельствами, и видимо у них не так много времени на пустую болтовню, но ничего не поделать, архиепископ - есть архиепископ, и отказать ему во встрече значит пойти против воли Церкви. А, как известно в народе, если ты пойдешь против Церкви, то ждать счастливую и радостную жизнь уже не стоит.
- К сожалению, мои беспокойства по этому поводу оказались не напрасны.

+1

5

- Вы совершенно правы, милорд, как ни прискорбно мне это  признавать, - Дейна вежливо пригласила кардинала следовать  за собой, - В Хермшире теперь  не спокойно,  к сожалению.  Должна заметить, не смотря на все усилия моего супруга, а, поверьте, он не сидит, сложа руки, наших сил не достаточно, чтобы переломить  ситуацию в лучшую для  графства сторону.  Возможно, простите мне излишнюю драматичность изложения, монсеньор, я несколько сгущаю краски, но Вы сами тому свидетель – Уотерфолл переполнен испуганными людьми. – Графиня  свернула в короткий коридор, ведущий к выходу во внутренний дворик с маленьким декоративным садом,  разбитым два года назад по ее просьбе. Уютное место, где царила тишина,  росли аккуратно подстриженные деревья, благоухали цветы.  Одно из  любимых Дейной мест.  Тут, под легким тентом, их дожидался маленький круглый столик,  сервированный  напитками и легкими закусками, призванными скоротать время до обеда за беседой, и парой легких удобных кресел.
- Прошу Вас, присаживайтесь, монсеньор Барончелли,  - Дейна жестом подозвала прислугу, распоряжаясь о покоях для высокого гостя, - Ваш визит, повторюсь, большая честь для нашего дома. -  Молодая женщина  опустилась в кресло, -  особенно сейчас, когда Хель не дает нам покоя. Вы видели своими глазами… - Она отвела взгляд, бездумно глядя на цветок лилейника, такой невинный свежий, будто не от мира сего. – Там дети! – внезапно ее прорвало, -милорд! Вы видели этих детей?! – крепко сжав руки на подлокотниках кресла, принцесса попыталась успокоиться. Тут было все: дети, страх перед эпидемией,  которая одним махом может проглотить перенаселенный город, нехватку продуктов и их дороговизну, порождающую воровство. Как бы не был жесток и прагматичен Артур, Дей понимала – такое долго  в узде не удержать, людям нужна надежда, отдушина. – Людям нужно будущее, милорд, - с горечью произнесла она, поднимая на кардинала свои черные, блестящие скрытым волнением глаза, - пока на Хермшир осуществляются набеги, оттягивая на себя ресурсы, и главное, потерю людей, этот богатый край вынужден будет прозябать.  Хермшир способен накормить всю Орллею, а мы имеем беженцев и запустение на самых плодородных землях. Я очень волнуюсь, монсеньор, простите мне мою горячность. – Графиня немного нервно взяла бокал с прохладительным.  Она вообще мало употребляла алкогольные напитки, считая, что они излишне затуманивают разум.- Я за своими заботами  совершенно позабыла о долге хозяйки дома, милорд архиепископ, - улыбнулась леди, все-таки беря себя в руки, - прошу меня извинить,  обычная женская впечатлительность. Полагаю, что супруг мой сказал бы, будто  я, по своему обыкновению, все преувеличиваю.  -  Принцесса сделала маленький глоток из изящного серебряного кубка, покачала его в руках, еще раз отпила, и поставила его обратно на стол.  Нужно было собраться.  Визит такого высокого церковника можно и должно использовать на благо графства. Разговор может подождать до вечера, не выливать же на мужчину, только что осилившего не самую хорошую в своей жизни дорогу, все свои подозрения, домыслы и печали? Пусть он священник, но ведь он устал. Всем нужно отдыхать. Мне тоже, тем более что в последнее время у меня возникли некоторые подозрения…
- Смею ли я надеяться, что Ваши дела позволят погостить у нас некоторое время, святой отец? - поинтересовалась графиня, в тайне надеясь, что да, святой отец заинтересуется предложением, желая составить собственное мнение об обстановке в графстве. В конце концов, в Рейнсе могут болтать и плести сколько угодно интриг, но человек, своими  глазами видевший положение дел, обладает весомым козырем в рукаве, в особенности, если он намерен использовать малейшую возможность не только продвинутся по лестнице вверх, но и хоть как-то помочь своей пастве. - Вы бы своей поддержкой умудрённого жизнью человека  и как представитель Церкви,  очень помогли  бы мне сейчас, в такой тяжелый для нас момент.

Отредактировано Deyna Myrcell (2015-07-22 11:12:17)

+2

6

Графиня Хермшира гостеприимно привела кардинала в свой сад и позвала за стол. Что же, право, это не тайная встреча и не визит надоедливого племянника понтифика. Вполне мирная встреча с доброжелательным разговором, жаль только речь скорее всего не зайдет о прекрасной погоде и спокойного времени. Жаль? Но ведь кто в этом виноват? Сами люди, которым не сидится тихо, что пытаются поразвлечься, приводя все в критическое положение. Ах, да, в настоящее время так поступают только пираты, по крайней мере, нынешнее желание графов Орллеии о независимости пока не привело не к какой войне. А будет ли она, эта кровопролитная война? Кто знает, сейчас эти земли страдают только от натисков неугомонного пиратства. Впрочем, сваливать всю ответственность на разбойников не стоит, отчасти в сегодняшнем расположении дел виноваты и аристократы, что не смогли защитить свои земли от опасности. Что не смогли вооружить корабли подходящим снаряжением, дабы не один пират не атаковал берега их графства. И об ответственности Церкви так же не стоит забывать. Как будто святые земли не располагают нужными финансами для оборудования кораблей? Нет, вместо того чтобы протянуть руку помощи, кардиналы отсиживаются в Рейнисе и считают мелочь в своих тугих кошельках. Все прогнило от лицемерия, и сваливать ответственность на морских крыс, от которых не так уж тяжело отбиться, тоже не следует.
- Благодарю, миледи. – Учтиво поблагодарил кардинал, когда графиня пригласила его за стол. Как оказалось, слухи не всегда оказываются ложью. Следовало бы поблагодарить того человека, что предупредил Джованни о беспокойствах графини, конечно, если бы архиепископ хотя бы имя его вспомнил. Сейчас же, наблюдая за реакцией женщины, кардинал лишь поблагодарил про себя Господа, что не вытаращил на нее глаза от удивления. Не так уж часто встретишь в наши времена женщину, что так же трепетно переживает из-за земель мужа. Либо есть второй вариант, где архиепископ не так уж часто встречается с графинями. Впрочем, девушки посещают Рейнис гораздо реже, чем их мужья, по крайней мере, чтобы повстречаться с великим инквизитором.
- Нет, я не собирался торопиться покидать Хермшир, надеялся остановиться здесь на какое-то время. – На минуту остановившись, чтобы сделать глоток вина, Джованни продолжил: - А так же постараться решить сложившуюся ситуацию. Нынешнее расположение дел может опустошить поля с культурными посевами, что не отразиться позитивно на Орллеи. Да и перенаселение не сулит ничем хорошим.  Вот только, не понимаю, почему вы не обратились ко мне или к понтифику ранее? Неужели неделю назад не было такой угрозы?
«Излишняя скромность? С чего бы она так внезапно проснулась у графов Орллеии? Они либо не доверяют святому престолу, либо же крестьяне сбежались сюда лишь вчера. Нет, конечно, есть вероятность, что граф Артур Уорчестер настолько самонадеян, что надеется разобраться с ситуацией самостоятельно. Вот только я очень сомневаюсь, что люди пришли только вчера, так что вариантов осталось лишь два. Но раньше я бы и не подумал, что здешний граф настолько полагается лишь на собственные силы. Впрочем, может, мои первоначальные предположения на его счет были обманчивы».

+1

7

Графиня, опустив глаза, слушала кардинала. Он говорил разумные вещи, но, видимо, сама Дейна мало что смыслила в политике, потому что не могла понять, каким образом Святой Престол может защитить графство от пиратских набегов. Даже  армия, которой располагала Церковь, ничего бы не противопоставила пиратам, хотя бы потому, что была сухопутной.  Для оснащения кораблей, разумеется, кардинальские денежки весьма пригодились бы, но кто поручится, что цена не окажется слишком высокой? За подобного рода услуги легко попасть в кабалу, из которой потом не выбраться, а дергаться у святых отцов на веревочках Артур точно не будет. Насколько знала графиня, он тяготился и теми долгами, что уже имел. К тому же, построить корабль – не поле вспахать, нужны время и мастера, добрые мастера, если нужен корабль, а не жалка  посудина, способная лишь держаться на плаву.  И верфи нужны, потому что, даже при всем желании и высочайшем соизволении, даже при наличии мастеров, средств и материалов, нельзя построить пятнадцать кораблей, если верфь рассчитана на постройку одновременно, к примеру, семи.  Дейна помолчала, обдумывая вопросы святого отца, и решила начать с самого простого вопроса, а именно – с перенаселения.
- Видите ли, Ваше преосвященство, перенаселение Уотерфолла  - явление временное, думается мне. Как только исчезнет сама угроза со стороны пиратов, люди вернутся к своим занятиям, ведь  им тут делать нечего. Они не городские жители, а крестьяне, которых тяготит теснота города, к тому же, нищета, на которую облекли их пиратские набеги, людям явно в тягость. – Она тихонечко вздохнула, думая о Георге и о тех детях, которые были вынуждены добывать себе пропитание на улице, подобно бродячим собакам,  обреченные  воровать и драться за каждую крупицу пищи, чтобы не протянуть ноги.  – Мы делаем все, что можем, святой отец, другое дело, что, и в этом Вы совершенно правы, наших сил недостаточно и следовало бы попросить помощи у Матери Церкви.
Разговор прервало появление свеженькой опрятной няни, несшей на руках Георга. Ребенок смеялся, показывая Мадлен какую-то игрушку, явно ею гордясь.
- Прошу прощения, миледи, - девушка поклонилась Дейне, - святой отец, - последовал поклон в сторону кардинала, - милорд Георг капризничает,  он даже отказался от обеда. Миледи, он требует Вас, чтобы послушать свою обычную сказку перед сном.
Дейна протянула руки к сыну, перехватила его у няни, усадила на колени. Виконт, увидев нового человека, затих, приглядываясь к нему. Графиня поцеловала сына в макушку.
- Простите нас, монсеньор, -  Дей погладила ребенка по волосам,  шаловливо постучала пальцем по пуговичке платьица, а когда он посмотрел вниз, нежно прищемила его носик, потому что «любопытной кошке хвост отдавили». Сын любил эту игру, он засмеялся, ловя ее руки на своем носике. – Я должна уложить Георга, такой у меня обычай. Ваши покои приготовлены,  святой отец. С Вашего позволения, мы закончим наш разговор за ужином.
Графиня  встала,  прижимая к себе малыша. Он пах младенчески сладко, молоком и какими-то сластями, тонкие волосы ребенка завивались в мелкие колечки.  Молодая женщина изящно поклонилась кардиналу и величественно удалилась. 
Уложить сына, отдать распоряжения к ужину, приглядеть, чтобы все шло заведённым порядком. От хозяйского глаза не скроется ни одна мелочь.
А господин Барончелли тем временем отдохнет, их за ужином ждет очень серьезный разговор, и кто знает, что он принесет?

+1

8

На что способен человек, когда его разум затуманен страхом? Перенаселение – дело не шуточное, все-таки люди с пошатнувшимся осознанием реальности порой превращаются в глобальную угрозу для графства. Они могут восстать против своих господ, могут отвернуться от Святой Церкви, могут пойти просить помощь у колдунов. Сейчас в этом графстве может случиться все что угодно. Более того, есть вероятность, что в любой момент среди люда может вспухнуть скандал по поводу отделения Орллеии от Хельма. Это дело уже давно потеряло свою секретность из-за острых языков благородных чинов, да и незачем держать такую новость в тайне. Однако не может ли это послужить поводом для гражданской войны? Те кто «против» и кто «за» - уже существующие два фронта, и тут все они собрались в одном месте, в Хермшире. Сложившееся положение слишком опасно в настоящее время и медлить нельзя, чтобы не думали графы Орллеии. Сейчас понадобиться любая сила, и уже не столь важно сухопутная она или же морская, настали неспокойные времена, когда лучше избегать перенаселения в любых точках герцогства.
«Если бы все было так просто. Сомневаюсь, что угроза пиратства исчезнет в ближайшее время. Она исчезнет не сегодня, не завтра, возможно, даже не через месяц. Будь все так просто сейчас бы Тиль и вовсе являлся местом, где правит какое-нибудь новое королевство, возглавляемое монархом, а не какими-то дикарями. Право, пираты – словно крысы, которых не интересует жизнь народов человеческих, они те, кто потакают лишь собственным желаниям и их не интересуют никакие моральные границы. Да что там говорить, их даже завоевания и культура никогда не интересовала. Живучие создания, что всегда неугомонно причинят вред».
Внезапно их беседу с леди Мирцелл нарушила служанка. На руках держа ребенка, ей потребовалась помощь графины, дабы успокоить младенца. Нет, конечно, отчасти дети – это дело нянечек, а не благородной дамы, но возражать кардинал был не в силах. Помниться, когда-то Джероламо был еще совсем малюткой и тогда Джованни каждый день искал причину пойти к своей сестре, чтобы прижать ребенка к себе. Все-таки родительская любовь порой не знает границ, наверное, так же как и наглость пиратов. Так что, когда графиня ушла, архиепископ последовал ее примеру и направился в сторону выхода, провожаемый пажом. Там его встретила свита и по велению инквизитора они направились не в его временную резиденцию, а в пригородную церковь, разведать обстановку. Да и времени до ужина оставалось достаточно и для работы и для отдыха.
Однако когда архиепископ вышел из церкви он с удивлением заметил, что времени уже оставалось крайне мало. К несчастью, хорошего в сложившейся ситуации было недостаточно, чтобы протий мимо и не попытаться что-нибудь предпринять.
- Ваше Высокопреосвященство, - пробормотал прибывший инквизитор. Он был направлен Барончелли в Хермшир еще задолго до приезда самого кардинала. По пути, инквизитор рассказал все, что услышал и узнал от людей по поводу планирующихся реформаций, ну, а заодно по поводу поведения священнослужителей. Приближался вечер, а Барончелли вновь направился к дверям особняка, в котором его ожидала леди Дейна, оставив подручного за дверьми. Конечно, было бы неплохо иметь под рукой человека, осведомленного в делах графства. Однако кардинала ожидала беседа с дамой, а тень позади, могла оказаться неугодной декорацией для разговора.
- У вас прекрасный малыш, миледи, - встретив графиню Мирцелл, доброжелательно проговорил Джованни, после чего добавил: - Надеюсь, мой приход не отрывает вас от детей? Ведь что может быть прекраснее для матери, чем провести день со своей семьей? Уж явно не унылая беседа с кардиналом.

+1

9

- Мамочка, а кто этот дядя? – Георг хватался за мать, прижимался к ней пухлой щечкой, и дергал за свободную прядь волос, требуя ответ на свой вопрос. Говорил он еще не правильно, поэтому Дейна услышала примерно «Мамаська, а кто эта дядя», но додуматься было не сложно, по этому Дей, терпеливо и нежно разжимая маленькие пальчики в стремлении освободиться, сказала строго:
- Милый, нехорошо называть Великого инквизитора  «дядя». Это – она кивнула в сторону только что покинутого дворика, - очень важный господин и его надлежит называть «монсеньор», ты понимаешь?
Сын кивнул, но принцесса повторила еще несколько раз, пока не увидела, что он запомнил.
- А теперь, милорд виконт, будем обедать? – она шутливо покружила  ребенка, радуясь его беззаботному смеху, позволяющему хоть ненадолго отодвинуть тревожные мысли.
- Нет! - получила такой же радостный ответ, - не хочу! Мы ели сливы!
- Ах вот как…
***
Позже, разобравшись с прислугой, не досмотревшей за юным виконтом, с последствиями чрезмерного потребления  им слив и побоищем, названным «укладывание спать», Дейна сидела в своих покоях, размышляя о визите кардинала. Все бы ничего, но сам факт, что Великий инквизитор нагрянул так внезапно, и, главное, подгадал такой подходящий момент, навевали  настороженные размышления. Снова возвращаясь к своим принципам, во главе которых стояла беззаветная вера, Дейна, которой с детства прививали  почитание  религии,  все же четко разделяла церковь и непосредственно веру, хотя ни за что не призналась бы в этом никому, полагая  такое отношение святотатством. Тем не менее, занимая  в обществе высокое положение, она не могла не видеть, как легко жонглируют понятиями святые отцы, некоторым балаганным лицедеям  поучиться не мешало бы. 
Как же вовремя состоялся этот визит, он многое мог поменять в отношениях графа  Хермшира и Святого престола. Все же,  пострадавших людей, наводнивших город,  нужно было кормить, держать целый штат обслуги, хотя бы раз в день, но раздающей бесплатную похлебку, и какая бы она не была – это огромные ежедневные расходы.  Скажем, если бы Престол отложил свои  требования к выплатам, а в идеале и вовсе списал бы их, в качестве помощи пастве – вот это была бы реальная помощь, которая моментально поднимет престиж Церкви на небывалую высоту. Таким козырем легко бьются жалкие скаредники, потому что взамен приобретается иная сила, не деньги, но любовь и верность  прихожан, на которых можно опереться в трудный момент.  Люди ведь все видят, и в отличие от господ – говорят.   А что они говорят? Говорят, что  Хермшир,  сильно пострадавший, так и не получил никакой помощи ни от кого. Их бросили на произвол Судьбы, предоставив выкручиваться самим. Пиратские набеги, пусть и осуждаемые со всех сторон, тем не менее,  никто не помог отразить, а ведь они сильно   подорвали экономику графства.  В то же время, налоги в казну должны платиться исправно, этого ведь тоже никто не отменял, и, судя по всему, Хельму абсолютно все равно, где граф Хермширский будет брать деньги и все остальное, главное, чтобы от недоимок не страдала казна короля. А где графу брать деньги? У них, жителей, от которых и идет главное благосостояние земель.  И где их взять?
Эти разговоры может слышать каждый желающий и везде, куда бы ни пошел. . 
И тут вдруг такой важный визит. Для простых людей (принцесса была уверена, что  уже весь город  знает о приезде его Высокопреосвященства)  его приезд станет символом неравнодушия Матери Церкви  к их судьбе. Но если ничего не поменяется, разочарование верующих может быть столь же  губительным.
- Надеюсь, - сама себе вслух сказала Дей, - он это сам прекрасно понимает. – Она  рассеянно прихватила с блюда виноградину, надкусила ее, лакомясь соком, но продолжая думать о своем, - В чем же интерес его преосвященства? Что же заставило его, призрев опасности, приехать сюда? Чтобы все увидеть своими глазами?  Не поверю, чтобы он проделал столь долгий, полный лишений путь лишь в качестве кредитора. А может быть все проще? – графиня остановила невидящий взгляд на зеленом гобелене, украшенном причудливыми зверями, - Может святому отцу не все равно, как живет его паства?
Гадать смысла не было.  Из детских покоев  снова раздался голосок проснувшегося  Георга, солнце потихоньку клонилось к закату, и Дейна, выплыв из своих мыслей, принялась готовиться к посещению  высокопоставленного гостя.
***
Графиня Хермшира  переоделась к ужину, с сожалением отказавшись от любимого, шелкового,  винного  цвета, платья, посчитав его слишком претенциозным в присутствии кардинала. Ограничилась голубым,  нежно  мерцающим в свете свечей бархатным,  изящно отделанным  мелким жемчугом, в котором была не менее эффектна.  Ее истинно моргардская красота, такая экзотичная для  новой родины,  не требовала вычурности, хотя, конечно, принцесса старалась быть в курсе последних веяний. Тем не менее, ее вкус требовал четкой соразмерности, исключающей любые излишества.  Бросив последний требовательный взгляд в зеркало, Дей направилась в детскую, дать распоряжение няне. Ей не хотелось, чтобы их прерывали. В конце концов, его высокопреосвященство может решить, что в Хермшире дурно воспитанные хозяева, а раз так, то не удивительно все, что тут происходит.
***
- У вас прекрасный малыш, миледи.  Надеюсь, мой приход не отрывает вас от детей? Ведь что может быть прекраснее для матери, чем провести день со своей семьей? Уж явно не унылая беседа с кардиналом.
Графиня,  тепло улыбнулась мужчине:
- Благодарю Вас, Ваше преосвященство, за добрые слова. Но, право, Вы заблуждаетесь, - в ее голосе скользнула та же теплота, что чуть раньше тронула глаза, - Для меня большая честь разделить беседу и ужин с таким пресвященным прелатом.  Надеюсь, в свою очередь, Ваше преосвященство найдет мое общество не слишком скучным.

+1

10

Оказавшись у накрытого стола, Джованни старался не упустить из внимания не единого слова графини. Конечно, вряд ли с таким началом диалога можно ожидать какой-либо важной информации, но были сомнения, что сама женщина не до конца разбирается в сложившейся ситуации. Что поделать, все-таки малая горсть из представителей духовенства позволяет себе такую роскошь, как полное доверие к супруге графа. И, к сожалению, кардинал Барончелли не исключение. Как бы неосторожна была женщина в своих речах, нет доказательств, что она знает, о чем толкует.
Однако, не смотря на свои устаревшие стереотипы о власти и умениях женского пола, архиепископ все же верил в познания леди Дейны. По крайней мере, она не выглядела как не пресвященная в дела графства супруга. Да и если послушать сплетни при дворе, то ходят слухи, что у графов Хермшира самая что ни наесть любовь, о которой так любят разглагольствоваться барды и пьяницы из таверн. И обычно, когда в семье уважают мнение друг друга, муж и жена нередко просвещают друг друга о своих планах и намерениях. Следовательно, были причины оттолкнуть стереотипы куда подальше и говорить с ней на полном серьезе.
- Что вы, как можно найти скучным общество столь просвещенной графини. – Продолжая говорить с ноткой дружелюбия, Джованни быстро окинул взглядом стол. Что же, нельзя было обвинить хозяйку в плохом гостеприимстве. Все обставлено на лучший манер, словно она и правда встречала не простого священнослужителя, а самого Папу. Впрочем, лишь безумец, потерявшийся в своих мечтах и забывший о реальности, посмеет назвать великого инквизитора простым священнослужителем. Кажется, в наше время уже не найдешь того, кто бы никогда не слышал имя Джованни Барончелли.
- Жаль, но при сложившейся ситуации лучше не терять время, так что нам придется вернуться к этому безрадостному разговору о вашем графстве. – Плавно меняя дружелюбность на деловой холод в словах, начал кардинал. Пожалуй, все-таки этот вопрос оставался приоритетнее беседы по душам. Он не духовный наставник для графини, у него не так много времени, чтобы терять его на пустую болтовню. Нет, конечно, Джованни не был против выслушать ее исповедь, но будет лучше, если первоначально они уладят все государственные проблемы. Да, было бы не плохо, если бы перед ним сейчас стоял граф, но женщины порой куда умелей мужчин. По крайней мере, нет никого, кто бы смог лучше женщины дергать мужа за ниточки. Евнухи не в счет. – Думаю, вам и так понятно, что Церковь опечалена известию о нынешнем положении Хермшира. Сейчас лето, хорошо, но ведь скоро осень. Возможно, ожидая урожай, крестьяне вернуться на свои земли самостоятельно, но что вы намереваетесь делать, если даже голод не заставят их поторопиться?
Опускаясь на стул, архиепископ бросил взгляд на помещение, в котором они находились. И опять же, поистине замок достойный восхищения. Однако как бы пристально он не всматривался в окружение, кардинал продолжал находить свой особняк гораздо лучше. Пожалуй, если выстроить вокруг него оборонительные сооружения и еще пару зданий, то дом архиепископа, возможно, признали бы одним из лучших сооружений Орллеи. Хотя, кажется, его уже многие признают. Вот только немногие удостоились войти внутрь.
«Впрочем, это вполне тяжелый вопрос. Что они будут делать, если крестьяне не вернуться домой? Погонят их силой? Увеличат налоги для бездельников? Большинство мер может повлечь за собой множество неприятностей. Впрочем, я надеюсь, что этого не произойдет и к осени все успокоиться. И я сильно сомневаюсь, что эти оголодавшие люди не покинут город в ближайшее время. Всем свойственно убегать от опасности, так что главное сейчас, не торопиться с реформами и усилить безопасность граждан».

+1

11

Наконец-то мы подошли к сути дела, перестав ходить вокруг да около, - думала графиня, изящно промокая губы салфеткой и вежливо улыбаясь прелату в ответ на комплимент. Разговор предстоял тяжелый, хотя бы потому, что предмет его находился ни где-нибудь во Фьеле, ни в Авелли и не в Рейнсе. Стоило выйти на улицу и вот она, эта тема, насущней и быть не может. Она нищенствует, ворует, насилует и грабит. Откровенно говоря, Дей не считала, что донным промыслом занимаются все беженцы. Всегда есть некая часть общества (какой бы статус она не имела), которая будет поступать только таким образом, бросая тень на всех остальных, но проблема от этого становилась еще более острой, ибо, как утверждают специалисты, отделять овец от козлищ – дело трудное и неблагодарное.
Отложив салфетку, графиня немного помолчала, обдумывая сказанное кардиналом. Все верно, положение графства довольно тяжелое, правда, стараниями Артура, ситуация все же улучшилась, но это не снимало необходимости в помощи со стороны.
- Полагаю, в данной ситуации выход только один, - просить Вашей помощи, Ваше Преосвященство. – Негромко и мягко произнесла Дейна,  глядя в лицо кардинала, - Кто кроме Вас, видевшего наши бедствия, проникнется всем трагизмом складывающейся ситуации? У кого еще достанет  благородства не отвернуться от страданий простого народа? Вы своим приездом подарили надежду верующим,  они будут уповать на Вас, Ваше Преосвященство, ибо на кого еще им уповать? Их бросили все, все отвернулись! Видят Боги, монсеньор, мы просили помощи, а в ответ получили тишину. Нам потребовались все наши силы, чтобы  выдворить пиратов и погасить вспышку эпидемии, нам и всем этим людям, за которых мы в ответе перед Отцом и Матерью.  Мы все понесли огромные потери. Но если добро можно нажить, родить детей, заново возделать землю,  то душевные силы – нет, они подорваны неисчислимыми напастями. Вы же  прибыли к нам, не смотря на многие  трудности,   и теперь Вы олицетворяете собой покровительство, помощь Матери-церкви,   теперь люди воспрянут духом. – Графиня взяла со стола бокал вина, рассеяно покрутила его в пальцах, переживая о сказанном. – Они пойдут за словом Божьим, сказанным Вашими устами, Святой отец. – Дейна отставила бокал, даже не пригубив, с волнением ожидая ответа Барончелли.

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно