http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » «плаху, палача и вина. вино — мне, остальное — ему»


«плаху, палача и вина. вино — мне, остальное — ему»

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

«плаху, палача и вина. вино — мне, остальное — ему»
28 мая, трактир недалеко от замка, вечер;
Дарион Мирцелл (пока заочно), Мод Уорчестер, Дилан МакБрайн;
Дарион никогда не любил помпезности и слишком пристального внимания к своей персоне, поэтому король решил прибыть в Авелли раньше назначенного времени. Пока все были заняты суматохой по случаю турнира и приездом короля Чарльза, Дарион, вместе со своей супругой и частью свиты въехали в город и направились прямиком в один из трактиров. Немного отдохнув от дороги, король отправился в дом терпимости, оставив супругу одну. Не привыкшая к таким условиям, но боясь разозлись мужа, Мод вынуждена была сидеть в тесных покоях, ожидая возвращения Дариона. В это же время трактир посетил один из представителей горного народа.

Дополнительно

• Трактир находится недалеко от замка, в так называемой элитной части города. Он был полностью арендован.

+1

2

Стражники при въезде в город долго выспрашивали у Дилана, кто он такой и откуда. Но было похоже, что больше всего их заинтересовал Бигль – конь северной породы, гнедой, с длинной гривой и лохматыми белыми «носками» до колен. Сам всадник выглядел не менее живописно, и вскоре у ворот собралась приличная толпа зевак. Они ничуть не смущаясь тыкали пальцами и обсуждали вид и манеры приезжего, а особенно – акцент, казавшийся им весьма забавным. Дилан уже хорошо понимал речь людей равнины, но сам все еще говорил с ужасным акцентом – звонко раскатывая букву «р», как и все горцы.
В конце-концов стражники с сожалением пропустили прибывшего в Авелли, не преминув потрепать по холке Бигля, чтобы убедиться, что шерсть на коне и в самом деле, «как на медведе».
Первым делом Дилан проехал на набережную, миновав бедняцкие кварталы. Возле моря стояли дома знати, богатые таверны и лавки, здесь было чище, красивее и улицы замощены серым камнем с побережья. Бигль весело цокал копытами, ему казалось, что он вернулся домой, на привычные горные тропы, а его хозяин с удовольствием осматривался, не замечая любопытных, удивленных и настороженных взглядов, которыми награждали его горожане и гости города. Пару раз навстречу ему попадались служители церкви, и он почтительно снимал берет, делая полупоклон в их сторону. Но священники не торопились отвечать на такое любезное приветствие и неодобрительно косились на голые ноги горца.
Море произвело на Дилана впечатление, сравнимое с ударом дубинки по голове. Четверть часа он, как завороженный, наблюдал монотонный бег волн и слушал шум прибоя. Нет, мать не зря дала ему такое странное для уроженца гор имя. Будь вокруг меньше народа, он не преминул бы тут же искупаться, чтобы почувствовать до конца, что он - сын моря, сын иной стихии, не той, которая довлела над ним в начале жизни.
Отправив коня медленным шагом по улице, Дилан заоглядывался по сторонам теперь уже с другой целью. Надо было устроиться на ночлег и подыскать Биглю достойную конюшню. Возле таверны с надписью «Гусь в котле» он натянул поводья, раздумывая, не отправиться ли туда на постой. Вдруг его окликнули.
Возле ворот, у столба, словно отдыхая от трудов праведных, сидела старуха в темно-коричневом платье и белом переднике.
- Вижу, ты на распутье, парень, - сказала старуха, лукаво прищуривая один глаз. – Может, я подскажу тебе нужную дорогу?
В ее речи явно слышалась та же самая раскатистая «р», что и у жителей гор. Помедлив, Дилан спешился и подошел. Он заметил на коленях старухи чашку с черными и белыми бобами, и понял, кто перед ним. Церковь не одобряла гадателей, но многие охотно следовали их советам, хотя потом слезно каялись на исповеди. 
- Подсказать дорогу? Скажи уж, что собралась мне погадать и выклянчиваешь деньги, – сказал Дилан насмешливо.
- Тебя не обманешь, - старуха растянула в улыбке морщинистый рот. Зубы, однако, были у нее на месте – белые, как очищенные орехи. – Тогда дай мне в память о горах, откуда мы родом, четыре ипенса, а я скажу тебе пару советов, которые ты, на свое усмотрение, можешь принять, а можешь просто посмеяться над глупой старухой.   
- Держи, старая бестия. В память о горах, - Дилан достал из поясного кошелька монеты и бросил старухе в передник. – Вообще, меня интересует гостиница или таверна, где мы – я и мой верный конь -  найдем хорошее и в меру дорогое пристанище. Что скажут об этом твои бобы?
Старуха живо сгребла деньги и сунула их за пазуху, после чего расправила передник, наугад зачерпнула горсть бобов и высыпала на колени. Некоторое время она что-то бормотала под нос, прищелкивая сухими пальцами, а потом пристально посмотрела Дилану в лицо:
- Любому другому я сказала бы: иди в «Гуся». Но тебе скажу другое.  На углу улицы стоит дом с желтыми ставнями, на нем нет вывески. Там ты найдешь то, что тебе нужно, - тут она не сдержалась и хихикнула. – Да! Остерегайся рыжих! Не верь ни одному их слову!
- А сама ты какого цвета была? Лет, эдак, двадцать назад?
Тут старуха не сдержалась и залилась смехом: 
- Лет сорок назад меня знали, как Рыжую Эйлин!
Она хохотала так заразительно, что Дилан не выдержал и улыбнулся:
- Хорошо, послушаюсь твоего совета, но не поверю ни единому твоему слову!
Он отошел уже на десять шагов, ведя в поводу Бигля, когда старуха снова окликнула его и сказала, гримасничая и подмигивая:
- Прибереги розовое масло для розы! На смертном одре благовония ни к чему!

Отредактировано Dylan MacBrayne (2014-04-22 21:52:54)

+3

3

Trobar De Morte – The Song Of The Stones

Вяло, почти в полусонном дрёме, королева откинулась на спинку высокого и до неприличия удобного кресла. Слушая монотонный шум прибоя, который еле доносился до открытых окон таверны, Мод наслаждалась спокойствием. Грубая ткань аксамитовой подушечки, на которой сейчас сидела Её Величество, оказалась весьма подходящей вещью для отдыха после длительного путешествия. И теперь, попивая крепкое вино багряного цвета, королевна лишь тихо вздыхала. Её супруг успел уже отбыть в какой-то местный бордель, прихватив с собой двоих сквайров и трёх стражников, оставив жену с большей половины свиты. Слыша как за дверью то туда, то сюда снует парочка стражников, Мод несколько раздраженно цокнула языком и налила себе еще вина из медного кувшина. Ждать пока ее муж наиграется с авелльскими девочками было несколько странно. Если в Ардоре она знала каждую, кто мог бы осмелиться бросить ей вызов, то здесь королевна оставалась в святом неведение того, что вообще могло бы произойти в одной из темных комнат "красного" дома.
Мод вообще не любила этот город. Побывав здесь несколько раз, женщина успела узнать весь устрой этого Богом забытого места. В Авелли правили свои порядки и традиции, которые в несколько консервативном Моргарде посчиталась бы варварскими и развращенными. Дело не касалось прелюбодеяния или других мирских утех, но именно в Авелли можно было встретить множество целителей, гадалок и прочей шушеры, которые открыто предлагали свои услуги. Видя таких на улице, Мод лишь злостно сжимала губы в тонкую линию и хмурилась, понимая что не имеет права что-либо предпринимать на чужой земле. Судя по выражению лица Дариона, он так же не был в восторге от подобного, но следуя правилам приличия, ни разу об этом не сказал герцогу, с которым Моргарду приходилось союзничать вот уже несколько десятков лет.
Жадно допив остатки вина, королевна резко встала и направилась к выходу из покоев. Подозвав к себе одного из стражников, который несколькими секундами ранее скрупулезно изучал шагами расстояние между дверными петлями, Мод попросила позвать к ней ее старшую фрейлину, а так же отдать приказ накрыть на стол в общем зале. Её Величество не знала сколько ей придется ждать супруга, а посему правильным решением было приготовиться к ужину. Подождав пока в комнату зайдет Эва, прибывшая вместе со свитой венценосных, Мод обернулась к ней и с несколько хмельной улыбкой сказала ей достать платья из сундука. Небольшой, но весьма компактный сундук с инкрустированным изумрудом, вместил в себя два туалета королевы.
— Вот это, желтое, — почти не глядя, Мод указала пальцем на тяжелое платье из золотистой парчи, вышитое серебряными нитями. Все с той же озорной улыбкой вглядываясь в горизонт за окном, королева ждала пока ее фрейлина зашнурует тесный корсет. Еще один минус местной моды — в Моргарде знать носила куда более удобную и свободную одежду.
Когда с одеянием было закончено, Мод и Эва спустились вниз, без лишних слов направляясь к центральным местам. Пустое место Дариона не вызвало у королевы никаких эмоций.   
— Марк, сыграй вольту, — махнув рукой, Мод мимолетно глянула на менестреля, который смиренно стоял в углу с виолой в руках. Спустя несколько мгновений в зале зазвучала приятная мелодия. Подозвав к себе жестком мальчишку-слугу, королева налила ему вина из собственного кувшина и дала немного отпить. Без особо интересна посмотрев на этот малоприятный процесс, королева убедилась что хозяин таверны не собрался отравить венценосную. Не то чтобы были подозрения, но лишняя осторожность не раз спасала жизнь.
Аккуратно накалывая на вилку мелко-порезанные кусочки превосходного красного мяса, Мод наслаждалась спокойной обстановкой. Компания из лиц, которые она видит почти каждый день, напоминала о Моргарде, а соответственно и о доме.
— Здесь не хватает только нашего скрипящего старика Гарта, который опять бы вступил в спор с Его Величеством. Жаль что подагра разыгралась именно перед отъездом, так не вовремя, — обратившись к Эве, которая сидела по левую руку, Мод на секунду отвлеклась, хлопая Марку, который начал пританцовывать посреди зала, продолжая играть на виоле.

+3

4

Упоминание о розовом масле насторожило Дилана. Он понюхал собственную одежду: наверняка, пропах этим чертовым маслом, вот старуха и сообразила, что он везет. И решила на прощанье посмеяться, пообещав неизвестно кому скорый конец.
Успокаивая себя сими мыслями, он дошел до указанного дома и зашел во двор. Услужливый малый хотел забрать коня, но Дилан не позволил, сначала расспросив о цене за постой. Старуха не обманула, плата оказалась приемлемой. Он сам отвел Бигля в конюшню, и опять остался доволен. Здесь уже стояли два десятка разномастных лошадей, нашелся уголок и для мохноногого гнедого. Охапка свежего сена, ячмень и вода – все было в лучшем виде.
Видя, что гость сам взялся за скребок, помощник конюха убежал в дом, чтобы предупредить хозяина, что постояльцев прибавится.
Почистив Бигля и дав ему кусок хлеба с солью, Дилан подхватил свои нехитрые пожитки и отправился в дом.
С порога ему стало ясно, что старуха все-таки подшутила над ним. Дом с желтыми ставнями был домом терпимости. В общем зале сидело человек пятнадцать, похоже, как приезжих, так и местных. Между столами лавировали куртизанки, разнося вино, еду или просто завлекая клиентов. И, конечно же, все немедленно воззрились на Дилана, стоило ему появиться. Лицо хозяина заведения – толстощекого, лысого здоровяка – вытянулось. Дилан подавил вздох, сел за свободный стол в дальнем углу, достал из кошеля золотой беррин и показал хозяину.
Действия были правильными, и вскоре перед путешественником стояли тарелки с подогретой ветчиной, свежим сливочным маслом и хлебом, и кружка сидра.
- Я пробуду здесь до конца турнира, - сказал Дилан, когда после сытной еды потянуло в сон. – Мой конь в конюшне. Ему – лучшего сена и ячменя. Вещи унесите в свободную комнату.
- Будет сделано, мой лорд, - учтиво ответил хозяин, хотя в голосе чувствовалась насмешка. – Чего еще желаете? Может, пригласить портного, чтобы он одел вашу милость… как подобает?
- Если он понадобится, я скажу. А если будешь докучать мне – перееду в «Гуся». Места там больше, а вопросов – меньше.
Хозяин понял и поспешил удалиться, напомнив, что отведенная комната находится на втором этаже, слева, пятая по счету. Ему хотелось поинтересоваться, умеет ли горный житель считать, но благоразумие победило.
Уйти сразу Дилану не удалось. Рядом очутилась женщина в сильно приталенном платье с огромным вырезом и без рукавов. Такой наряд вкупе с нарумяненными щеками ясно указывал на род ее занятий. Куртизанка была миловидна, довольно молода и – как назло! – рыжая.
- Не хочешь, чтобы я развеяла твое одиночество этим вечером? – она облокотилась о стол, показывая товар лицом. Надо признать, товар был неплох, но слова старухи-гадалки упорно звучали в голове, и Дилан с сожалением отказался:
- В другой раз. Дорога была долгой.
- Тогда просто развлеку тебя разговором, - кокетливо сказала куртизанка, подсаживаясь к столу и залпом допивая сидр. – Если потом передумаешь… Да, меня зовут Маргрета. Заплати, и для тебя я – Маргрета-без-отказа.
Она засмеялась так зазывно и звонко, как умеют смеяться лишь куртизанки и приобняла его, прижимаясь всем телом.
- Ты прибыл на турнир? Теперь варваров тоже посвящают в рыцари?
Дилан сбросил ее руку:
- Тебе заплатить, чтобы ты убралась? Как и твоему хозяину?
Маргрета ничуть не смущаясь, подставила ладонь.
Дилан оттолкнул ее и поднялся, но тут несколько мужчин, до этого мирно пивших в компании накрашенных девиц, выскочили на середину зала, потрясая тонкими кинжалами. Такие кинжалы носили почти все лорды с равнин. У одного из мужчин – высокого, с тяжелым смуглым лицом и пронзительными глазами, одетого в черный бархат – кинжал был из травленой стали, а рукоятка поблескивала золотом. Против него стоял настоящий великан со шрамом от виска до подбородка. И тот и другой были пьяны как раз настолько, что воспламенились бы от одной искры, как сухая солома.
- Оставьте, милорд! – двое попытались оттеснить мужчину с золотым кинжалом к стене. Но успокоить его было не так-то просто.
- Руки прочь! – взревел он, расталкивая подручных и обманчиво играя кинжалом, что выдавало хорошего бойца и опасного противника. – Он поклоняется Фросу! Он  богоотступник!
- Кем бы ни был, это мое дело! – огрызнулся великан со шрамом. На помощь к нему уже спешили друзья.
Куртизанки, сначала с визгом разбежавшиеся, теперь подзадоривали спорщиков. Маргрета едва не залезла на стол от нетерпенья. Глаза ее горели, ноздри воинственно раздувались, словно она уже чувствовала запах крови.
Толстощекий хозяин, прячась за спины своих охранников, тщетно взывал милордов опомниться, но его никто не слушал. Кинжал с золотой рукояткой описал стремительную дугу и воткнулся в плечо великану. Владелец кинжала метил в сердце, но его соперник успел уклониться.
Никто и глазом не успел моргнуть, как люди превратились в кричащий и ревущий ком. Мелькали кинжалы, кулаки и разгоряченные вином и дракой лица.
Дилан пожалел, что не успел уйти. Ввязываться в пьяную драку он не собирался. Охота была получить по-глупости 10 дюймов стали в кишки, когда до исполнения заветной мечты – рукой подать. Но сцепившиеся великан и мужчина с золотым кинжалом  прокатились по полу прямо ему под ноги. Великан оказался сверху и дважды приложил противника головой об пол. Солома, которой были крыты доски, смягчила удар, но великан уже схватил тяжелый подсвечник со стола…
- Эй, полегче! – крикнул Дилан. С таким же успехом можно было пытаться докричаться до луны. Пришлось вмешаться. Выкрутив великану руку, МакБрайн, стащил его с поверженного соперника и сел верхом, едва сдерживая полупьяную ругающуюся тушу.
Драка прекратилась так же внезапно, как и началась. Часть постояльцев оказалась во дворе, благодаря усилиям местных вышибал, остальные со стоном ощупывали челюсти, руки и ноги. Дилан продолжал удерживать великана, прихватив его, для верности, за волосы. Мужчина в черном бархате с трудом приподнялся.
- Неплохо, -  промолвил он, вытряхивая из волос солому. Лоб его был в крови.
К нему подбежали двое перепуганных господ и помогли встать на ноги:
- Вы целы, милорд? – тот что-то проворчал в ответ, тяжело повисая на их руках.
- Конечно, он цел. Насколько может быть цел тот, кто хорошо ударился головой. И ведь признайтесь, это произошло задолго до сегодняшнего вечера,  - язвительно сказал Дилан, которого наконец-то освободили от роли капкана. Великана вытащили во двор и, судя по доносившимся звукам, вылили ему на голову ведро воды, чтобы привести в чувство.
- Как ты смеешь… - с негодованием начал один из господ, но мужчина в бархате остановил его властным жестом.
Мальчишка прав, я несколько погорячился. Где остальные? С ними все в порядке?
- Не беспокойтесь за них, милорд, им помогут… А Ирвинг побежал за портшезом...
- Зачем мне портшез, глупцы? – мужчина в бархате поднес ладонь к окровавленному лбу. – Сейчас здесь будет моя жена во главе вооруженного отряда. Квентин, немедленно беги и успокой леди Мод. Никого не зовите, никто не должен знать, что произошло, поняли? А вы, молодой человек, позвольте опереться на ваше плечо.
Дилан позволил, и мужчина тут же навалился на него, потеряв сознание. Кто послабее, рухнул бы на пол вместе с таким грузом. Снова подавив вздох, юный МакБрайн взвалил незадачливого лорда на спину:
- Куда его нести?..

+2

5

Конечно выглядело это просто кошмарно, Вы только представьте, какой это ужас когда она явилась перед королем в этом украшение, — ловко отодвинув в сторону тарелку с недоеденным мясом, Мод звонко рассмеялась, — он же его мне и подарил. Пришлось отослать ее обратно к отцу, такой позор для дома. А ведь она нравилась мне, такая милая и тихая. Кажется у ее отца сейчас дела не очень, - все еще игриво улыбаясь, королева внимательно посмотрела на одну из фрейлин. Девочка ловила каждое ее слово и, кажется, понимала к чему ведет ее госпожа. Это удивительное  качество, читать между строк, Мод больше всего ценила его в своих фрейлинах. Теперь же, пытаясь испытать недавно прибывшую ко двору девочку, королева все время старалась наблюдать за ней: за ее повадками, манерой держаться на публике и умением держать свое мнение при себе.
В это время в зале уже образовался целый пир. Многие стражники, немного перебрав, начали вытанцовывать что-то наподобие бранля, в то время как немногочисленное количество девушек все еще продолжали сидеть за столами, мирно попивая вино из кубков. Подобная атмосфера начинала вызывать у королевы дискомфорт, и немного подождав, Мод дала знак Марку чтобы тот сыграл что-то поспокойнее, дабы затянувшаяся трапеза пришла к своему логическому завершению.
Учтиво улыбаясь, королева медленно привстала со своего кресла, с намерением покинуть зал и направиться в свои временные покои. Но в этот же момент в таверну вбежал один из стражников, которых Дарион взял вместе с собой в дом терпимости. На несколько мгновений в зале повисла гробовая тишина.
— Что? Что случилось? — без тени усмешки спросила Мод, — что-то с королем?
— Моя королева, — в знак почтения рыцарь поклонился, — король ранен. Произошла драка, в ходе которой Его Величество получил травму головы, — несколько особо впечатлительных фрейлин тихо ахнули, — с ним все в порядке, он жив, — немного замешкавшись, рыцарь отвел взгляд в сторону, словно сам не верит в свои слова.
— Где он? — сохраняя остатки спокойствия, Мод мертвой хваткой вцепилась в дубовый стол.
— Все еще в доме.., — боясь выговорить это слово при королеве, мужчина снова замялся, — там же, куда и направлялся. С ним наши люди, они вскоре доставят его сюда.
Не слушая больше рыцаря, Мод подозвала к себе Брайена и велела найти хорошего лекаря. Понимая какой ценой может вылиться для них отсутствие старика Гарта, королеве лишь оставалось надеяться на то, что они отделаются малой кровью. Отослав еще пару человек в дом терпимости на помощь королю, Мод оставалось только ожидать прибытия Дариона. Посчитав нецелесообразным под покровом ночи отправиться туда вместе со стражей, женщина, хмурясь, села обратно на стул.

офф

Мало, не хотела лить воду.

+2

6

Незнакомый лорд оказался тяжел, как пара годовалых баранов. Ругаясь про себя на чем свет стоит, Дилан тащил высокородную ношу и надеялся только, что путь окажется недалеким. Сначала он предложил вывести Бигля, чтобы отвезти раненного со всеми удобствами, но спутники лорда, презрев благоразумие, отказались с таким ужасом, словно Бигль был не конем, а огнедышащим драконом. «Тайна! Тайна! Никто не должен знать!» – причитали они на разные лады. Причем, помощи от них не было никакой: один бежал впереди, показывая дорогу, а второй весьма неуверенно поддерживал бездыханного лорда за ноги, но больше мешал. Вскоре Дилан вежливо попросил его отойти, что тот и сделал с заметным облегчением, и зарысил рядом с товарищем.   
Они вели горца задворками, видимо, опасаясь нежелательных свидетелей. Вскоре он совсем закружился среди узких улочек, кривых переулков и кособоких домишек, и окончательно возненавидел распутного лорда, которому вздумалось накануне турнира поразвлекаться в компании свободных женщин. С запоздалым сожалением Дилан вспомнил, что оставил на столе в таверне свой берет. Хотелось бы надеяться, что хозяин догадается отнести его драгоценную собственность в отведенную комнату.
Сгущающиеся сумерки обволакивали, словно пуховой платок. Шум города постепенно сошел на нет, и стал слышен плеск волн где-то совсем рядом.
- Нам сюда! – один из сопровождающих ткнул пальцем в трехэтажный дом, окруженный высоким каменным забором. «Гриф и корона» - значилось на вывеске.
Судя по переполоху, с каким они были встречены, Ирвинг был куда как прыток и уже оповестил о случившемся. Двери таверны распахнулись, и Дилан протащился в зал, где без должного почтения сбросил господина лорда прямо на стол, с которого слуги едва успели смахнуть остатки ужина и убрать подсвечники.
С наслаждением распрямившись, Дилан утер рукавом потное лицо и огляделся. Навстречу ему поднялась стройная леди в ослепительно-желтом платье. Несомненно, это была самая красивая и роскошно одетая леди из всех, кого ему до сих пор доводилось видеть. Хотя, сказать честно, не так уж и много он повидал в своей жизни знатных дам. Слегка вздернутый носик и широко расставленные чуть раскосые глаза делали ее похожей на кошечку. Но царственная осанка и властные жесты выдавали особу, привыкшую повелевать. Дилан еще больше проникся неприязнью к лорду в черном бархате, посчитав, что надо быть последней свиньей, чтобы гулять от такой женщины в дома куртизанок.
Леди сделала шаг вперед, входя в круг света, и Дилан невольно вздрогнул – волосы женщины при свечах казались рыжими. Возможно, это была причудливая игра света, а возможно… 
«Если входит женщина, - прозвучал в его сознании голос матери, - мужчина должен встать и снять шляпу, а потом - поклон».
Поскольку наш герой уже стоял, и шляпы на нем не было, оставалось только поклониться. Это было потруднее, чем провести три дня в седле без сна и ужина. Призвав на помощь все изящество, на которое был способен, Дилан приступил к сему сложному упражнению. На мгновение ему почудилось, что он находится в замке МакБрайнов, а мать считает вслух, разучивая с ним придворный поклон. На – раз! – левая нога делает широкий шаг в сторону, правая рука движется вперед, к объекту преклонения. Два! – правая нога делает шаг назад, правая рука  прикладывается к сердцу. Три! – склонить голову, правая нога сильно сгибается в колене. Четыре! – выпрямиться, опустить руку, левая нога становится за правую. Кажется все. Оставшись весьма довольным собой, Дилан и не подозревал, что вычурный поклон, которым он только что приветствовал леди в желтом платье, устарел лет двадцать назад.
- Дилан МакБрайн к вашим услугам, миледи! – представился он таким тоном, словно был самим королем Абельгойдом, и ни на секунду не усомнился в том, что всем присутствующим известен славный род МакБрайнов.

+5

7

Спокойно сидя на стуле, не меняя позы, королева все пыталась представить что же могло случиться в борделе. Ее супруг всегда был очень вспыльчивым и импульсивным человеком, но даже для него было бы странным столь быстро влезть в драку, да еще и в довольно тихом, как казалось самой Мод, месте. Несомненно, это все влияние прогнившего до основания города, где дают приют шарлатанам и ведьмам, которые распространяют свою заразу среди праведного люда. От одной этой мысли у Мод по коже пробежались мурашки.
Уставившись немигающим взглядом на дверь, ведущую прямиком в зал, королева резко встала как только услышала за дверью шум. Подобрав тяжелые юбки, она вышла из-за стола, приготовившись, в случае чего, сразу помочь мужу. Через несколько мгновений в дверь влетело пару стражников. Несколько из них несли явно бездыханного Дариона. Не сразу поняв что случилось, Мод стала чернее тучи. Наблюдая за тем, как рыцари сбросили со стола остатки ужина и скинули туда короля, женщина еле сдержала себя чтобы не наорать на них.
— Рана глубокая? — собрав остатки спокойствия, Мод наконец заговорила, — туго перевяжите ее пока не прибыл лекарь. За его жизнь вы все отвечаете собственной головой, — королева люто уставилась на рыцарей, которые сопровождали Дариона в бордель, — и я требую подробного отчета о том что случилось, — посмотрев еще раз на супруга и убедившись что ее помощь здесь явно не нужна, Мод снова огляделась по сторонам, подумав о том, что стоит унять этот хаос. Но вдруг ей на глаза попался совершенно незнакомый юноша. Странно одетый, он выглядел так, словно сам был не из этих мест. Выйдя из-за стола, она направилась прямиком к нему. Незнакомец тут же поклонился и представился королеве. Невольно повернув голову в пол оборота к Эве, Мод насмешливо улыбнулась. Такого поклона она не видела очень давно, что только подтверждало догадки о том, откуда этот юноша мог бы быть.
— Ты знаешь кто я, мальчишка? — несколько с промедлением, смакуя каждое слово, вымолвила Мод. Подозревая о том, что ответ будет негативным, королева с наслаждением наблюдала за реакцией Дилана, так дерзко осмелившегося явится сюда вместе с остальными, — это ты так метко ударил моего мужа или же ждешь вознаграждения за то что помог его принести сюда?
Оторвав на мгновение внимательный взгляд от Дилана, Мод кивнула стражникам возле выхода, чтобы те на всякий случай были готовы к побегу юноши.

+2

8

Леди оказалась с характером, да еще и ужасно невежественной. Если ее язвительный тон еще можно было списать на волнение за раненного лорда, то незнание славного рода МакБрайнов простить было невозможно. Странно, что никто из слуг не поспешил подсказать ей, кто такие МакБрайны. «Наверняка, приехали откуда-нибудь из глуши», - решил Дилан.
Рыжеволосая леди стояла перед ним, презрительно кривя губы. В своем желтом платье, благоухающая медом и еще какими-то заморскими духами, она напомнила Дилану душистые цветы утесника, который в конце мая покрывал золотым ковром землю его родины. При всей своей красоте и нежности, у утесника были большие острые шипы. Горцы сушили на кустах утесника белье, и самый сильный ветер не мог его сорвать.
Глядя женщине прямо в глаза, Дилан ответил:
- Как же понять, кто вы? По виду – настоящая леди, а по манерам – торговка яблоками с базара в Рейвеншире. Если вы слепы и не видите цветов моего тартана, то, верно, еще и глухи, раз не слышали, что я из МакБрайнов. Мой предок Джозеф МакБрайн был сыном Логана Судьи, а тот, в свою очередь, был правнуком любимой племянницы Абельгойда. Если вам не известно имя этого благородного короля, то я скажу, что ни один мой родич не станет брать денег за оказанную услугу. А если бы я ударил господина лорда, то ему сейчас нужен был бы не лекарь, а священник.
Решив, что в таком диковатом обществе прощальных поклонов можно и не делать, Дилан направился к выходу, но путь ему преградили два стражника с мечами наголо. Он смерил их взглядом. Стражники были выше на полторы головы и ладони на три шире в плечах. Дилан подумал, что его соплеменники сильно ошибались, считая равнинных жителей слабаками. Тем не менее, сдаваться было не в его правилах:
- Уберите-ка своих псов, миледи, - сказал он холодно, - или вы пытаетесь еще раз оскорбить меня?

Отредактировано Dylan MacBrayne (2014-04-28 12:19:06)

+1

9

Вечер по прибытию в Авелли показался даже Марии - такой склонной к тишине и покою - слишком сонным и скучным. Из открытого окна таверны доносился шум города и моря. Моря! Мария не могла сказать точно видела ли она это чудо хоть раз - быть может, в раннем детстве отец брал ее с собой на юг? Ведь иначе как может она, закрывая глаза, представлять его перед собой так живо, так натурально? Глубокий синий цвет, с легким металлическим отливом, соленый запах, крик чаек... Больше всего на свете хотелось бы сейчас выйти прогуляться! Полюбоваться на город, на море. Увидеть, как пенные всадники бегут к берегу по волнам, как опускающееся солнце золотит воду... Однако король ушел по своим делам, оставив королеву на попечение ее свиты, потому Мария даже не стала спрашивать у ее величества, отпустит ли та ее. Мод, возможно бы и отпустила, но девушке самой не хотелось ее бросать. В конце-концов, они тут не последний день, еще успеется.
Еще успеется - повторяла она про себя, сидя за обеденным столом и разглаживая на коленях платье синего - по-истине морского - цвета. Еще успеется, ведь сам турнир только впереди. И у нее будет достаточно времени на любование окрестностями. Авелли красивый город - хотя, как можно судить, если, не считая смутных воспоминаний или грез о море, Мария видела только Уотерфолл и Ардор? Но оба места нельзя сравнивать с Авелли - слишком уж они разные.
Покой Марии не нарушали ни веселая игра менестреля, ни разговор Мод с другими фрейлинами - она все слушала в пол уха, никто не заставлял ее присоединиться к беседе. Но когда в таверну влетел - иное слово подобрать сложно - один из тех стражников, что отбыли вместе с королем, Мария затаила дыхание. Должно было случиться что-то очень нехорошее, чтоб рыцарь покинул своего господина. Предчувствие не обмануло:
- Моя королева, король ранен. - Мария тихо охнула, прижала руки к груди. Что могло произойти? Кто мог осмелиться ранить короля Моргарда? Если же его величество был инкогнито... Ах, все равно, ведь с ним было достаточно рыцарей, которые клялись отдать за своего государя жизнь! - Произошла драка, в ходе которой Его Величество получил травму головы, все в порядке, он жив. С ним наши люди, они вскоре доставят его сюда.
Слава богу, жив. Жив - а остальное поправимо. Мод уже послала за лекарем. Жаль, что среди присутствующих нет оного. Видеть Мария не видела, но много слышала о таких ранах, когда важна каждая секунда. Девушка в который раз подивилась самообладанию сестры - смогла бы Мария собрать силы, чтоб не броситься навстречу супругу, не нарушить приличия, а сидеть, ожидая, ровно, как струна? Сейчас же она сидеть не могла - встала, прошлась до окна, выходящего на улицу, выглядывая лекаря, попутно шепча молитву, дабы последний явился быстрее, а рана короля не была опасна.
Его величество внесли в таверну и уложили на стол. Наверное, так удобнее, чем нести наверх, в отведенную комнату? Или быстрее. Мод приказала перевязать рану, вокруг короля бессмысленно кружились в ярких шелках некоторые фрейлины; рыцари, ожидая бури со стороны королевы, вели себя тише воды, ниже травы, выполняя все приказы своей леди. Мария вновь вернулась к наблюдению за улицей. И - наконец-то - она увидела Брайена с незнакомым мужчиной средних лет, спешивших к таверне. От сердца немножко отлегло. Мария бросилась было к дверям, чтоб открыть их - будто так могла ускорить появление лекаря и спасение короля - и тут только заметила незнакомого юношу в странных одеждах, на коего не обратила внимания ранее из-за тревоги; он пытался покинуть таверну, но стража обнажила мечи и преградила ему путь.
-Ваше величество, - присела в поклоне девушка, как и положено, обращаясь к королеве, пусть и сестре, - Брайен вернулся. - кивнула она на открывшиеся двери таверны; посыльной с лекарем не могли войти из-за рыцарей, не желавших выпустить незнакомца.

Отредактировано Maria Worcester (2014-05-04 12:25:55)

+3

10

Это была настолько странная реакция на ее вопрос, что Мод даже немного нахмурилась. Она не привыкла к столь откровенной наглости, ведь всю ее жизнь ее окружали люди, которые знали свое место и знали на что она способна, если вдруг кто-то из знати станет ей не угоден. Теперь же, столкнувшись с подобным, она искренне не понимала что этот юноша хотел этим ей показать. Весьма глупо было высказываться подобным образом, зная что вокруг нет ни одного твоего друга, который станет с тобой спина к спине и обнажит свой меч. Наблюдая за тем, как незнакомец безобразнейшим образом злится, из-за того что королева не узнала его "о-высочество", сама Мод все пыталась вспомнить кто такие МакБрайны и откуда они, собственно, родом. Чуть повернув голову влево и посмотрев на одну из своих фрейлин в поисках подсказки, Мод лишь наткнулась на немое молчание со стороны своих подданных. Очевидно никто не понимал откуда этот юноша.
— Прошу простить меня, милорд, — с сарказмом в голоcе произнесла Мод и тут же присела в реверансе, низко склонив голову, — как же я могла не узнать столь почтенного господина. Вестимо, вечернее вино было слишком крепким для меня. Куда же Вы так торопитесь? — окликнув юношу, который уже направился к дверям, Мод еле заметно помотала головой, давая знак страже чтобы никуда его не выпускали, — спасителю моего мужа полагается щедрая награда. Думаю, за такую любезность Вам будет обязано все королевство... — сделав акцент на последнем слове, женщина еще раз скривила губы в ироничной ухмылке и наконец отвела свой взгляд от лица наглого незнакомца. В этот же момент ее окликнула младшая сестра, которая сообщила о том, что возвращается Брайен. В очередной раз сменив на лице маску и настроившись на дурные вести, Мод подошла к мужу, который все так же лежал без какого либо движения на дубовом неотесанном столе. Наблюдая немигающим взглядом за тем, как в двери спешно зашел лорд Хоук, а за ним и мужчина средних лет, в длинной рясе, перевязанной тонкой веревкой, Мод приметила что лекарь является духовником.
— Ваше Величество, это отец Томас из местного аббатства, он единственный кого я смог найти в столь поздний час, — Брайен быстро поклонился и отошел в сторону, дав возможность монаху самому себя представить.
— Сейчас не время любезничать, отец, осмотрите моего мужа поскорее, — указав рукой на Дариона, Мод стала в немую позу. Осталось ожидать вердикта.
— С Его Величеством все будет хорошо, — внимательно осмотрев рану, наконец сказал монах, — нужно сделать припарку из багульника и ахиллея для утоления боли и остановки крови, а затем крепко обмотать голову чистой тканью. Сама рана не глубокая, королю всего лишь нужен покой.
Облегченно вздохнув, Мод подозвала к себе одного из стражников и велела найти травы, о которых только что говорил монах, на что последний отмахнулся и сказал что у него все есть с собой.
— Моргард у Вас в долгу, отец, — впервые за весь вечер, Мод добродушно улыбнулась, — надеюсь, Вы никому не скажете о нашем прибытие раньше времени?

+3

11

Королева! Нет, он не мог ослышаться.
Дилан нахмурился, когда леди в желтом принялась извиняться за собственную недогадливость, оговариваясь вином. Разумеется, он уловил насмешку в ее голосе, но сути не понял. А потом ее назвали… королевой. И не один раз. Сначала – подбежавшая девушка в синем платье, с жемчугом в распущенных волосах, которую он принял за фрейлину. Потом – мужчина с тяжелым, словно жернов, подбородком, а потом – монах.
Не попал ли он, волей случая, прямиком к королю Чарльзу? Нет, Чарльз гораздо моложе, да и королева, как поговаривают, сейчас на сносях. Дилан потер переносицу, разглядывая стройную фигурку язвительной леди. Она совсем забыла про него, внимательно выслушивая рекомендации по лечению. 
Самое лучшее – незаметно уйти. Дилан сделал еще одну попытку покинуть зал, но стражники остались верны себе и снова преградили ему путь. Пробиваться силой? Глупо. Вдвойне глупо было отправиться в незнакомое место, имея при себе лишь кинжал. Впрочем, и меч, оставленный в гостинице, не очень бы помог. МакБрайн уже убедился, что оружие, изготовленное на его родине, не может сравниться с изделиями кузнецов с равнины. Его собственный меч после нескольких ударов приходилось выпрямлять, наступая на клинок ногой. Поэтому сие оружие, полагающееся каждому уважающему себя лорду, он предпочитал из ножен не доставать, улаживая возникающие в дороге разногласия кулаками, кинжалом или подручными средствами. В данном же случае от кулаков и прочего толку было мало.
Тут взгляд его упал на фрейлину, доложившую королеве о приходе лекаря. Она стояла поодаль от остальных дам, в волнении переплетая тонкие пальцы. Она смотрела на раненого, и Дилану были видны только краешек белой щеки и волны волос, перевитые жемчужными нитями. Воспользовавшись всеобщей суматохой, он приблизился, коснулся девичьего плеча и тихо произнес:
- Милая девушка, сразу видно, что сердце у вас доброе - не в пример вашей хозяйке. Скажите, кто она? Кому вы служите? И не сочтите за труд - напомните ей, что мне не по душе торчать тут ночь напролет.
Фрейлина была гораздо ниже ростом и, оглянувшись, сначала посмотрела ему в грудь. Когда она подняла голову, светлые глаза ее были полны изумления, как будто услышала несусветную ерунду. Мало кто назвал бы девушку красавицей, но Дилану понравилось ее трогательное личико, казавшееся в обрамлении темных волос особенно бледным.

+2

12

Мария с тревогой ожидала, пока лекарь - почтенный аббат - осмотрит короля и ... даст им всем надежду? Кто мог подумать, что увеселительный турнир, еще не начавшись принесет такую беду?
— С Его Величеством все будет хорошо - услышала девушка и вознесла небу благодарность, что злодейская рука обошла его величество. Страшно даже представить, что было бы, если бы рана была серьезней - ведь они прибыли инкогнито, помощи ждать неоткуда. Мария гнала от себя одну лишь мысль, что короля могли убить - что тогда было со всеми ними? С Мод? С племянниками - сыновьями короля?
Тревожные размышления девушки были самым неожиданным образом прерваны. Юноша в странных одеждах, о присутствии которого  она уже забыла, внезапно оказался рядом. От его прикосновения Мария вздрогнула, оглянулась. Моргнула, изумленная, затем отступила на шаг. Слегка опустила голову, затем вновь подняла на незнакомца глаза.
Его слова тоже звучали непривычно - кто же так говорит? "Милая девушка", ну надо же! Не будь Мария так обеспокоена состоянием короля она бы даже улыбнулась.
Он не признал Мод - это также было удивительно. Вероятно, он простолюдин - ведь кто же из дворянства не узнает герб Мирцеллов даже в Хельме?!
-Господин... перед вами королева Моргарда!
Девушка пыталась понять, кто же перед ней. Юноша мог быть ремесленником или учеником - но откуда же такой диковинный наряд? И его слова, а более того - манеры... Все это было таким странным! Кто посмел бы сказать, что у Мод не доброе сердце? Кто вообще может говорить такое о леди? С другой стороны, при дворе никто не стал бы привлекать внимание девушки подобным образом, касаясь ее плеча, нет.
-Вы были там? Как это могло произойти? - Мария посмотрела в сторону лежащего стола и на ее лицо вернулась тень беспокойства. Аббат Томас - кажется, так его зовут, - делал припарку. "Пожалуйста, Отче, пусть ему станет легче как можно скорее! Пожалуйста. Отче, благослови эти руки, которые спасают нашего короля!"
Девушка вновь обернулась к незнакомому юноше.
Покорнейше прошу простить мою забывчивость. Мария Уорчестер.

***

вдохновения нет, не серчайте

Отредактировано Maria Worcester (2014-05-06 19:32:45)

+1

13

Моргард! Ну, конечно, как он не заметил гербовых нашивок – дуб, ствол которого обвивает змей.  Дилан ощутил разочарование. Королева!.. Король!.. Всего пятьдесят лет, как надели корону, а гордости – словно не снимали ее пять тысячелетий. Да если бы он был первым сыном, а не шестым, то не стал с ними даже разговаривать. С другой стороны, ссорится смысла не было – зловещая репутация моргардского короля была известна и в Ревейншире, откуда горцы получали известия о происходящем в Хельме. Попасть в такое общество в первый день по приезду – самая нелепая нелепость, которая могла произойти. Но вот произошла же – и теперь надо что-то решать с этой нелепостью.
Дилан покосился на девушку, назвавшуюся Марией Уорчестер. А тут он хорош – принял за фрейлину настоящую леди! С Уорчестерами было, по крайней мере, лучше, чем с самозваными лесными королями – их родословная насчитывала лет двести. Хотя, что значит двести лет, если твой предок начинал с нетитулованного землевладельца? Не удивительно, если им незнакомо славное имя клана МакБрайнов. Тем не менее, леди Мария производила хорошее впечатление, и это немного примирило Дилана с ситуацией. Он даже ответил на ее вопрос относительно того, что произошло с королем:
- Обычный случай – излишек вина никого сговорчивым не делает. Повздорил с местными гуляками, ввязался в драку и едва не получил подсвечником в лоб… - тут он осекся, заметив, что девушка после его слов еще больше побледнела, хотя, казалось, бледнеть дальше было некуда. – Прошу прощения, не следовало говорить этого такой нежной леди, как вы. Кстати, вы не слышали, наверное, когда я представлялся – Дилан МакБрайн, к вашим услугам, - и добавил, чтобы у леди Марии нее осталось сомнений в его высоком происхождении, - на моем тартане цвет пурпура – это знак королевской крови! Пусть я всего лишь шестой сын своего отца, но в моих жилах достаточно благородной крови короля Абельгойда.
Он выдержал паузу, давая леди Марии проникнуться величием его рода, а заодно снова вызвал в памяти материнские наставления: «Если лорд желает должным образом почтить даму или особу духовного сана, он целует даме запястье, а священнику – зарукавье или кардинальский перстень».
С поцелуем было куда проще, чем с поклоном. Дилан взял руку девушки и коснулся губами ее запястья. Кожа была белая, нежная и прохладная, как перламутровая ракушка. Ни у одной горской женщины не было таких нежных, белых рук.

Отредактировано Dylan MacBrayne (2014-05-07 09:28:52)

+1

14

Что-что? Его величество поспорил с каким-то пьяным сбродом? Мария не могла в это поверить. Чтоб король ввязывался в хмельную драку да еще в чужом городе? Как глупо.
Мария побледнела еще сильнее, бросила быстрый взгляд на взволнованную Мод. Неужели злой рок преследует их с самого начала? Девушка тяжело вздохнула. Одна надежда, что худшее уже позади.
-Рада познакомиться с вами, сэр, - добавила девушка, замявшись на миг. Она не была уверена, как именно следует обращаться к юноше. А вот его гордость своим происхождение немного позабавила. Несколько раз при дворе представители древнейших родов упоминали, что Уорчестеры произошли из простых землевладельцев, но Мария лишь улыбалась. Иметь благородных предков - это хорошо, но ее саму волновало больше, что сам человек представляет из себя. И порой сотни лет родословной самым отвратительным образом сочетались с духовной низостью. Пурпур на тартане! Так вот что это за.. кх... наряд... Вероятно, юноша спустился с гор. Дада, теперь Мария вспоминала, что слышала о странных клетчатых одеждах, которые носили горцы, ровно как и об их гордом и упрямом нраве. Впрочем, слышала она такие истории, от которых кровь стынет в жилах, а молодой МакБрайн был даже очень любезным, хоть его манеры и были немного... диковаты? странны? непривычны? Да, именно так.
Однако Мария никак не могла предположить, что будет следующим шагом горца. Внезапно он поцеловал ей руку.
Девушка растерялась. Ей бы следовало сразу же убрать руку, но от неожиданности она замерла, словно статуя. Губы горца обожгли холодное запястье. Обожгли, как обжигает горло горячее блюдо - на глаза наворачиваются слезы, воздух будто бы исчезает, внутри все застывает, кажется, даже сердце останавливается, а потом по нутру распространяется огонь и боль, но через минуту всегда остается лишь приятное тепло.
Он отпустил руку. Мария резко выдохнула, убрала руки - пальцы судорожно вцепились в платье. Потом сделала легких реверанс, опуская голову, будто боялась, что кто-то увидит ее лицо. А возможно и правда боялась - ведь оно стало белое, словно молоко, а в глазах - страх. Никогда никто не осмеливался на подобную дерзость! Мария знала, что она сейчас должна возмутиться развязным поведением горца, но... почему-то не могла. Поцелуй до сих пор горел на ладони, а сердце билось подобно сердечку попавшей в силки пташки.

0


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » «плаху, палача и вина. вино — мне, остальное — ему»


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно