http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Поле битвы - Хайбрэй [х]


Поле битвы - Хайбрэй [х]

Сообщений 1 страница 20 из 30

1

НАЗВАНИЕ Поле битвы- Хайбрэй
УЧАСТНИКИ Лукреция Грациани, Томас Девантри
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ Хайбрей, 3-6 октября 1440 года
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Что бывает, если встречаются два похожих по характеру человека, которые не привыкли отдавать свое? Правильно, борьба за первенство! выигрывает тот, кто не сдастся.
https://33.media.tumblr.com/bc41e1e06db30908a762096df7d6f3b6/tumblr_nokrp4R9iw1uvg4xzo2_250.gifhttps://38.media.tumblr.com/409ae284f1f0f795d51d68bc9c64e87f/tumblr_nokrp4R9iw1uvg4xzo3_250.gif
https://38.media.tumblr.com/b51c819adc50f0f7fdafc42bf787a10c/tumblr_munuqeugxh1s9vy2oo1_r4_250.gifhttps://33.media.tumblr.com/671b0d62d0aeb53d968713460d7aafc2/tumblr_munuqeugxh1s9vy2oo8_r2_250.gif

+1

2

   
   Для человека, чья жизнь и так один сплошной праздник, трехдневное пиршество при дворе Короля едва ли могло стать чем-то особенным, долгожданным и даже несколько волшебным. Если только этот человек не Томас Девантри, чей отец и в лучшем своем настроении подобен грозовой тучи, что уж говорить о моментах, когда «ты позоришь меня на весь Хельм, Томас!». А так хотя бы у виконта есть законный повод на глазах родителя поднять кружку пива, в данном случае во имя урожая, что в этом году подарили богатые земли королевства, среди которых Уортшир является едва ли не лидером. Поднять и выпить залпом, чтоб потом его пьяный смех ярко выделял небольшую компанию таких же беззаботных весельчаков на фоне сдержанных физиономий дворянского происхождения. Скучно и противно, когда самый веселый праздник в году делают нарочито серьезным, в угоду Церкви и Отцу Создателю. Но, Король хотя бы дает возможность развлечься, закатывая трехдневный пир да турниры, за что ему от виконта поклон и благодарность.
   Просыпаясь ранним утром третьего октября, Томас еще слабо представлял, что принесет ему этот день. Он не будет заурядным, - Девантри знал это точно, ибо создать для себя приключения ему было проще, чем вспомнить имя своего очередного оруженосца. Турнир, в котором он не участвует в этом году по обещанию, данному отцу (так как в прошлый раз «ты едва не убил его высочество, несчастный»), был и со стороны трибун весьма интересен, если при этом в тебе уже одна бутылка пива, а рядом сидит распереживавшаяся леди откуда-то издалека. Пир? Нет ничего лучше, чем набраться пива, заесть это жаренным кабаном, с которого течет жирный сок, а потом углубиться в королевский замок, в темных углах которого тебя уже дожидается та самая особа, что не устояла перед соблазном поговорить где-нибудь, где потише. Томаса уже поглотило предвкушение этого дня да и праздника в целом, посему ко двору он предстал в самом лучшем расположении духа, выбрав при этом новый изумрудный камзол и повесив у бедра изящную шпагу.
   День и правда выдался насыщенным, Девантри едва ли заметил, как над турнирным полем опустились сумерки и больше интереса вызывали расспросы о ужине, нежели о победителях в массовой схватке. Перекинувшись парой слов с отцом, который уже морщил нос от благоухавшего хмелем Томаса, виконт поспешил в замок, где давался пир. Ориентируясь здесь лучше, чем иной приезжий гость, Девантри оказался в общем зале еще когда в нем не было занято больше трети мест. Оперевшись плечом о балку, виконт предпочел осматривать гостей по мере их поступления, вертя в руке кубок с вином. Тех мужчин, что он не узнавал, Томас оценивал по походке, осанке и брюху, раскидывая их по группам риска, если судьба сведет их в спорном вопросе. Незнакомые дамы же проходили более качественный визуальный отбор: возраст, красота, наличие того самого огонька в глазах, что сдавал в них распутниц. С такими было проще и куда веселее. С некоторыми он уже успел пересечься. Та милая рыжеволосая девица с лентами в волосах, леди Грациани (Том не был ей представлен, но родство угадал едва завидев ее тетю - добрую подругу Ее Величества), сегодня удостоилась чести обратить на себя внимание Девантри, когда звонко смеялась над одним известным эпизодом на турнире. Тогда Томас отвлекся и упустил удобный момент, чтоб познакомиться с леди, но этим вечером едва ли допустит такой промах.
   Когда праздник закрутился в хмельном ритме, а на столах остались горы свинных и птичьих костей, когда прошел весь официоз, а музыканты играли лишь веселые мотивы, виконт покинул компанию своих приятелей в поисках новой, более симпатичной и доброжелательной. Под руку ему снова попалась Грациани и в толкотне, незаметно, Томас провел по спине девушки рукой, чтоб потом предстать перед ней и как ни в чем не бывало поклониться.
   - Миледи, я не был удостоен чести быть вам представленным. Разрешите мне все-таки сделать это, иначе я не усну этой ночью... Виконт Томас Девантри, к вашим услугам. - Подняв на нее глаза, Том нагло пробежался взглядом по ее шейке и остановился на кукольном личике. Провокационное изучение черт ее лица должно было лишь определить, чего можно ждать от юной леди в самом ее расцвете.

Отредактировано Thomas Devantri (2015-06-08 10:31:02)

+1

3

Юная леди Лукреция Грациани была огромной любительницей всяческих праздников и открытия новых для себя мест. Она уже бывала в Хайбрее в гостях у своих тети и дяди, но сейчас она смогла недолго побывать при королевском дворе вместе с матерью и отцом. Лорд Адриано Грациани прелпочел празднованию уехать по делам, леди Элен Хайгарден проводила время с королевой Изабеллой и так уж получилось, что леди Лореншира оказалась предоставлена сама себе третьего октября. Для девушки это была невероятная удача, которую она собиралась использовать исключительно на благо себе, тем более в такой праздник. Она знала, как действуют на нее хмельные напитки и старалась к ним не притрагиваться, ровно так же как и к еде - тесный корсет не располагал к тому, чтобы юная леди могла бы как следует подкрепиться. Да и самой Лукреции не очень хотелось терять на это время - юная душа рвалась к новым интереснейшим открытиям и знакомствам. Так ей удалось уже познакомиться на тунире с одним очаровательным молодым виконтом, который шепотом поведал ей веселую историю про одного из рыцарей, отчего Лукреция рассмеялась так звонко, что смогла обратить на себя внимание сразу нескольких людей - раздраженные взгляды на невоспитанную девчонку и полные интересов взгляды молодых людей. На турнире она особо эмоционально наблюдала за своим дядей Уильямом и каждый раз приветственно его подбадривала. Немало огорчило девушку то, что он не выбрал ее своей дамой, но после турнира ей удалось встретиться с ним ненадолго и получить в подарок милую белую розу. Элен Хайгарден не понравилось то, что дочь общается с ее братом-бастардом и она поспешила разрушить их уединение.
Пир поражал своим роскошеством, но леди Лореншира было скучно сидеть на одном месте и она еле дождалась того момента, когда смогла, наконец, покинуть свое место и оказаться приглашенной на танец. Веселые мотивы и немного пряного вина заставляли голову кружиться в хмельной истоме, а тело кружиться в танце. Лукреция дарила веселую улыбку каждому, кто ее замечал и старалась завладеть вниманием сразу нескольких ухажеров. Праздник ей невероятно нравился.
Но порой внимание привлекалось совсем не то, которое нужно было девушке. Для Лукреции был характерен легкий очаровывающий и ничего не обещающий флирт без всяких обязательств. Ни один из виконтов все равно бы не выдержал сурового взгляда графа Грациани, так что о замужестве или помолвке не могло быть и речи. Совершенно внезапно кто-то в толпе нагло провел по изящной спине ладонью, невольно заставляя Лукрецию изогнуться и вздронуть. Девушка было возмущенно оглянулась, но ее взору предстал только очередной незнакомый ей молодой человек.
Она заприметила его и раньше, он держался где-то в стороне, словно высматривал кого-то в толпе. Видимо, его дама сердца не нашлась и он решил подойти к ней. Темные глаза внимательно изучали черты ее лица, не восторженно, как все кто к ней подходил, а почти нагло. Видимо, охотница за мужскими сердцами попалась тому, кто любил разбивать сердца женские. в другое время Лукреция бы просто отошла в сторону,возмутившись, но сейчас в ней отчего-то проснулся интерес. Назревала борьба за кубок первенства в искусстве завлечения и леди Грациани, почуяв азарт охотника, решила, что она в ней победит.
- Милорд, - ее губы расплылись в милой очаровательной улыбке.
- Почту наше знакомство за честь. Леди Лукреция Грациани, - она присела в изящном реверансе.
- Вы приходитесь родственником Ее Величеству? - девушка чуть отошла, чтобы ее случайно не задела танцующая толпа. Она украдкой взглянула на своего собеседника, но тут же опустила ресницы, чтобы блеск красивых голубых глаз не выдал в ней интереса. Ведь известный факт - станешь бегать за мужчиной, он тут же потеряет к тебе интерес.
- Как вы находите этот прекрасный праздник?

+1

4


   Его отец говорит, что Томас бесполезно тратит время в Хайбрейе, придаваясь лишь попойкам и утехам. Он не уделяет должного времени обязанностям придворного лорда, не вникает в наставления своего родителя, еще никак не зарекомендовал себя Его Величеству и вообще... - потом даже у великого и ужасного Эдварда Девантри не хватало слов, чтоб в полной мере описать бестолковость своего сына. А еще граф не может толком дать ответ, почему он все-таки держит Томаса при себе, всячески избегает разговора на эту тему и начинает выходить из себя, чеканя каждое слово и сжимая кулаки за спиной до белезны (уж кто-кто, а виконт знает, что это недобрый знак). Томас с удовольствием бы проводил время в Уортшире, заправляя родовым гнездом так, как желает, а на досуге занимаясь делами по-интереснее, чем лазанье по балконам замужних дам да якобы невинных фрейлин. Но с другой стороны, прибывание при дворе имело свои плюсы и граф Девантри глубоко заблуждался, что Том не использует такой шанс во благо. Порой прибывание в хайбрейских борделях было куда полезнее, чем на заседаниях Королевского Совета. А общение с дамами более приличного поведения открывало двери туда, куда пытливый ум Эдварда и не мечтал попасть. И Томас многому научился за последние три года, только знаниями его не пристало бы хвалиться. Одним из таких навыков стала проницательность, способность по лицу человека узнать, есть ли у него тайны, о которых не говорят вслух. Что скрывается за блеском глаз, скромной улыбкой или сжатыми в тонкую нить губами. На что способны эти люди и стоит ли им доверять.
   Другое дело - использовать полученные знания. Едва ли Томас пылал желанием превратиться в первого шептуна, самого неофициального и нелюбимого двором служащего Его Величества. Нет, Девантри был слишком прост для этого и все, что давала ему природа и пытливый ум, виконт обращал лишь во благо себе любимому. Раскрытию заговоров он предпочитал расколоть орешек какой-нибудь леди, что пытается выдать себя за святую невинность. Чаще всего он безошибочно угадывал, есть ли у него шанс, просто поговорив с новой знакомой, изучив ее поведение и уловив тайные сигналы, подаваемые телом. И Томас страстно любил эту игру, даже больше, чем награду за нее.
   - Леди Лукреция... - Опуская глаза вслед за реверансом, тихо, словно приговор, протянул виконт, расплываясь в довольной улыбке. Он не ошибся на счет ее родства с близкой подругой Ее Величества. Было любопытно сравнить два поколения орллевинских дам, общей чертой которых, безусловно, была грация и стать. - Я племянник Королевы Изабеллы, сын Лорда-Канцлера, но помимо всего этого обладаю и другими достоинствами, пока могу лишь заверить вас в этом.
Продолжая нести на своем лице торжественную и несколько угрожающую улыбку, виконт так же сделал шаг в сторону, на этот раз приблизившись к леди Лукреции несколько ближе, чем то позволял этикет. Бросив взгляд на зал, Томас убедился, что большинство присутствующих прибывают не в том состоянии, чтоб трезво оценивать обстановку и делать выводы о несколько неприличном поведении Девантри-младшего.
   - Этот прекрасный праздник я нахожу, - он нарочно повторил ее предложение, растягивая слова, будто они неохотно давались ему, отвлекая от изучения новой знакомой. Томас на мгновение замолчал, раздумывая и сверля карими глазами отделку платья Грациани. - Несколько шумным. От хохота и музыки невозможно расслышать ваш дивный голос, миледи. - Он не дал ей время переварить комплимент и продолжил более живо. - Как давно вы в Хайбрейе? Я заметил вас лишь сегодня, на турнире. К слову, он был полон сюрпризов; столько новых рыцарей, способных сразить бывалых воинов. Жаль, я не смог участвовать... Готов поспорить, если бы вы сняли ленту с ваших волос, и она украсила мое копье, я бы вышел победителем из всех сражений.
   Отдавая все свое внимание орллевинской деве, Томас для убедительности склонил голову и хитро исподлобья глянул на Лукрецию, отмечая ее реакцию на свои слова.

+1

5

- Я весьма рада нашему знакомству, милорд, - легкая милая улыбка скользнула по губам леди Лореншира. Она не ошиблась насчет него, молодой человек был похож на охотника. Такие девушке попадались довольно редко и сейчас живое любопытство не дало ей церемонно сделать шаг назад, чтобы соблюсти все приличия, которые юная леди не очень-то и любила. Ей было интересно, к чему приведет эта игра и кто в ней выйграет. И если Девантри имел в запасе свои фокусы, то юная рыжеволосая красавица пользовалась совершенно другими методами, более очаровательными.
- Я уже бывала в Хайбрее, но впервые оказалась при королевском дворе. Он так прекрасен, я восхищена его великолепием и роскошеством. , - она смотрела собеседнику в глаза чистым взглядом невинной и ничего не понимающей девочки.
- О да, турнир был впечатляющим! - живо ответила Лукреция, вспоминая всего его события. - Жаль, мой дядя Уильям не смог победить всех рыцарей... Но у него еще обязательно будет такой шанс. Как, и вы тоже могли бы участвовать, милорд? - она склонила голову к плечу в ответ и, словно задумав что-то, аккуратно потянула за одну из ленточек в бесконечных рыжих косах.
- Может быть, у вас не получится стать победителем турнира, но, может быть, вы победите в чем-то другом? - тоненькие девичьи пальчики ловко и быстро вложили атласную ленту в руки виконта, не задерживая прикосновения ни на секунду.
- Пусть удача будет с вами, милорд и вы обязательно получите сегодня то, что хотели. - по ее трогательным жестам нельзя было понять, делает ли она это с каким-то умыслом или просто из девичьей наивности.
Только вряд ли вы получите меня, виконт. - за милой обезоруживающей улыбкой нельзя рассмотреть ничего.
Между тем толпа, которая топталась на месте и перемещалась, смешивалась, как неизведанное живое существо, выкинула подлянку, которая была вроде как на руку Лукреции и в то же время на руку Томасу. Девушку несильно толкнули в спину и она сделала пару шагов вперед, едва ли не падая на виконта, и только своевременная поддержка молодого человека помогла ей не упасть. Только вот удовольствия от этого Девантри не получил, потому что изящная женская туфелька наступила ему прямо на ногу.
- Ох, прошу меня простить, я такая неловкая... Вам не больно? - обеспокоенно поинтересовалась девушка.
- Может быть, если вы все еще желаете говорить со мной, мы немного отойдем от толпы, или же разойдемся и продолжим вечер в других компаниях?
Ну, посмотрим, похититель женских сердец, насколько ты хорош, - пойдет ли он до конца или поспешит распрощаться с милым и кажущимся наивным чудом?

+1

6


   Чем больше Том находился рядом со своей новой знакомой, тем сильнее она пленила его своим очарованием и загадочностью. И то ли он сильно перебрал вина, то ли факелы в зале светили недостаточно ярко, в ясных голубых глазах Лукреции Девантри не мог поймать искорку, которую искал для вечерних развлечений. Леди вела себя и говорила безукоризненно, так, как нынче не принято у хайбрейек. Но на долю секунды, когда девица коснулась своих волос, Томас почти поймал проскользнувший намек. Он был так невесом, что тут же показался виконту надуманным, что возвращало его в начало увлекательной охоты.
   - Уильям приходится вам дядей? Как интересно! Он никогда не говорил, что у него есть такая красавица племянница. О, и я уверен, что на завтрашнем турнире покажет, на что способен, продолжайте верить и молиться за него... - Безотрывно следя за тем, как леди Грациани тонкими пальчиками перебирает волосы и снимает ленту, Томас бессознательно стал замедлять слова. Когда ее лента оказалась в его руке, он и вовсе замолчал, крепко сжимая шелковый лоскут в кулаке. Вернув на леди Лукрецию заинтересованный взгляд, им виконт снова напоролся на небесную благодать и невинность, что в конец запутало в его голове предположения и прочие мысли. - Если бы я знал, миледи, что буду удостоен такой чести, я бы не печалился так давеча о своем неучастии в турнире. А так... - Он разжал руку и с благоговением глянул на ленту, - Так я даже рад, что у меня есть шанс выиграть нечто большее. Не сомневайтесь, я не упущу его.
   С улыбкой хищника он глянул на юную деву и в тот момент кто-то неловко толкнул ее. Томас едва успел подставить руки, чтоб поймать девушку, а потом боль пронзила его ногу, что он аж не смог не поморщиться. Казалось бы, такая хрупкая особа, а наступила так как местный палач-богатырь. Большого труда Девантри стоило скрасить свою физиономию подобием улыбки и принять от дамы извинения.
   - Что вы, миледи, я даже не заметил. - Сбавив тон почти до шепота, пользуясь неприличной близостью дамы, он добавил, - От чудесного аромата, что источает ваша кожа, все остальные мои чувства просто отключились за ненадобностью. - Помогая ей встать на прежнее место, Томас охотно предложил свой локоть. - Я не позволю этим невеждам снова толкнуть вас, а вам упасть в чьи-то чужие руки.
   Перед его учтивостью и сладкими речами еще никто не мог устоять. Если Томас заводил игру, все должны были играть по его правилам. И даже если эта рыжеволосая девица сама кротость, он найдет, что выиграть в этой затее. Но  пока Девантри совсем не похоронил надежду раскрыть этот орллевинский цветок, что дает ему шанс с каждым шагом, направленным прочь от толпы.

Отредактировано Thomas Devantri (2015-06-15 11:34:06)

+1

7

- Еще раз простите меня мне ужасно неловко, - Лукреция улыбнулась милой кроткой улыбкой и позволила себе маленькую слабость взять мужчину за локоть и отойти от шумной толпы. Что ж, пусть подумает, что сейчас игра развивается по его правилам, дальнейшие шаги было слишком просто предсказать, чтобы Лукреция в итоге на них повелась. Но послушать, что еще он скажет ей из комплиментов необычайно хотелось.
- Благодарю за такой изысканный комплимент о моей коже, милорд, - девушка звонко рассмеялась.
- Ведь известно, что орллевинцы - лучшие изготовители духов и ароматических масел во всем Хельме. Мне и самой нравится этот прекрасный аромат, - девушка повела изящными плечиками. Другая девица на месте ее уже бы раскраснелась и ударила Девантри веером по голове но милые невинные девочки не понимают намеков, ведь правда?
- А вы, милорд, настоящий рыцарь, не позволили даме остаться в этой ужасной толпе, - леди Лореншира продолжила беззаботно щебетать. - Значит, не зря я подарила вам свою ленту. Я была бы весьма польщена, если бы вы были моим рыцарем этим вечером. - она чуть смущенно отвела глаза в сторону.
- Простите, я сама не понимаю, что говорю... Мы же говорили о рыцарях, верно? В частности о моем уважаемом дяде... Увы, моя мать н елюбит упоминать о их родстве, ведь дядя приходится ей сводным братом, но он такой хороший человек, что я просто не могу его не любить! Ведь можно же быть не самого высокого происхождения, но разве не стоит не любить за это кого-то? - в памяти с нежностью возник образ Николло де Ланца, ее первой любви, который был на службе ее отца как художник и изобретатель.
Они отоушли уже довольно далеко в коридоры, что едва ли не прямым текстом возвещало о намерениях виконта и Лукреция решила, что если она не совсем еще прикидывается дурочкой, то давно бы пора обратить на это внимание.
- Дорогой виконт, мы уже достаточно далеко отошли от толпы, уж теперь меня может толкнуть разве что пробегающая мимо мышь и вы благородно спасете меня от ее нападения, во что я несомненно верю. - она остановилась и с улыбкой посмотрела ему в глаза, без какого-либо кокетства или намеков.
- Если вы уведете меня сейчас - то мы окажемся в совсем необитаемой части замка... Куда же вы меня ведете? - девушка никоим образом не показывала, что она ужасно перепугана или желает сбежать от него поскорее, ведь она была уверена, что ее при случае могут хватится и пойдут искать. Ну хотя бы спустя какое-то время.

+1

8


   Терзаемому сомнениями и намерениями Томасу, однако, было очень приятно находиться в компании этой милой леди. В Хайбрейе не часто встретишь даму из знатного рода, что в свои четырнадцать-пятнадцать лет еще так чиста и невинна, что стерильность эта ослепляет. Иные на ее месте либо развращены, либо заковали себя в грубые латы неприступности, утратив женское очарование в глазах Томаса навсегда. Кто знает, насколько хватит милейшего создания Грациани? И если Девантри в силу своего привычного поведения сам не насладится рыжеволосой красавицей, то хотя бы сможет подержать за руку едва ли не единственную девственницу в стенах королевского замка.
   - Я уверен, что это вовсе не масла, прекрасная Лукреция. Никакие цветы не могут сравниться с таким ароматом. - Оглянувшись, Томас прикинул, сколько возможных свидетелей соберет его дальнейшее непозволительное поведение. Их было не много, но даже если бы смотрел весь Хайбрей, виконт бы не упустил другой такой возможности. Чуть замедлив шаг, мужчина склонил голову к изящному плечику юной особы и с упоением втянул воздух. Слабый цветочный аромат, особенный запах октябрьской ночи, что врывалась в окна, пары пива и жареного мяса - да чего только не было в том вдохе, но на Девантри появилось блаженнейшее выражение лица. - Поверьте вашему покорному слуге.
   Заверив девушку в этом самым серьезным взглядом, а потом все равно сорвавшись на мальчишеское подмигивание, Томас все дальше уводил орллевинку подальше от толпы в надежде, что может при отсутствии пары сотен глаз эта девушка изменит свое поведение. А она все щебетала своим тонким, едва ли не детским голосом о всякой неважной чепухе, которую приходилось слушать, чтоб поддерживать отвлекающий от пути разговор, вставляя свои коронные комплементы.
   - Сегодня я весь ваш, миледи. - «Если вы, конечно, не улизнете в свои покои по первому зову нянечки.» - И завтра. И послезавтра, если вам будет это угодно. Боюсь только, что общество обычного виконта может наскучить вам и вы смените милость на безразличие. Я не хотел бы вас пугать, но не могу не признать, что это стало бы ударом для меня. - У него в запасе была еще уйма всяких лестных штучек, на которые велись местные дамочки, но святость Лукреции была столь же не прошибаема, как стены этого замка. Краем глаза Томас видел это; видел смущение и абсолютную невинность.
   - О, что вы! Продолжайте! Слушать вас одно удовольствие, это музыка для моих ушей, которые уже покалечили местные музыканты и приезжие менестрели. - Том закатил глаза, изображая, как ужасны голоса и игра этих несчастных. Хотя, в столичном борделе одна девица весьма искусно играла и на лютне. Вспомнив ее, виконт не мог не согласиться с Лукрецией. - Я думаю, что любовь не знает никаких границ. Нет для нее ни возраста, ни статуса, ни, простите, пола...
   Внезапно они остановились. В компании юной леди Девантри не мог позволить себе быстрого шага, поэтому ушли они не так далеко. Где-то позади все еще были слышны звуки праздника, но уже сложно было что-то разобрать. В мыслях Томаса сверкнула досада, но он не стал насильно тащить Грациани дальше. Оглядев пустой коридор, освещенный факелами уже достаточно скудно, виконт увидел нишу, ведущую к балкону.
   - Я хотел показать вам нечто, что должно увидеть каждому, кто посещает королевский замок. Еще чуть-чуть, миледи. - Он потянул девушку за собой и вскоре они оказались на балконе. Порыв холодного ветра ударил по ним и рыжие волосы змейками метнулись в сторону. - Я не думал, что тут так холодно. Но признайте, это стоит того.
   Перед ними в черной ночи раскинулись два полотна. Одно, что снизу, украшено желтыми огнями Хайбрейя, простолюдины тоже праздновали первый день виналии всю ночь напролет, а над этими огнями горели белым холодные звезды, подсвеченные еще больше сиянием ночного светила, пронзавшего тьму острым серпом.
   Воспользовавшись моментом, Томас снял свой парадный камзол и накинул на плечи Лукреции, задержав свои ладони на ее руках дольше, чем это позволяют правила приличия. Эту идиллию разрушил женский голос, раздавшийся за спиной.
- Томас! Ой... - Виконт обернулся и увидел одну из новых фрейлин Елизаветы. Она была несколько удивлена присутсвием на балконе юной особы, которой явно уступало и в молодости, и в красоте. Осознание этого на лице девушки отразилось досадой, а голос от нетерпеливого перешел в стальные учтивые тона. - Милорд, миледи, прошу прощения. Виконт, я искала вас. Вы обещали мне... кое-что.
   Девентри сжал челюсть так, что зубы скрипнули. Очень все это не вовремя. И что заставило его забыть об очередном обещании скрасить скучный вечер дамы? Неверное, ее непроходимая глупость. Но она, хотя бы, гарантировало то, зачем он привел сюда Лукрецию, в то время как романтическая прогулка по замку с новой знакомой не сулила подобного исхода.

Отредактировано Thomas Devantri (2015-06-15 11:33:22)

+1

9

- Мне приятно ваше общество, милорд. Мне кажется, вы себя недооцениваете. - теплая улыбка Лукреции подтвердила ее слова. - Если вам будет угодно, я могу предоставить вам свое общество на это время. Ведь всегда лучше проводить с теми, кто хоть немного знаком, не правда ли?
На самом деле девушка не знала, с кем проведет следующие несколько часов, но из всех тех, кто сегодня повстречался ей на празднике этот хотя бы говорил красиво, не ломался, не смущался и заставлял чувствовать себя в центре внимания. Не этого ли добивалась сама юная леди Лореншира?
Это будет весьма интересные три дня, - улыбнулась сама себе в мыслях Лукреция и вновь обратила внимание на своего кавалера, который увел ее уже достаточно далеко от основной толпы.
- Вы вызвали у меня любопытство, - и в самом деле, леди Лореншира поспешила вслед за молодым человеком, чтобы увидеть обещанное. То место, куда привел ее виконт и в самом деле поражало воображение. Лукреция даже начала сомневаться в том, что приняла Томаса за похитителя женских сердец. Удивительный вид на Хайбрей с балкона королевского замка портил только холодный ветер, заставивший леди поежиться.
Но вот камзол, еще сохранивший тепло тела виконта опустился девушке на плечи, согревая ее. Лукреция повернула голову и улыбнулась
- Благодарю вас, милорд. Это и в самом деле сказочное место и я очень рада, что вы привели меня сюда. - близость Томаса волновала ее и лишь на несколько мгновений можно было заметить, как сбилось дыхание, как возник очаровательный румянец на щечках, как заблестели красивые глаза. Наверное, вздумай виконт поцеловать ее здесь, в этом прекрасном месте, она бы даже позволила ему сделать это, сдалась ненадолго, проявилас слабость...
Но нет, все решала воля случая.
Трогательное уединение юной леди и виконта неожиданно прервалось появлением какой-то молоденькой барышни. Украдкой взглянув на виконта, Лукреция понял, что визит этой особы был незапланирован и более того - неприятен. Но то ли в силу такта, то ли в силу воспитания молодой человек ничего ей об этом не сказал. Зато собралась сказать Лукреция, которая не пожелала так просто упускать того, с кем планировала провести взаимные игры по соблазнению в этот вечер.
Леди Лореншира аккуратно выступила на пару шагов вперед и очаровательно улыбнулась дамочке.
- Прошу прощения, миледи, но разве вас не учили тому, что прерывать важные разговоры как минимум неприлично? Возможно, в данный момент вы прерываете разговор государственной важности и решение важных вопросов.
На лице дамочки отразилось недоверие, мол, как может столь юная леди участсовать в разговорах государственой важности. А Лукреция между тем приняла очень серьезный вид, сама взяла виконта под руку и прошла мимо девушки, впрочем, на мгновение остановившись рядом с ней и смерив ее взглядом с ног до головы.
- Никогда не стоит недооценивать людей, - на ее губах возникла улыбка.
- Как, вы говорите, зовут эту милю леди, милорд? - она повела его дальше по коридорам, оставляя дурочку ни с чем. Как только они отошли на безопасное расстояние. Лукреция отпустила руку виконта и принялась смеяться, стараясь, чтобы это не звучало слишком громко.
- Прошу прощения за такое самоуправство, милорд, но мне показалось, что эта барышня крайне настойчива и неприятна вам... так что я не могла не помочь в благодарность за такую прекрасную прогулку. Впрочем, если вы будете показываться в моей компании еще пару дней она, возможно, отстанет от вас... Надеюсь, я не сделала ничего плохого? - Девантри встретился взглядом со смеющимися глазами леди Грациани.

+1

10


   Резкий ветер показался сущим пустяком по сравнению с тем, что могло случиться дальше. Не зря Томас жил с мыслью, что каждую минуту может случиться что-то, что сделает его жизнь ярче. Хуже ли, лучше ли - не так важно, главное, что не скучно.
И пока Томас метался меж двух огней, одним из которых была гарантированная ночь удовольствия с навязчивой Матильдой, а другим - не менее захватывающая погоня за недоступной Лукрецией, орллевинка сама все решила за своего нового знакомого. Заслышав ее голос и захлопнув с этим свой рот, Девантри едва устоял перед желанием перевести на Грациани удивленный взгляд. Сообразив, что это может разнести в прах уверенные слова девушки, виконт принял ее игру и подыгрывал как мог - молча. И если во время холодной и властной речи Лукреции Томас мог только догадываться о выражении ее прелестного личика, то на фрейлину он смотрел всеми глазами, изучая каждое изменение ее лица. Недоверие, переросшее в возмущение и панику, уперлось в Девантри с немым вопросительным возгласом, но все, что сделал Том, было лишь легким подтверждающим кивком. Он дался ему просто, но за этим легким движением стояло даже некое сожаление, мол, назад дороги не будет и эти двери навсегда захлопнуться перед его спущенными штанами. Женщины... они очень злопамятны по своей природе.
   Когда леди Лукречия потянула виконта за собой, он даже не сразу сообразил, что она взяла его за руку, - так он был очарован и ее словами, и живописностью лица Матильды. Проходя мимо фрейлины принцессы под аккомпанемент колкого упрека в ее сторону из уст наивной девчонки, Томас соизволил лишь кивнуть даме на прощание едва сдерживая при этом смех.
   Пройдя пару шагов... нет, вернее почти пробежав их как можно дальше, Девантри и Грациани залились смехом. Потешаться над девушками таким образом Том не считал знатной забавой, ибо число его врагов увеличилось бы вдвое, но получилось весьма весело. Спасибо леди Лукреции за это.
   - Ее имя Матильда... я, если честно, не помню, откуда она взялась здесь. Из Гасконии что ли... Спасибо, миледи, вы знатно расправились с ней.
   Услыхав за спиной чьи-то шаги, возможно и самой Матильды, Томас схватил Лукрецию за руку и потащил в темную нишу, где стояла какая-та статуя в два метра роста. Они не сделали ничего плохого, гордо удалившись с балкона, но попадаться на глаза обиженной девушки не хотелось. Да и какой-то дух авантюризма загорелся между Томасом и леди Грациани, которую он прижал к стене своим телом.
   - А вы не та, за кого себя выдаете, леди Лукреция. - Шепотом произнес виконт, опустив глаза на рыжую макушку. Шаги приближались, как и шорох платья. - Такими речами юные леди не владеют. Вам бы подошла роль Королевы, миледи.
   Волнительная близость, колотящиеся от маленькой авантюры сердца и еще не выветрившееся настроение с балкона заставили виконта поднести губам ручку Грациани и оставил на ней тихий поцелуй. Мимо них прошла фрейлина, но даже когда ее шаги утихли, Том не спешил выходить из этого укрытия.
   - В свою очередь прошу прощения за то, что вынудил вас собрать пыль в закоулках замка. - Учтиво склонив голову, он отступил на полшага.

Отредактировано Thomas Devantri (2015-06-16 11:48:51)

+1

11

Как оказалось, Лукреция совршенно верно угадала настроение виконта Девантри, потому что он  залился смехом вместе с ней. Девушка с удовлетворением про себя отметила, что дамочка из Гасконии повержена окончательно и бесповоротно, хотя бы на этот вечер, так что орллевинке удалось отвоевать своего кавалера. Соревнование по поводу того"кто же сдастся быстрее" набирали обороты, но слишком уж медленно, такие Девантри должны бы действовать побыстрее.
Интересно, надолго ли его хватит? - мелькнула в голове дразнящая мысль и девушка шутливо присела в реверансе.
- Всегда пожалуйста, милорд. Думаю, личность неожиданно важной особы будет иметь большой резонанс, если эта милейшая леди кому-нибудь проговорится... Каежтся, я навлекла на себя неприятности. - но по смеющимся гшолубым глазам нельзя было сказать, что это очень уж беспокоит юную красивую леди.
Внезапные шаги за спиной заставили молодых людей, как ночных преступников, юркнуть в ранее не замеченную нишу и затаиться в ней. Тревожно колотящееся сердце от осознания того, что их маленькая авантрюра раскроется, забилось еще быстрее, когда она почувствовала волнующее тепло тела Томаса, который прижал девушку к стене. Шорох платья прошелестел мимо и стал удаляться, а леди Лореншира, обескураженная таким поворотом событий, не поднимала на виконта глаза.
Один-ноль.
- А вы не та, за кого себя выдаете, леди Лукреция.
Девушка подняла удивленный взгляд, непонимающе уставившись на виконта. Каким образом он вычислил ее игру и понял, что на самом деле она из себя представляет? Когда Лукреция успела себя выдать? Но... нет. Ее ладонь оказалась в плену у Томаса и он запечатлел на ней легкий поцелуй. И, словно поддаваясь порыву, лукреция развернула ладонь и провела тонкими пальчиками по щеке и подбородку виконта. Быстро, едва касаясь, почти неуловимо.
- Я всего лишь изобразила мою дорогую матушку, - на губах девушки промелькнула улыбка и она вновь опустила взгляд, смущенная такой тесной близостью.
- О, ну что вы! Я даже не могла надеяться на то, что мне будет так весело на празднике, - девушка вновь тихо рассмеялась.
- Пыль - это мелочи. Главное, придумать причину, откуда она взялась на моем платье. - виконт отступил и леди Грациани вновь смогла пересечься с ним взглядом.
- Вы так и будете держать меня в тесном углу, или мы все же двинемся дальше? - в голосе Лукреции вновь появилась живость и веселость.
- Нет, эта ниша очень удобная и уютная, да и ваше общество мне весьма приятно, но... Всегда может найтись кто-нибудь особо внимательным, перед кем мы не отделаемся разговорами государственной важности. - девушка подавила смешок.
- Так что... Пойдемте дальше? Или вренемся на праздник? Или... - ее голос чуть изменился, в нем появилось легкое придыхание.
- Или найдем более уединенное место, но только чтобы нас точно никто не видел?
Один-один?

+1

12

   
   Эта маленькая проказница еще вырастит в даму, о которой будут знать многие. Со всей ее наивностью, с которой Томас успел познакомиться в пиршественном зале, а потом и при прогулке по замку, в Лукреции виконт таки нашел стержень. Подобным голосом, что не терпит пререканий и сомнений, юные дамочки не говорят. Но, одно дело поставить на месту фрейлину, что ни происхождением, ни внешностью особенно не задалась, а совсем другое - быть женщиной, что уже давно знает свою цену и достоинства. Так что, Томаса все еще одолевали подозрения и догадки, из которых он никак не мог вывести для себя, действительно ли Грациани невинна, как это могло показаться ранее. Но оставив провокационный поцелуй на ее ручке, за который полагалось бы получить веером по голове, Том надеялся на прояснение некоторых сомнений. И они не заставили себя ждать.
   - В таком случае, я должен признать, что у вас есть особенный талант лицедейки. Я теперь задаюсь вопросом, а не провели ли вы и меня в чем-то? - В его заинтересованных глазах плясали смешливые огоньки. Том мог не получать ответа, он догадывался, что прав. Подтверждением тому было легкое касание девичьих пальчиков по его лицу. Та леди Лукреция, что невинно хлопала глазами при каждом его комплементе, не пошла бы на такую близость, что перечеркивает законы этикета между малознакомыми людьми. Но не этого ли искал Томас в ней? Он смотрел в эти живые и озорные глаза, и все, что мог делать, так это улыбаться им. - Чего только не случается на пиршествах. Уверен, грязное платье - сущий пустяк. Но вот если вы поздно появитесь в покоях, вам может достаться от вашей дорогой матушки. Это чревато, судя по тому, как вы ее изображали перед Матильдой.
   Томас совсем отступил, выбираясь из-за статуи и предложив свою руку, помог с этим и Лукреции. Выслушивая ее предложения, нутро Девантри торжествовало. Он увидел в словах Лукреции тот флаг, который выбрасывают из сдающейся крепости. Оставалось лишь войти в нее и взять трофей. Однако, это было бы слишком просто, а сегодняшний вечер уже не располагал к простым решениям. Томас своего добился, пусть теперь Грациани потрудится, чтоб получить что-то большее, чем сладкие комплементы. Пока он еще имел в себе силы, чтоб сдержаться перед соблазном посетить один из излюбленных им уголков королевского замка, куда редко заглядывает даже стража.
   - Миледи, теперь за все, что вы сделали для меня сегодня, я просто обязан доставить вас в целости и сохранности в ваши покои. Смею предположить, что они в западном крыле замка? Я знаю короткий путь. - Склонив голову, Томас настойчиво предложил леди Лукреции свой локоть. Теперь его очередь надеть на себя маску не только учтивого, но и подчеркнуто благородного дворянина, без всякой пышной пляски перед симпатичной барышней. Но в отличие от идеальной игры Лукреции его выдавала легкая улыбка на устах и нарочно отведенные в сторону глаза. И он действительно намеревался сдать девушку в руки ее нянек, чтобы никто не перехватил его добычу.

+1

13

Что ж. Кажется, завеса тайн и часть карты бал весьма неосторожно (или, все же, намеренно?) вскрыта и брошена на стол. Томас наконец-то смог раскрыть милю игру Лукреции, но не стал развивать эту тему и поазывать, каким образом он к ней отнесся. Соревнование продолжилось дальше и теперь главным было не проиграть, потому что, как это было ни прискорбно, виконт пока что выигрывал. Но и девушка не намерена была сдаваться!
- И в чем же я могла провести вас, милорд? - она одарила виконта немного рассереженным и слегка удивленным взглядом.
- Все, кроме случая с леди Матильдой было сказано мной искренне. Что же дало вам повод усомниться в моих словах? - негодование и искреннее непонимание происходящего. Лукреция молча приняла руку виконта и вышла из-за статуи, возвраща своему личику более или менее приветливое выражение. Нет, юная леди вовсе не желала проигрывать в этой схватке!
- Ох, милорд, моя мать именно такая, какой я ее изобразила, но, к моему великому сожалению, я не являюсь ее самой любимой дочерью, так что вряд ли она ведет поиски. - Лукреция безмятежно пожала хрупкими плечиками и взяла виконта за локоть, якобы преодолев свой обидчивый порыв.
- Но, несомненно, моя компаньонка будет беспокоиться обо мне куда сильнее, чем графиня, так что, пожалуй, я приму ваше предложение проводить меня. Я еще не так хорошо могу ориентироваться в замке. - девушка вновь вернула улыбку себе на лицо и, перебрасываясь с виконтом ничего не значащими фразами, двинулась в сторону своих покоев.
Они прошли примерно полпути, когда в коридоре возникла фигура серьезного молодого человека, завидев которого, Лукреция возблагодарила судьбу за невероятную удачу и приветливо улыбнулась ему.
- Как удачно мы пересеклись, милорд! Виконт как раз провожал меня до своих покоев. - быстрое легкое незаметное подмигивание юноше, который сначала явно не понял игры девушки, заставило неожиданного прохожего также улыбнуться и чуть склониться.
- Я и в самом деле искал вас, леди Лукреция. Надеюсь, вы были в надежных руках? - учтивость, воспитанность, хладнокровие. Этот человек великолепно подходил на роль задумки милой авантюрной леди.
- О, да, виконт Девантри был очень мил и составил мне компанию. Прошу прощения, милорд, - Лукреция отпустила его руку, прошла вперед и присела в очаровательном реверансе. - Ваше общество сегодня меня несказанно порадовала. Надеюсь, мы увидимся и завтра на празднике. Благодарю за приятный вечер. Доброй вам ночи!
Девушка прошла вперед и аккуратно взяла молодого человека за локоть, оставляя Девантри в недоуменнии.
Два-два!
- Ну и что ты задумала на этот раз? - поинтересовался молодой человек, когда они отошли на достаточное расстояние.
- Я тебе потом расскажу, ладно? - Лукреция улыбнулась и чуть крепче сжала его локоть. Ну откуда Томасу Девантри знать, что его добычу только что увел ее собственный брат?

+1

14

   
   - Я не смею упрекнуть вас во лжи, миледи, одно скажу - женской хитрости вам не занимать. - Ведя Лукрецию по замку, Томас все еще пытался оставаться предельно учтивым в надежде, что сможет этим спровоцировать еще какую-нибудь скрытую сторону этой милой, на первый взгляд даже невинной, девушки. Как она поведет себя, теперь, когда виконт стал вдруг холоден и невозмутим, а сама она показала, что едва ли склонна к покорности. Эта досадная встреча с Матильдой принесла свои плоды и Том когда-нибудь отблагодарит ее, может быть даже сегодня, но чуть позже. - Сначала вы показались мне ребенком, несколько наивным и очарованным двором, но ваши слова на балконе показали, что за этим личиком скрывается сильная и волевая личность. Я не шутил, вы могли бы справиться с ролью посложнее, чем покорной супруги какого-нибудь лорда.
   С такими девушками Девантри проводил время куда охотнее, чем с мягкими и податливыми. Но, право, будь у него выбор, в жены Томас взял бы себе безвольную и слабую дурочку, лишь бы она рожала ему наследников и не видела, как под ее носом муж гуляет направо и налево, вот хотя бы с такими загадками, как юная леди Грациани.
   - Я уверен, что вы любимы вашей матушкой, какой бы суровой она не казалась вам. Вас не возможно не любить, Лукреция... - Чуть склонив к ней голову, полушепотом заверил Томас, случайно опустив положенный приличием титул леди. Несмотря на его учтивость в голосе, Девантри перешел ту незримую черту, за которой общение больше напоминало соблазнение.
   Девантри хотел сказать еще что-то, но вовремя заприметил впереди третью фигуру, которую не узнал. Виконт, конечно, видел этого лорда сегодня, но мужчины мало интересовали Девантри, и узнать его имя Томас не соизволил. По одежде молодого человека он смел предположить лишь, что тот тоже прибыл из Орллеи, что подтвердила и Лукреция, достаточно бурно поприветствовав лорда. Легкая загадочная улыбка моментально пропала с лица Томаса, едва он почуял, как из его рук уводят добычу.
   - Милорд. - Максимально холодно Томас ответил на приветствие своего противника и в этот момент стал очень похож на своего невозмутимого батюшку. - Леди Лукреция хотела сказать, что я провожал ее до ее покоев, и ... - Он говорил медленно, растянуто, словно давая незнакомцу шанс вовремя ретироваться. Но тот явно не понял намека, уходить не спешил, а Грациани и вовсе перевернула все с ног на голову, выпустив руку Томаса и словно птичка, прыгающая по веткам, оказалась рядом со своим земляком. Девантри скрипнул зубами и поспешил сменить русло своей речи. - Я рад, миледи, что скрасил ваш вечер. Надеюсь, сон ваш будет долог и сладок, а пробуждение легким.
   Кивнув ей, Девантри положил руку на эфес шпаги и сжал его. Лишь в этом движении могла отразиться вся ярость, что горела сейчас в виконте Уоршира. Он почувствовал себя на месте Матильды, но что, в самом деле, затевать здесь драку? Не здесь и не сейчас.
   - Миледи! - Томас окликнул пару, когда они уже отошли на приличное расстояние, о чем-то шепчась. - Я счастив, что хотя бы согрею вас этим вечером. - Он ухмыльнулся, непринужденно кидая в след столь сомнительное заявление. На самом же деле, Томас лишь напомнил Лукреции, что на ней его камзол. Развернувшись на пятках, Девантри за шагал обратно, уже раздумывая, как забыть о таком фиаско как можно быстрее.

Отредактировано Thomas Devantri (2015-06-28 12:42:19)

+1

15

Что ж, похоже, Лукреция и в самом деле нанесла своему противнику сокрушительное поражение, если судить по его последним фразам. Расставание было прохладным и то, что он крикнул ей вслед, заставило Энрико немного напрячься и чуть было не остановиться, но Лукреция шепотом попросила брата не замедлять шаг ни на секунду и идти дальше. Подозревал об этом виконт или нет, но его камзол остался на плечах юной прекрасной девушки вовсе не случайно, битва продолжится и это произойдет завтра. А сегодня Лукреция и в самом деле отправится спать и видеть сны о наглом молодом виконте, который, несмотря ни на что, все же смог ее заинтересовать. И эта заинтересованность могла вылится в нечто более интересное и сделать воспоминание о днях сегодняшего праздника еще ярче.
На следующий день хмельной праздник продолжился. Снова роскошные развлечения, снова веселый пир, горы снеди и реки вина, которое юная особа все же успела попробовать и теперь чувствовала легкое обескураживающее головокружение. В первой половине дня ей так и не удалось поймать вчерашнего виконта, но к четырем часам вечера леди Лореншира все же смогла заметить его в разношерстной толпе и перехватить в одном из многолюдных коридоров замка.
- Виконт Девантри. - ее улыбка была ослепительной, очаровательной и по-детски милой. Разве такой юной прелестнице можно отказать в чем-либо? Лукреция непринужденно захватила в плен нежных девичьих ручек его ладонь, не давая уйти сразу.
- Вчера вечером наше общение прервалось по независящим от меня обстоятельствам и я искренне прошу прощения, если обидела вас своим поспешным исчезновением. - личико омрачилось легкой тенью печали.
- Надеюсь, вы и в самом деле простите меня, я не хотела вас расстраивать и покидать так скоро, но увы, вы вели меня в мои покои на встречу с семьей, но семья пришла ко мне сама и в итоге вчера вы могли лицезреть моего дорогого брата Энрико... - она чуть склонила голову к плечу, пытливо заглядывая виконту в глаза.
- Но если вы вдруг не захотите больше со мной разговаривать... Что ж, я пойму, ведь я буду полностью виновата в этом сама... - как можно устоять перед этими блестящими голубыми глазами, полными искреннего раскаяния? Наверое, тут бы даже священник поверил.
- И, кстати говоря, вы и в самом деле согрели меня прошлым вечером. Правда, мне пришлось спрятать ваш камзол там, где его никто не найдет, чтобы не возникло лишних вопросов. В любом случае, я благодарю вас за вчерашний вечер. - тонкие пальчики выпустили ладонь, давая виконту полную свободу в действиях.

+1

16


   Есть тысяча и один способ огорчить Томаса Девантри, но едва ли что-то способно сбить его с толку. Да, не таким был первый вечер виналии, как он планировал, когда направлялся через толпы гостей короля к рыжеволосой орллевинской леди. Но, это не могло стать поводом для безутешной печали, злости и тоски. Виконт, чеканя шагом каменные полы королевского замка, тяжелой поступью направился в пиршественный зал, чтобы поскорее забыться в реках вина о своей неудачи, о фиаско, что потерпел из-за собственной глупости и желания поиграться с очередной жертвой. Встреться бы кто-нибудь на его пути, непременно бы получил бы ранение от острого, колючего взора, но по мере того, как Девантри приближался к цели и в воздухе начали преобладать пары хмеля и специй, он потихоньку успокаивался и убеждал себя, что своего не упустит и леди Лукреция еще пожалеет о своем поступке.
   Нет, Томас вовсе не был злопамятен. Он вообще был человеком очень добрым, особенно вдали от дома, где раскрывались его странные потребности. А то, что Лукреция пожалеет, вовсе не обрекало ее на физические страдания. Скорее, она будет досадовать на то, что в ту ночь предпочла локоть другого, чем лишила себя одной из самых увлекательных ночей в Хайбрейе. Это ее выбор, а чтоб побыстрее отделаться от липкого чувства обиды, Томас зальет в себя вина, да по-больше!
   Проснувшись утром... хотя нет, скорее уже к вечеру, Девантри долго соображал, почему вокруг воняет лошадьми. Потом, в полумраке конюшни, лежа на свежем сене, Томас пытался разгадать, что за дева лежит рядом с ним, прикрывая наготу его рубахой. Ее растрепанные рыжие волосы сливались с соломой, и стебли сухой травы забавно торчали в разные стороны, словно ленточки. Сначала виконту показалось, что эта та самая Грациани, но девушка эта была сбитой и чуть старше. В памяти неохотно всплыла пьяная ночь, потом глупое пари с товарищами. В споре кто быстрее доберется до западных ворот города верхом на неоседланной лошади, Томас не выиграл. Он так и не сел на коня, отвлекшись на хорошенькую пьяненькую девицу из простого рода, что попалась им на пути. С этой лошадкой он и провозился до утра, напрочь забыв в про испорченный вечер.
   А потом были крики, рыжая лупила его его же рубахой, когда Томас засобирался в замок. Он долго искал в соломе свой камзол, пока не вспомнил, где потерял его. Едва не выбегая из конюшни от разъяренной девицы, Девантри направился в замок, чтоб привести себя в должный вид. Таз с ледяной водой, кувшин вина и чистая одежда вновь сделали его похожим на лорда, с чем можно было и выйти в свет. Первой миссией Томаса было набить желудок, а уж потом снова загулять так, как предполагает его репутация в столице.
   Но, не успев добраться до еды, отвешивая направо и налево поклоны, Девантри был пойман своей вчерашней знакомой. Он едва успел сфокусировать на ней свой взгляд, как был захвачен в плен тоненькой прохладной ладони.
   - Миледи... - Только и вставил Томас, прежде чем обрести над собой власть и нацепить необходимую маску почтения и холодности. Сделал он это повинуясь первому порыву, после чего, слушая оправдания Грациани, и построил модель своего дальнейшего поведения. - Не вижу причин, по которым вы могли бы просить прощения, леди Лукреция. Впрочем, я несколько переживал за вас. Но, раз это был ваш брат... - Он несколько вопросительно вскинул бровь, - Почему вы не представили нас? Избавили бы меня от волнения.
   Он посмотрел в искрящиеся невинностью голубые глаза. «Вот чертовка!» - едва сдержал выдающую его прощение улыбку. Виконт припомнил, что пообещал проучить Грациани, оттого на лице его оставалась лишь почтительная забота, скрашенная должным его происхождению воспитанием. Однако, едва Лукреция выпустила его руку, Том поймал ее ладонь и поднес к губам.
   - Для меня было честью познакомиться с вами. И я бы с удовольствием продолжил столь увлекательное общение, но, увы, даже в дни празднования я должен выполнять свой долг перед Королем. Меня ждет лорд-канцлер, миледи. - Оставив на руке ее легкий поцелуй, Томас еще раз склонил голову и оставил Лукрецию. Пока он был в зоне ее видимости, Девантри не упустил ни одной юбки, которую бы не поприветствовал с куда более светлым лицом, нежели рыжую орллевинку.
   Дабы не оказаться в глазах Лукреции лгуном, Томас и правда отправился к отцу, который на несколько часов занял его моральными поучениями за обедом.

Отредактировано Thomas Devantri (2015-07-15 16:04:13)

+1

17

лукреция могла лишь мило улыбнуться виконту в ответ и слегка склонить голову набок.
- Мой брат слишком заботлив, мне и так досталось по поводу того, с чьего же плеча был снят камзол тем вечером. Так что, прошу прощения, мне вовсе не хотелось ставить вас в неловкое положени и... - ресницы хитрой маленькой рыжей чертовки опустились, хотя она исподтишка и наблюдала за Девантри.
- И не хотелось бы лишать вас своего общества. - но увы, виконт все же предпочел ее покинуть, словно наказывая за ее бездумный поступок.
- Конечно, милорд, не смею вас задерживать. Надеюсь, дела короны все же не лишат гостей удовольствия видеть вас. - она намеренно не упомянула себя второй раз. Раз уж взялась играть роль ненавязчивой скромницы, следовало делать это до конца.
Их ладони разъединились и Лукреция могла наблюдать за тем, как Деватри улыбается абсолютно всем девицам и не самая дружелюбная улыбка осветила лицо юной леди. Что ж, этот раунд снова был за ним, но девушка исчерпала далеко не все варианты развития событий.

Хмельной праздник продолжался, второй день веселого пира заканчивался традиционным осенним балом с большим количеством молодого вина. Лукреция некоторое время провела в обществе брата а затем подговорила смазливую девицу, которая стала строить Энрико глазки, чем слегка выбивала орллевинца из привычно колеи невозмутимости. Весело посмеявшись своей же шутке, юная леди Грациани устремилась в омут новых головокружительных знакомств и хмельного напитка. Элен Хайграден снова пропала из поля зрения, Лукреция протанцевала с несколькими партнерами и каждому уделила пристальное внимание. Легкий, ни к чему не обязывающий флирт, понятнй всем и каждому. Девушка никому ничего не пообещала и ускользала из рук прежде, чем кому-то удавалось завлечь ее в ответные сети.
Но хмельные напитки делают с милыми дамами гнусные шутки и вот Лукреция, поддавшись какому-то непонятному порыву, вышла в осенний прохладный сад вместе с понравившимся молодым человеком, который был то ли рыцарем, то ли виконтом. Он говорил какие-то милые глупости, Лукреция звонко смеялась над его шутками и упустила момент, когда они зашли в не самое людное место в саду и виконт-рыцарь-или-кто-он-там начал откровенно лапать молодую леди. В другое время Лукреция бы не воспротивилась этому, к тому же она была немного пьяна, но неожиданно этот молодой человек стал ей противен. Девушка предпочла мягко убрать его руки со своей талии, но юноша был слишком настойчив. В конце-концов, леди Лореншира неимоверным усилием вывернулась из его рук и, залепив обидчику звонкую пощечину быстро пошла прочь.
Что-то пошло не так, девушке стало ужасно обидно и Лукреция банально расплакалась, пока шла обратно до замка. Она даже не заметила, как плечом задела чью-то темную фигуру в саду, которую не увидела в полумраке. Девушка подняла глаза и, заметив виконта Девантри, уцепилась за него, как за соломинку и буквально разрыдалась ему в плечо, не в силах что-то объяснить.
Недавно пристававший к ней виконт прошел мимо, пробормотав в сторону Лукреции оскорбление, которого она не услышала.
- П... Простите. - пробормотала девушка, отстраняясь от Томаса и отворачиваясь куда-то в сторону.

+1

18


   Даже не смотря на то, что в данную минуту Лорд-канцлер прохаживался по своим покоям с опасно спокойным лицом и отчитывал Томаса за все, что он вчера видел и не видел, но додумал, сам виконт был где-то за пределами монолога отца. Поспешное расставание с леди Грациани, что и привело его к отцу за порцией благоразумности, никак не выходило из его головы и Томас в который раз обдумывал, что было бы, останься он при девушке. Эти размышления вернули его во вчерашний вечер, когда он, возможно, выбрал неверный путь, отводя Лукрецию в ее покои. Решил поиграться и потерял возможный куш. Возможный - потому как Девантри все еще не был уверен в намерениях девушки и сомневался в том образе, который она преподнесла его глазам. До сих пор оставалось загадкой, кто же на самом деле эта орллевинка и чего от нее можно ждать. И если ночью Том сумел отвлечься от этого, то сейчас, под монотонные нотации батюшки да после короткой встречи с рыжей красавицей, виконт не мог выкинуть свое вчерашнее приключение из головы, даже когда граф Раленд позволял ему держать ответные речи оправдания.
   В часы, проведенные подле отца, виконт говорил с ним заученными до автоматизма фразами, тут же забывая о чем идет разговор. Не зря Эдвард Девантри повторял, что Томас думает не тем местом, коим положено по его роду и статусу - это и сейчас было написано на лице сына, что к вечеру нетерпеливо постукивал пальцами по столу, на котором все еще стояли обеденные блюда. Лорд-канцлер, нужно отдать ему должное, долго удерживал отпрыска своими разговорами, понимая, что толку они не принесут, - он просто тянул время, не желая выпускать излишне праздного и чем-то очень возбужденного сына на праздник, сравнивая его с лисицей, которую допустили до курятника. Если бы не важный донос, которым слуга отвлек лорда Эдварда, кто знает, как долго бы томился Томас в этой темнице благоразумия и собранности.
   Его стремительный побег на праздник и правда походил на лисий, чей нюх привлекают лакомые запахи легкой добычи. Однако, Томас нашел в себе силы остаться незамеченным на пиршестве второго дня виналий. Отказавшись от соблазна разделить с гостями двора вина, Девантри зорким глазом хищника искал свою вчерашнюю добычу. Лукреция Грациани либо нарочно не попадалась ему на глаза, либо ее не было в общем зале. Правда, Томас заметил того молодого человека, из-за которого орллевинка предпочла оставить своего кавалера. Ее брат. Но даже этот факт не избавил Тома от липкого чувства ревности и досады, одолевших его вчера. Несколько зло буравил взглядом виконта Томас долгое время, полагая, что леди Грациани появится рядом с ним. Но, все это оказалось тщетным.
   А тем временем Хайбрей накрыла осенняя ночь. Еще темнее был сам Томас, лишенный возможности разрешить с Лукрецией вопрос, в котором он до сих пор сомневался. Почти потеряв надежду встретиться с девушкой, виконт едва не натолкнулся на нее в одном из коридоров замка, но вовремя увернулся и исчез в нише. Грациани скорее всего и не заметила его, ибо была увлечена беседой с молодым человеком. И этот уже едва ли был ее братом - Томас знал его в лицо, и более того - дружил с ним. Один из виконтов, которого если и узнавали, то не по заслугам, а из-за приятельства с Томом. И уж что задумал этот выскочка, Девантри хорошо представлял себе.
   Он пошел за ними, следуя тенью до самого сада, что в редких местах был освещен факелами. Лететь на парочку с улыбкой удава лорд Раленд не спешил, он занял позицию наблюдателя. Это оказалось как нельзя кстати, чтоб узнать леди Лукрецию со стороны. Она была все такой же: легкой и дразняще-доступной. В ее движениях Том заметил незначительно оптянение, а в смехе - кокетство. Не более, чем вчера. Девушка вела себя точь-в-точь как вчера, зато дружок Томаса поторопился и нарвался на пощечину. Девантри ухмыльнулся и отступил на шаг, оставаясь однако готовым вмешаться, если дело пойдет о неблагородном поведении относительно гостьи замка. Но, Грациани поспешила сбежать, как любая оскорбленная и обиженная девушка, находящаяся в опасной близости к пьяному мужчине. В ночи, не разбирая дороги, она однако натолкнулась на опасность более серьезную и скрытую - на Томаса.
   - Миледи? - Несколько удивленно протянул Том. Проследовавший Лукрецию виконт остановился, заслышав голос друга и увидев свою жертву под его защитой, не закончил речи, грозившей перерасти в оскорбление, и поспешил удалиться. Девантри проводил его взглядом, сохраняя при этом угрожающее молчание. Маленькая, импровизированная трагедия в королевском саду. - Что случилось, леди Грациани? Вас обидели? Должен ли я догнать виконта и призвать к ответу?
   Томас предпочел сделать вид, что только что появился здесь и не застал ничего возмутительного, а следовательно, торопиться вызывать кого-то на дуэль он не торопился. Сделав шаг к девушке, Том оказался напротив нее и позволил себе приподнять ее личико, чтоб взглянуть в блестящие от проступающих слез глаза.

+1

19

Слезы лились соленым водопадом, покрасневшие глаза и чуть опухший прекрасный нос не придавали Лукреции красоты, оставалось лишь уповать на темноту сада и на то, что когда дама плачет - мужчина становится немного... беспомощным и теряется. Юная леди Лореншира прижала ко рту платочек, подавляя обидные всхлипы и по мановению руки виконта подняла глаза, глядя на Девантри очень несчастным и обиженным на весь мужской род взглядом.
- Я не... - она всхлипнула снова и постаралась глубоким вздохом подавить свои судорожные обидчивые рыдания.
- Простите, милорд, что я так неожиданно попалась вам на пути. - Лукреция отвела глаза в сторону и проследила взглядом за удаляющимся обидчиком. Если честно, ей бы очень хотелось, чтобы за нее заступились и дали бы обидчику в лоб чем-нибудь тяжелым. Но сейчас, когда конфликт был вроде как исчерпан, ей не хотелось вмешиваться в это снова. Да и возникал страх, что она сможет столкнуться с тем неприятным виконтом снова, но Томаса рядом уже не будет.
- Не нужно никого догонять. Пожалуйста. - заплаканные глаза смотрели умоляюще, а тонкие пальчики сжали его ладонь.
- У нас с виконтом возникло... Недопонимание. Не следует обращать на это внимания. Милорд просто перебрал. - казалось, что больше убеждала она сама себя, чем виконта Девантри. Лукреция оглянулась через плечо на удаляющуюся фигуру и Томас мог почувствовать, как она задрожала. Сейчас Лукреция не играла на публику, она и в самом деле была напугана и расстроена. Хотя, что ни говори, такая встреча была ей более чем приятна.
- Впрочем... - тонкие пальчики чуть разжались, давая руке виконта Девантри больше свободы. - Я была бы вам премного благодарна, если бы вы сопроводили меня до замка. Я опасаюсь, что мой сопровождающий может вернуться и... - она чуть помедлила, закусив губу.
- Мне было бы гораздо спокойнее в помещении. Кажется, я должна вернуть вам камзол? - она уже практически успокоилась от его присутствия. хотя и глупо и, возможно, чуть наивно было надеяться на то, что Томас поведет себя не так, как его подвыпивший товарищ. Впрочем, он до сих пор не давал повода усомниться в себе, а Лукреции сейчас нужна была хоть какая-то поддержка. Кто знает, может быть сама судьба столкнула их сегодня ночью для проверки того, кто же выйграет в этом немом соперничестве.

+1

20


   В последнюю очередь Томасу сейчас хотелось пуститься за другом, чтобы вызвать его на поединок за честь дамы. Поступком бы это было очень красивым, благородным и жутко романтическим - как раз таким, от чего дамы бывают без ума. Но в наше время это было бы верхом глупости. Во-первых, по меркам Хайбрейя тут не произошло ничего преступного, во-вторых, Томасу эта леди приходилась лишь знакомой, из-за которой не хотелось терять ни друга, ни свою жизнь. И в-третьих, поднявшаяся шумиха поставила бы саму Лукрецию под сплетни и пересуду. Однако, если бы Грациани хотя бы кивком головы дала Томасу понять, что она жаждет мести и расплаты, он бы не медля кинулся на наглого виконта и проучил бы его, лишь бы оказаться в глазах леди еще более благороднее, чем представлялся до досадного инцидента. И на все Том шел бы прекрасно осознавая, какую взбучку устоит ему отец за дуэль (что при любом раскладе не принесла бы жертв) и позерство. Поэтому, Девантри очень надеялся на благоразумие Лукреции, смотря в ее влажные очи.
   - Вы просите простить вас, миледи? - Изобразив на лице искреннее удивление, едва не воскликнул Том. - Хвала небесам, что вы попались на глаза мне, а не кому бы о ни было еще. Что вы делали здесь, в темном саду, в компании виконта? - В его словах едва ли читалась ревность, однако Девантри вложил в них нравоучительный смысл и озабоченность. - Миледи, я настоятельно рекомендую вам... - Он нарочно осекся и тяжело вздохнул. Хватит, а то сочтет его нянькой. Нужно быть мягче. - К сожалению, Хайбрей наделяет людей распутными нравами, тут опасно доверяться мужчинам, даже если они из знатных семей. Ну же, леди Лукреция, перестаньте.
   Он хотел приобнять ее, но вовремя остановился. Неизвестно, за что примет она его жест - уж больно в противоречивых чувствах находится девушка, мертвой хваткой впившаяся в его руку. Поэтому, виконт вложил в свои слова максимум мольбы. Видеть женские слезы просто ужасно.
   «Интересно, - подумал Томас, - если бы вчера я позволил себе то же, что мой друг сегодня, последовала бы такая же реакция?» Он видел только что отражение вчерашней прогулки с Лукрецией, только друг его предпочел вывести девушку в сад, в котором сегодня не ожидалось наплыва гостей. Оба они действовали по давно известной схеме, которой пользуются все молодые лорды при дворе, если они падки на девушек. Только Томас вчера не торопился и неожиданное появление фрейлины вовсе перевернуло все с ног на голову. Нужно сказать спасибо Матильде за то, что на Девантри сегодня сияют едва ли не доспехи спасителя, а не гнусного похабника.
   - Сочту за честь сопроводить вас, леди Грациани. - Склонив голову в благодарном жесте, Том подал ей свой локоть. Забавно, конечно, все получается и вовсе не так, как думалось ему несколько часов назад, когда он представлял встречу с Лукрецией и придумывал тысячу и один хитрый ход в этой игре, что носит имя «соблазнение». - Но, на людях я бы не спешил появляться. Боюсь, никто не поймет или, что еще хуже, сделают неправильные выводы, почему вы в моей компании льете слезы. - Он мягко улыбнулся и повел ее длинной дорогой через сад к замку, однако не туда, откуда они вышли некоторое время назад, а в другое крыло, где могло быть еще меньше народу, чем в саду. - Если желаете, то можете оставить камзол себе, как напоминание о нашем светлом и добром знакомстве. Ну хотя бы до тех пор, пока его не обнаружат и не устроят допрос с пристрастием. - Он попытался пошутить, чтоб отвлечь девушку от неприятных мыслей. - Кстати, когда вы покидаете Хайбрей? Чтоб ваш отъезд не стал для меня неприятным сюрпризом? - А заодно, виконт поспешил узнать, сколько времени у него еще есть, чтоб познать этот орллевинский цветок.

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Поле битвы - Хайбрэй [х]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно