Она бежала из последних сил. Несколько дней она просидела взаперти, измученная, с кляпом во рту, лишенная возможности убежать от этого кошмара, позвать на помощь.
«Спасения ждать неоткуда», - все явственней вдалбливалась в голову мысль, и оттого ей хотелось выть как раненному зверю и до крови на пальцах царапать холодные каменные стены. Слезы стекали по ее грязным щекам, связанные руки сводило судорогой.
«Ты не выберешься отсюда…»
Просвет в беспомощном отчаянии наступил нежданно-негаданно. Решив, что сами боги благоволят ее побегу, девушка кинулась к оказавшейся незапертой двери. Тьма бесконечных лесов тут же окутала ее. Ничего не видя перед собой, на ощупь она побежала подальше от места, в котором ее держали. Вскоре глаза привыкли к темноте и стали различать очертания предметов.
Ветви деревьев царапали лицо, она тяжело дышала, силы иссякали, но на последнем дыхании она продолжала бежать. Проблеск надежды заиграл в душе, рот чуть растянулся в победной улыбке – она не умрет сегодня здесь. Где-то впереди, на поляне она увидела слабый свет в одиноком окне и поскорее ринулась к спасению, казавшемуся таким близким. Вынырнув из леса, она похолодела от ужаса: перед ней стояла та самая охотничья изба, из которой она бежала. Все это время она бегала по кругу и не догадывалась об этом. Отчаяние ударило так сильно, что она, пошатнувшись, едва не упала на землю. Почувствовала холод в груди и коснулась сцепленными ладонями вязкой слизи, расползавшейся по ночной рубашке – единственное, что было на ней надето. Арбалетный болт, угодивший меж ребер, был тому причиной.
Все вокруг стало мутным. Ухватившись за ствол дерева, она сползала вниз, в то время как глаза, смотревшие прямо перед собой, едва различали силуэт высокого мужчины с арбалетом. Силуэт ее мужа.
В свои последние мгновения в этом мире, она задавалась вопросом, чем заслужила она такой смерти? Какими поступками разгневала богов?
- Я не люблю, когда мне врут, - словно прочитав ее мысли, отчеканил супруг, - Неужели ты и вправду думала, что я не узнаю?
Каждый вздох становился все труднее, чернота в глазах все сгущалась. К тому моменту, как леди Кингсбридж испустила дух, далеко-далеко на востоке зарождался новый день.
- Отнесите ее в опочивальню и, ради Богов, приведите ее в порядок, - неизвестно откуда появившиеся люди молча кивнули и снова исчезли в полумраке, - На своих похоронах она должна выглядеть так, будто скончалась своей смертью. Кстати, отправьте за лекарем, что клялся помочь в нашем деле и… богослужителей позвать не забудьте. Пусть видят умалишенную покойную и меня, скорбящего супруга.
Мужчина склонился у тела жены и пощупал пульс на ее бледной шее.
- Спи спокойно, любимая, - без тени сожаления произнес он, дотронувшись губами лба девушки, - И будь уверена: свет ничего об этом не узнает.
Годами до описанных выше событий, в одиночку пробираясь по неизвестной дороге на севере королевства, Марцеллус наткнулся на разоренный экипаж. Смерти от рук разбойников он почему-то не страшился, хотя и знал, что подобный конец не редок для путешественников в этой части света. Он не был набожным петерианцем, однако иногда мысли о воздаянии свыше проскальзывали в его голове. И все же он практически был уверен, что даже для него-грешного, позорная смерть от рук оборванцев с дубинками была не заслужена. В то время он уже был женат, и уже тогда отвращение к леди Кингсбидж нарастало с каждым визитом в свой надел. Кто знает, окажись проезжавшая мимо девушка хоть отдаленно похожей на жену Миргарда, стал бы он (хотя бы из интереса) переться в лес вслед за разбойниками? Да черта с два.
Тот случай надолго отложился в его памяти. Иногда, прокручивая в голове воспоминания, он находил новые подробности, которые ранее казались ему незначительными.
Кто кричал о ведьмах? Кучер ли, как ему показалось издали ранее? Или кто-то другой? Как престарелая баба умудрилась завалить двоих мужиков? Причем, еще как завалить: ни крови, ни ран, ни оружия в руках убийцы. Догадки мужчины усиливались с тем, что хозяин харчевни, куда притащил он полумертвую девку, рассказал посетителям о разоблаченных ведьмах на дороге. Тогда Миргард не предал его словам значения.
В какое-то мгновение, Марцеллуса вдруг осенило, что «ведьмами и колдунами» назвали не налетчиков, а пассажиров экипажа. Впрочем, что с того, былого не воротишь.
Теперь же, находясь в таком же северном захолустье, слово «ведьма», невольно пришедшее ему на ум, показалось чем-то знакомым и близким, но неизвестным, как забытый сон или дежавю. По привычке, давно усвоенной при дворе, мужчина улыбался и имел вполне дружелюбный вид. Однако женщина, которую он чуть было не раздавил, пока вываливался из окна, показалась тем еще опасным омутом. Какого она разгуливает в одиночку под окнами незнакомых людей? Навскидку, Марцеллус посчитал бы ее то ли пираткой (которые в здешних местах не водились), то ли проституткой-эмансипе, то ли приживалкой какой-нибудь свободомыслящей мадамы. Хотя речь и манеры незнакомки подсказывали, что ни одно из его предположений истинным не является.
- А я вижу, к королевскому двору с его нравами, вы не привычны, - растянув усы еще шире, отвечал Миргард, - Похвалу и восхищение тамошние дамы любят намного больше, нежели вы. Но я нахожу вашу дикость чертовски милой.
Оглядев по сторонам окружавшие их постройки, мужчина продолжил:
- Вы из здешних мест? А то… - закончить он не успел. Т.к. высунувшееся все из того же злосчастного окна багровое, искореженное гневом, лицо обманутого супруга, заорало на всю округу:
«Вот ты где, мерзавец! Держите вора!»
От неожиданности Миргард даже в лице поменялся. «Вор»? Серьезно? Нет, так его еще никто не называл. Он бы указал на себя пальцем, чтобы лишний раз удостовериться, к нему ли этот возглас относился. Но злобное лицо само ткнуло в него пальцем.
- Все рогоносцы… - начал было оправдываться Марцеллус, но показавшиеся на другом конце улицы солдаты отбили всякое желание доказывать свою невиновность.
Возможно, назвавшись по имени, Марцеллус лишил бы себя мороки со всей этой неприятной ситуацией. Но вероятность, что слух о его мелких пакостях дойдет до короля (который вчерашним письмом был заверен, что брат его с наиважнейшим визитом находится совершенно в другом городе) отрубал все возможности отделаться по-простому.
Отвесив кивок в сторону незнакомки и сказал нечто, вроде: «Увы, мне пора», мужчина ударился в бега в противоположную от солдат сторону. Ковыляя по извивающимся закоулкам, для себя он отметил, что встреча с этой женщиной не последняя. По крайней мере, ему бы очень хотелось на это надеяться. Но почему лицо ее кажется таким знакомым? Может, она отдаленно напоминает ему какую-нибудь из многочисленных родственниц Его Величества?
Отредактировано Marcellus Mirgard (2015-05-20 10:18:19)